Представляем Вашему вниманию электронный проект День в истории Владимирского края. Любая история творится день за днем… Предлагаем проследить ее ход, ведь каждое событие одновременно является причиной или следствием чего-то нового.
Культурно-просветительский проект, приуроченный к 100-летию первой волны эмиграции. Среди имен, о которых расскажет проект, известные учёные, литераторы, художники, политические и военные деятели, оказавшиеся за границей после революционных событий 1917 г. Среди них и наши земляки – И. Наживин, П. Булыгин, И. Шмелёв, К. Бальмонт...
     Портал Электронной библиотеки «Земля Владимирская» создан при поддержке Министерства культуры Российской Федерации. Ресурс представляет собой информационную систему, обеспечивающую доступ к полным текстам электронных копий редких и краеведческих документов библиотек Владимирской области.
Электронные ресурсы
Поиск по Единому электронному каталогу, включающему более 1,5 миллионов библиографических записей и Электронной библиотеке, содержащей 2500 полных текстов документов.
Оцените качество наших услуг
Оценить
Muzyka v kino Afisha
29 мая в 18.00 - Киноконцерт «Музыка российского и мирового кино». Выпуск № 3
Цикл музыкально-просветительских мероприятий "Киноконцерт", по традиции, ведут: заслуженный работник культуры РФ Л. Сёмина и искусствовед Ю. Тихонов. Музыкальные композиции из всемирно известных музыкальных комедий и мюзиклов прозвучат в исполнении студентов-выпускников Института искусств и художественного образования Владимирского государственного университета (профиль «Музыкальное и театральное искусство», класс профессора Л.Р. Сёминой и старшего преподавателя Д.Д. Сёминой). Зрители услышат самые любимые и популярные произведения, которые «вышли» из фильмов и мюзиклов – от «Кабаре» и «Нотр Дам де Пари» до «Мистера Икса», «Алых парусов», «Мэри Поппинс» и «31 июня». Все выступления молодых артистов сопровождаются кинофрагментами и предваряются небольшим рассказом ведущих как о самом фильме, так и о роли музыки в данном произведении. История киномузыки началась еще до изобретения звукового кино. Немые фильмы обычно демонстрировались в сопровождении пианиста-импровизатора. С приходом звука музыка стала одним из важнейших выразительных художественных средств киноискусства. Она характеризует героев фильма, время, всю атмосферу действия. Часто музыка, написанная для кинопроизведения, продолжает жить самостоятельной жизнью и обрастает собственной популярностью. А иногда музыкальное произведение, несмотря на то что существовало само по себе до того, как попало в фильм, буквально «срастается» с ним. В России первые шаги к мюзиклу шли так же, как и в Америке, – через джаз. Это случилось в фильмах Г. Александрова, и особенно - в «Веселых ребятах» с участием джаз-банда Л. Утёсова. Музыкальные номера являются полномочными участниками фильма, существующими на равных правах с актерами. Эта линия была продолжена режиссером в «Цирке» и в «Волге-Волге». Опыт Александрова практически не имеет аналогов в советском кинематографе, где развитие жанра музыкальной комедии шла преимущественно по линии оперетты (от ранних фильмов И. Пырьева до творчества классика жанра Я. Фрида). Кинематограф, как и любой вид искусства, развивается, совершенствуется, повышается уровень технологий, задействованных в создании фильмов, благодаря чему кино для нас по-прежнему остается самым любимым, зрелищным и загадочным видом искусства. И музыка в нем играет не последнюю роль. ВХОД СВОБОДНЫЙ! Ждем вас по адресу: Владимир, ул. Дзержинского, д. 3 Областная научная библиотека справки по тел. 32-52-88
afisha horovaya assambleya
24 мая - выставка «Традиционная народная культура славян» на Соборной площади
24 мая 2018 года c 12.00 до 14.00 на Соборной площади Владимира будет работать книжно-иллюстративная выставка Отдела литературы по искусству Владимирской областной научной библиотеки «Традиционная народная культура славян» в рамках празднования Дня славянской письменности и культуры и проведения всероссийской праздничной «Хоровой ассамблеи». На выставке будут представлены не только книги, но и журналы, красочные художественные альбомы, наилучшим образом представляющие все аспекты древнерусского искусства. Здесь можно будет найти публикации и издания, посвященные народным промыслам – изделиям и росписям; славянским мифам и народным былинам; ознакомиться с древними песнопениями по нотным партитурам; рассмотреть подробности иконографии различных периодов – от византийского и домонгольского до мастеров Оружейной палаты Кремля.