Русский язык развивался не только во времени, но и в пространстве. На обширной территории нашей страны существуют различные диалекты и говоры русского языка. Диалект — это разновидность языка, на которой говорят жители определённой местности. Говор — это разновидность диалекта, особенность речи небольшой группы населения. Говорам русского языка, их особенностям посвящена выставка информационно-библиографического отдела.
Сделать сендуху. Приготовить место для ночлега под открытым местом. (Иркутский район, Иркутской области; Ангаро-Ленское междуречье (на территории Иркутской области)).
Источник: Словарь русских говоров Сибири / сост.: Н. Т. Бухарева, А. И. Фёдоров ; ред.: А. И. Фёдоров. — Новосибирск : Наука, 2005. — Т. 4 : П (притаёжный) — С / под ред. А.И. Фёдорова. — С. 270.
У диалекта есть свой собственный словарный запас и грамматические правила, которые отличаются от принятой литературной нормы. Говор не отличается от основного языка по грамматике. Чаще всего отличия говора от литературной нормы носят фонетический характер. Так же бывают некоторые расхождения в лексике.
Русские народные говоры — это не только языковое богатство, но и культурное достояние России. Народная речь хранит память о том как вести хозяйство, строить семейные отношения, традиции и обычаи жителей той или иной местности.
Диалектная речь — это не результат ошибок, а выражение потребности в непосредственном живом общении. Особенно ярко диалектная речь и говоры всегда проявлялись в сельской местности.
Идрёный. 1. Крупный. Яблаки идрёные растуть на етай яблани. (Русская Буйловка. Павловский район. Воронежская область). 2. Сильный (об осадках). Шол идрёный дошть. Сухие Гаи. (Верхнехавский район. Воронежская область).
Авдеева, М. Т. Словарь воронежских говоров / М. Т. Авдеева [и др.] ; науч. ред. Г. Ф. Ковалёв. — Воронеж : Воронежский государственный университет, 2019. — Вып. 3 : З — Й. — С. 428-429.
В России в середине XIX в. возникает интерес к жизни, быту, верованиям, фольклору русского народа. Русское общество изменило и своё отношение к диалектам, которые раньше считались «порчей» языка.
В XIX в. вышла целая серия словарей, посвящённых изучению народной речи. Исследователи того времени считали, что диалекты необходимо изучать в школе. В начале XX века учителя вместе с учащимися изучали народную речь, собирали фольклор.
В XX веке с разрушением традиционного крестьянского уклада и переселением сельского населения в города, диалекты и говоры начали исчезать. Употребление диалектных слов стало считаться ошибкой. Поэтому одной из целей обучения русскому языку в школе стало устранение диалектизмов и говоров, нормализация произношения.
Варово’й. Горячий. Картошка ишшо варова’я, садитесь исти. (Сокольский район. Вологодская область).
Словарь Вологодских говоров : учебное пособие по русской диалектологии / Вологод. гос. пед. ин-т ; [сост. Е.П. Андреева и др.]. — Вологда : ВГПИ, 1983. — С. 57.
С 40-х по 60-е гг. XX века отечественные лингвисты собирали материалы для создания базы диалектов русского языка. Были созданы: Диалектологический атлас русского языка, описание русского диалектного языка, описание групп русских говоров.
Выставка «Говоры русского языка» знакомит с различными говорами русского языка, которые зафиксированы в специальных словарях и исследованиях. Это говоры севера и севера-запада России, Сибири, Поволжья, юга центральной России.
На выставке есть научные и учебные работы по диалектологии и русским говорам, которые дают обстоятельный обзор этой дисциплины и методов исследовательской работы лингвистов.
Пошу’шать. Подуть. Иный раз пошу’шает витер прямо с сивера. (Пудожский район. Карелия).
Словарь русских говоров Карелии и сопредельных областей / отв. ред.: Л.В. Зубова, О.А. Черепанова. — Санкт-Петербург, 2002. — Вып. 5 : Подузорье — Свильнуть. — С. 133.
Выставка подготовлена информационно-библиографическим отделом