Электронный каталог: авторы Электронный каталог: книги
Одноклассники Твиттер Вконтакте Фейсбук

21 марта, 17.00 — Поэтический марафон «Давайте говорить стихами!»

Поэтический марафон Давайте говорить стихами сж

21 марта 2016 г. в 17.00 во Владимирской областной научной библиотеке состоялся Поэтический марафон «Давайте говорить стихами!», приуроченный к Всемирному дню поэзии.

Этот праздник был учрежден в 1999 году на 30-й сессии генеральной конференции ЮНЕСКО, установлена дата – 21 марта. «Поэзия, – говорится в решении ЮНЕСКО, – может стать ответом на самые острые и глубокие духовные вопросы современного человека, но для этого необходимо привлечь к ней как можно более широкое общественное внимание».

В России уже хорошей традицией стало отмечать День поэзии разнообразными поэтическими акциями, которые проходят в театрах, литературных клубах, библиотеках и салонах. Областная научная библиотека третий год проводит поэтические мероприятия в этот день. На этот раз всем собравшимся любителям изящной словесности предоставилась прекрасная возможность перелистать поэтическую книгу мира.

Профессионалы стихосложения, начинающие поэты и ценители поэзии читали свои стихи и, конечно же, бессмертные произведения великих поэтов, иллюстрируя тем самым слова учредителей праздника: «Поэзия, – говорится в решении ЮНЕСКО, – может стать ответом на самые острые и глубокие духовные вопросы современного человека, но для этого необходимо привлечь к ней как можно более широкое общественное внимание».

владимирская поэзия2Владимирская страница поэзии отмечена такими именами, как Владимир Солоухин, Алексей Фатьянов… Их наследники — современные поэты Владимирщины — открыли марафон чтением своих стихов.

Дмитрий Кантов, член Союза писателей России

Вячеслав Улитин, член союза писателей России, чьё творчество глубоко православно, наполнено размышлениями о человеке и его душе и месте в этом мире

Лада Постоева — её книга стихов «Отпусти меня в вечность» стала победителем в номинации «Поэзия» первого конкурса «Владимирская книга года 2015»

Вадим Забабашкин, член союза писателей России. Его поэзию отличает тонкая философская ирония над смыслом человеческой жизни

Ведущая марафона Ирина Мишина

Владимирский край – это часть огромного мира. Здесь проживают более 150 национальностей. Они имеют свой язык, культуру и литературу и, конечно, поэзию. Перед зрителями переливалась многоцветием национальная поэтическая палитра Владимирской земли.

Финно-угры — это древнейшее население европейской России. В 4-5 тыс. до н.э. они занимали всю её территорию. Их языки одни из самых неоднородных. Например, к финно-уграм относят: венгров, эстонцев, финнов, удмуртов, ненцев, мордва. И у всех этих народностей – своя литература, своя поэзия. фин угр2

Фино-угорские языки

Николай Васильевич Балькин, председатель Владимирской региональной общественной организации «Финно-угорские народы. Кидекша» прочел стихотворение о весне на родном мордовском (мокшанском) языке

Фино-угорские языки2

В исполнении Павла Владимировича Митяева в оригинале прозвучал отрывок из карело-финского поэтического эпоса «Калевала»

татар2Татарскую поэзию с многовековыми корнями представил  председатель Владимирской региональной общественной организации «Татарский культурный центр «Бяхет» Макадес Юрьевич Муртазин. 

 

Макадес Муртазин прочитал стихи великого татарского народного поэта, литературного критика, публициста, общественного деятеля и переводчика Габдуллы Тукая

 

Соведущая марафона Елена Липатова прочла стихотворение «Родник» Мусы Джалиля

 узбек2Узбекская поэзия, как и поэзия других народов, формировалась на основе фольклора, народных преданий, была и есть отражением истории народа. «Захочешь вглубь истории взглянуть –Увидишь, кем какой был избран путь…»Эти строки принадлежат одному из ярких представителей узбекской поэзии, родоначальнику узбекского литературного языка Алишеру Навои.

Узбекская поэзия2

Машраб Мабдарахиев прочел стихотворение «Узбекистан» на родном языке

Узбекская поэзия

Ученицы школы № 38 г. Владимира Тамара Шахназарова и Злата Ионова исполнили песню «Музыкальная чайхана» (музыка Ф. Закирова, слова Е. Березикова)

тадж2Классическую таджикскую поэзию нет необходимости открывать для читателя. Ее корифеи от Рудаки до Джами ему хорошо знакомы. Но в каждой поэзии непременно существует и «серебряный ряд», о котором многие часто и не слышали. Что касается таджикской поэзии, то это такие имена, как: Санан, Аттар, Баба Тахир и другие.

Царица таджикской поэзии – газель. Это стихотворение, преимущественно лирическое, состоящее из двустиший – бейтов, которые связаны между собой рифмой. Например, у Хафиза: Будь же радостен и помни, мой Хафиз: Прежде сгинешь ты, прославишься потом.