День славянской письменности и культуры – российское название праздника, приуроченного ко дню памяти святых равноапостольных братьев Мефодия и Кирилла. Это единственный в нашей стране церковно-государственный праздник. Болгарские просветители Кирилл и Мефодий создали первую славянскую азбуку, которой мы пользуемся по сей день. Азбука получила свое название от имени младшего из братьев – кириллица. История кириллицы неразлучно связана с православием. Пользуясь созданной азбукой, братья выполнили перевод с греческого языка Священного Писания и ряда богослужебных книг. Жизненный подвиг Кирилла и Мефодия приравнивают к апостольскому. К лику святых равноапостольные Кирилл и Мефодий причислены в древности. В Болгарии традиция празднования Дня славянской письменности возникла в середине XIX века, однако корни ее восходят к первопрестольной Плиске – древней столице Болгарии. Именно сюда в 886 году, уже после смерти обоих просветителей, прибыли их ученики – Климент, Наум, Горазд, Ангеларий, которых болгарский повелитель князь Борис принял с триумфальными почестями. В Плиске вскоре была разработана развернутая программа распространения азбуки в пределах тогдашнего болгарского государства. Всего два десятилетия спустя после принятия христианства в Болгарии благодаря азбуке Кирилла и Мефодия начали переводить на славянский язык богослужебную и богословскую литературу. Факт, знаменательный уже потому, что тем самым впервые в истории христианства была нарушена монополия трех «древних священных языков» — латинского, греческого и еврейского – в духовной жизни Европы. В Русской Православной Церкви память равноапостольных просветителей славян чествуется с XI века. Широкое внимание к судьбе праздника славянских просветителей привлек епископ Смоленский Антоний (Амфитеатров). В Новгороде был открыт памятник «Тысячелетие России», на котором увековечены образы Кирилла и Мефодия, чья деятельность совпала со становлением российской государственности. Торжественное празднование памяти святых Кирилла и Мефодия было установлено в Русской Церкви в 1863 году. В дореволюционной России день памяти солунских братьев в разное время отмечали по-разному. Широко – в 1869 и 1885 годах, когда исполнилась тысяча лет со дня смерти славянских просветителей, более скромно – в другие годы. Некоторое время торжества в честь создателей первой славянской азбуки вообще не проводились. Первые научные торжества прошли лишь в мае 1963 года: конференция, посвященная 1100-летию создания славянской азбуки. Инициатива возрождения в России празднования Дней славянской письменности принадлежит Мурманской писательской организации и в особенности писателю Виталию Маслову. В 1986 году в Мурманске прошел первый праздник под названием «Праздник письменности». В знак признательности мурманчанам за возобновление древних традиций болгары подарили городу памятник создателям славянской азбуки. В соответствии с Указом Президента Российской Федерации от 16 марта 2010 года № 323 «О праздновании Дня славянской письменности и культуры» во всех субъектах Российской Федерации проходят праздничные мероприятия: литературно-фольклорные праздники, фестивали православной культуры, хоровые ассамблеи и др. Владимирская областная научная библиотека уже несколько лет подряд принимает непосредственное участие в городских мероприятиях, посвященных празднованию Дня славянской письменности и культуры. Для жителей Владимира устраиваются выставки изданий из фондов библиотеки, тематически подобранных к празднику, раскрывающих различные аспекты культуры и искусства древней Руси. Выставки проходят в рамках всероссийской акции «Ассамблея хоров», устраиваемой на городских площадях. В 2018 году Хоровая ассамблея состоится 24 мая на Соборной площади  Начало праздничного концерта в 13.00 В концерте примут участие студенты Владимирского колледжа культуры и искусства и детские хоровые коллективы г. Владимира
группа детей
Языковой лагерь рядом с домом!
Приглашаем школьников от 8 до 16 лет интересно, весело и с пользой провести время в летние каникулы в кругу новых друзей и освежить знания иностранных языков, а также научиться применять языки в жизненных ситуациях, открыть для себя нечто новое и интересное вместе с дружной командой.
Игольница в форме тыквы
Мастер-класс "Тыквочка"
Мы предлагаем Вам изготовить своими руками красивую и удобную игольницу - «тыквочку». Она порадует Вас во время шитья или вышивания, будет прекрасным подарком для Ваших родных или знакомых. Подарите им и себе радость творчества!
Diktant may 2018
23 мая состоится ХV Общегородской диктант
23 мая 2018 г. в 17.30 во Владимирской областной научной библиотеке состоится ХV Общегородской диктант.
Literaturny trolleibus
26 мая пройдет акция "Литературный троллейбус"
26 мая 2018 года с 11.00 до 14.00 во Владимире пройдет акция «Литературный троллейбус» на маршруте № 8. Она станет заключительным мероприятием Областного фестиваля книги и чтения «Открытая книга», инициированного департаментом культуры администрации Владимирской области, партнер акции – ОАО «Владимирпассажиртранс».
Afisha Volokhonsky
24 мая - вечер, посвященный Анри Волохонскому
24 мая в 17.00 состоится пятое мероприятие в рамках культурно-просветительского проекта «Год русского зарубежья».
пять деловых людей
Открыта запись на летние спецкурсы изучения французского языка
В данное время открыт набор в группы по двум направлениям: Французский язык для путешествий и Бизнес-курс французского языка.
Показать ещё
Наши проекты
заставка зайта ВместеВладимир
Проект #ВместеВладимир

Сайт, посвященный народам, проживающим на территории Владимирской области и тем, кто приехал к нам жить, учиться и работать.

Посмотреть
Афиша проекта
Ускользающий облик города
История Владимира в фотографиях, сделанных в период с 1900 по 2018 годы.
Посмотреть
Всероссийский библиотечный конгресс во Владимире
12–18 мая 2018 года во Владимире - Библиотечной столице России 2018 года - состоится Всероссийский библиотечный конгресс: XXIII Ежегодная Конференция Российской библиотечной ассоциации. Следите за новостями на нашей странице в Facebook !
Посмотреть
Вечерний альбом

Литературные гостиные, в основе которых чтение авторами своих произведений, рассказы о жизни и творчестве писателей и поэтов второй половины ХХ века, воспоминания о встречах с известными соотечественниками.

Посмотреть
у выставки
Год русского зарубежья
Культурно-просветительский проект, приуроченный к 100-летию первой волны эмиграции.
Посмотреть
Корпорация БИСС
Портал библиотек Владимирской области о библиотеках и для библиотек.
Посмотреть
Логотип проекта Имя.Символ33
Имя. Символ33
Культурно-просветительский проект, основанный на серии программ о людях Владимирской земли, реализованный при поддержке Фонда президентских грантов.
Посмотреть
Электронная библиотека "Земля Владимирская"
Более 2500 электронных копий краеведческих документов, 1700 номеров периодических изданий библиотек Владимирской области, а также 300 статей краеведческой тематики.
Посмотреть
Разговоры с Бальмонтом
Виртуальные беседы с поэтом Константином Бальмонтом: о жизни и любви, о стихах и поэтах, о далеких странах и городах.
Посмотреть
Край Владимирская снимается в кино
Кинематографическая летопись Владимирского края.
Посмотреть
День в истории Владимирского края
Летопись жизни нашего региона день за днем.
Посмотреть
  • Виртуальные выставки
  • Викторины
  • К праздникам и датам
  • Акции
  • Конкурсы
  • Онлайн-трансляции
Виртуальная выставка рассказывает  об истории художественного оформления русских азбук от Ивана Федорова до букваря В. Г. Городецкого. Такие известные художники, как Александр Бенуа со своей «Азбукой в картинках» – увидел азбуку не как механическую  сумму букв, проиллюстрированных и «раскрашенных», но как целый отдельный универсальный мир от А до Я со своей внутренней логикой, развитием, эмоциями. Мстислав Валерианович Добужинский «сочиняет» уникальную в своем роде «Азбуку  «Мира искусств» - серию акварелей, представляющих собой шаржи на «мирискуссников». Изумительная по красочности и богатству фантазии «Сказочная азбука» Татьяны Алексеевны Мавриной. От начала и до конца она сделана художницей почти без пояснительных подписей. В каждой букве - свой маленький сказочный сюжет. Картинки азбуки полны лукавства и озорства, добра и сердечности, как и все искусство художницы. Тема «Азбука» актуальна, и сегодня  эта тема находит отражение  в творчестве многих современных  художников. Для перехода к виртуальной выставке кликните по картинке. Список литературы Белецкий П. А. Георгий Иванович Нарбут: [художник-график] / П. А. Белецкий; худ. Д. М. Плаксин. - Л.: Искусство, 1985. - 239 c. Бенуа А. Н. Азбука в картинах Александра Бенуа / А. Н. Бенуа. - Л.: Художник РСФСР, [1990].- [38] с. Иван Билибин: [альбом]. - Л.: Аврора, 1988.- 228 с. Иван Билибин: по материалам собрания Е. П. Климова. - М.: Терра, 1999. - 255 c. Блинов В. Ю. Русская детская книжка-картинка, 1900-1941 / В. Ю. Блинов.