Таджикская поэзия1

Алишер Меликова, учащийся 23 школы г. Владимира, прочел великие строки Омара Хайяма

армен2«Изучая поэзию Армении, я много раз останавливался прежде всего в изумлении перед исключительным совершенством её отдельных созданий. Она совершенно своеобразная. Новая для нас по своим формам, глубокая по содержанию, блистательная по мастерству техники, армянская поэзия средних веков, в своих лучших образцах, может и должна будет ещё многому научить современных поэтов: к ней ещё предстоит обратиться за уроками и за художественными откровениями… Знакомство с армянской поэзией должно быть обязательно для каждого образованного человека…. ». Эти прекрасные слова об армянской литературе принадлежат замечательному русскому поэту Серебряного века Валерию Брюсову.

Армянская поэзия

Эдик Бликян, учащийся армянской школы и школы № 8 г. Владимира прочел стихотворение Амо Сагьяна «Когда я говорю «Армения»»

Армянская поэзия2

Авторский перевод «Армении» прочитала Милена Мирзоян, учащаяся школы № 1 и армянской школы

евр2Марафон поэзии дошел до поэзии одного из древнейших народов земли — еврейского. Не нужно говорить, какую плеяду знаменитых людей, внесших значительный вклад и в науку, и в культуру, дала нам эта нация. В сокровищницу мировой литературы вошло творчество таких поэтов как Осип Мандельштам, Борис Пастернак, Иосиф Бродский, Владислав Ходасевич, Борис Слуцкий. Они писали на русском языке. А во время проходящего поэтического марафона всем гостям и участникам довелось услышать поэзию на национальном языке – иврите, узнать историю создания гимна Израиля и стать участником еврейских богослужений, во время которых звучат очень музыкальные молитвы-песни в исполнении участников еврейской общины города Владимира.

Еврейская поэзия Еврейская песня

 русская п2

Культура любого региона – всегда синтез. Этот синтез не обедняет никого, только обогащает. Тому доказательство – наш поэтический марафон. Объединением служит и то, что великие творцы поэтических строк тысячелетиями призывают людей к добру и миру. И как правильно отметил в одном из своих выступлений глава республики Дагестан Рамазан Абдулатипов, «Каждая страна – это по большому счету Страна Поэзии». И мы переходим к странице русской поэзии, история которой насчитывает огромное количество великих имен. Одно только их перечисление заняло бы не один день. Доктор филологических наук, профессор Виктор Трофимович Малыгин в своем выступлении заметил, что сегодня в зале библиотеки «творится великое дело, потому что жить без поэзии невозможно. Даже проза — настоящая проза — всегода поэтична, поэзия пронизывает человеческую жизнь. Поэзия — это особая ритмика, органика, особое состояние души». Профессор прочитал стихотворение Пушкина «Из Пиндемонти» «Не дорого ценю я громкие права, От коих не одна кружится голова…», Н.Гумилева «Шестое чувство» и Е.Евтушенко «Женщины». Эстафетную палочку марафона русской поэзии подхватил Эдгар Велибеков и прочел Пушкина… на китайском языке. За ним выступали студенты кафедры русской и зарубежной литературы Педагогического института Владимирского государственного университета с любимыми стихами поэтов-классиков и современников.

Русская_Малыгин

Доктор филологических наук, профессор Виктор Трофимович Малыгин


Русская_Эдгар Русская_студентки

Листая страницы поэтического марафона, все невольно совершили и географическое путешествие. Начав с малой родины, коей для собравшихся является Владимирская земля, посетили народы, населяющие Россию, затем — страны ближнего зарубежья. Символично, что все движение идет  через поэзию. Настал черед  европейской поэзии: стихи на английском, французском и немецком языках читали студенты разных курсов и отделений факультета иностранных языков Педагогического института Владимирского государственного университета.

Алена Фильдякова "Нарциссы"

Алена Фильдякова «Нарциссы»

Екатерина Перфилова_бернс

Екатерина Перфилова представила поэзию Бернса

Анна Мошнова и Валерий Еремин

Анна Мошкова и Валерий Еремин читают Верлена

БеляковаЕкатерина, Кузьмина Елизавета, Михайлова Анастасия Басня Лафонтена

БеляковаЕкатерина, Кузьмина Елизавета, Михайлова Анастасия. Басня Лафонтена «Ворона и лисица»

БурмяковТимофей, Петрова Ольга Немецкие поэты

Бурмяков Тимофей, Петрова Ольга читали Гёте «Дикая розочка» и Гейне «Лорелея»

 

 В финале мероприятия всем желающим был предоставлен свободный микрофон. Каждый творец и ценитель поэтического слова стал участником марафона: все желающие выходили на сцену и читали перед аудиторией любимые строки – собственного сочинения или классиков литературы.  

Свободный микрофон1 Свободный микрофон2
Свободный микрофон3 Свободный микрофон4
Свободный микрофон5 Свободный микрофон6
Свободный микрофон7 Свободный микрофон8
Свободный микрофон9 Свободный микрофон10
зрители антураж

Иллюстрациями к мероприятию стали выставки поэзии на языках народов мира из фонда библиотеки. На отдельной стойке вниманию посетителей были представлены томики стихов из свободного книгооборота горожан и читателей библиотеки – понравившийся можно было даже взять с собой.

Мы благодарим всех участников Поэтического марафона и призываем всех как можно чаще обращаться к поэзии, ибо «там, где льются изящные стихи, не остается места суесловию», как говорил Мурасаки!

ДАВАЙТЕ ГОВОРИТЬ СТИХАМИ!

Ресурсы