- М.: Искусство XXI век, 2009. - 220, [3] с. Бурыкин А. А. Три века современной русской азбуки / А. А. Бурыкин, Г. А. Кутлинская // Русский язык в школе. - 2008. - № 10. - С. 77-82. Быстрова Я. Аз, Буки, Веди...: о чем расскажут буквари? / Я. Быстрова // Отечество. - 2006. - № 6. - С. 28-29. Дмитриева Н.А. Татьяна Маврина: графика, живопись: [альбом] / Н. А. Дмитриева.- М.: Советский художник, 1981 (вып. дан.1982).- 127 c.- (Мастера советского искусства) Добужинский М. В. Азбука "Мира искусства" / М. В. Добужинский. - М.: Наше наследие, 1998. - 95 c. Искони было слово: [Дню славянской письменности и культуры посвящается] / Администрация Орловской области. - Орел: Издательство Орловской государственной телерадиовещательной компании, 1997. – 71 с. Колесникова Н. График Юлия Якушина / Н. Колесникова // Юный художник. - 1997. - №3. - С. 24-25. Костин В.И. Татьяна Алексеевна Маврина: [авт. предисл. Е.Дорош] / В.И. Костин.- М.: Советский художник, [1966].- 179 c. - Библиогр.: с.166-179. Лощиц Ю. Кириллица и глаголица: страницы жития святых равноапостольных братьев словенских Кирилла и Мефодия / Ю. Лошиц // Новая книга России. - 2010. - № 9. - С. 21-29. Маяковский В. В. Полное собрание сочинений: в 13-ти т. Т. 2 / В. В. Маяковский. - М., 1956. - 520 с. Мехоношина О. «Оживающий букварь». Преподавание искусства шрифта в общеобразовательной школе / О. Мехоношина // Искусство в школе. - 2010. - № 3. - С. 18-20. Михеева Т. А. Язык моих предков: сценарий / Т. А. Михеева // Читаем, учимся, играем. - 2009. - № 2. - С. 8-9. От азбуки Ивана Федорова до современного букваря.1574-1974: книга-альбом. - М.: Просвещение, 1974. - 239 c. Петров В. Н. Владимир Васильевич Лебедев. 1891-1967 / В. Н. Петров. - Л.: Художник РСФСР, 1972. - 304 c. Пистунова А.М. Книга книг / А.М. Пистунова.- М.: Советская Россия, 1983.- 255 c. Порядина М. Е. Кирилл и Кириллица / М. Е. Порядина // Читаем, учимся, играем. - 2000. - Вып. 2. - С. 22-24. Семенов О. С. Иван Билибин: рассказ о художнике-сказочнике: [для сред. и ст. шк. возраста] / О. С. Семенов. - М.: Детская литература, 1986. - 87 c. Художники детской книги о себе и своем искусстве: ст., рассказы, заметки, выступления. - М.: Книга, 1987. - 305 c.  Ресурсы удаленного доступа Антирелигиозная азбука : дайджест Живого Журнала [электронный ресурс].- URL: http://www.livejournal.ru/themes/id/14883 (24.07.2009) Кононова М.Н.  "Букварь" и "Азбука" - первые книги любого школьника [электронный ресурс] / М. Н. Кононова // Внеклассные занятия в начальной школе. - URL: http://vneklassa.narod.ru/page_02_3.html (5.12.2012). Татьяна Алексеевна Маврина (1902-1996) [электронный ресурс] .- URL: http://www.art-urok.ru/mavrina.html (23.11.2012). Маврина Т. Сказочная азбука [электронный ресурс] / Т. Маврина // RARUS'S GALLERY. - URL: http://www.raruss.ru/russian-abc/1060-mavrina-abc.html (2011). Новиков М. История первой школьной книги [электронный ресурс] /М. Новиков, ред. О. Л. Кобелева // Виртуальный музей истории народного образования города Дубны Московской области. - URL: http://muzei.uni-dubna.ru/shkprinadl_bukvar.html (27.11.2012).          
Победу в войне с фашистской Германией обеспечили люди, на передовой и в тылу, рядовые и генералы, но в армии находились и те, кого мы называем нашими меньшими братьями. В Великую Отечественную войну вместе с людьми на различных фронтах бок о бок воевали и братья меньшие – животные, среди которых лошади, собаки, кошки, голуби, олени, лоси, верблюды.
Животные - участники Великой Отечественной войны: собаки, олени, лошади, верблюды на фотографиях военных лет
        В России, как и в других славянский государствах,  24 мая широко отмечается День славянской письменности и культуры. Для многих народов славянских государств объединяющим фактором является православная религия и связанная с ней духовная сфера и культура.           Истоки славянской письменности возвращаются к Святым равноапостольным братьям Кириллу и Мефодию, которые принесли на славянскую землю письменность, тем самым приобщили многомиллионные славянские народы к мировой цивилизации, мировой культуре.           Еще в старые времена славянские народы праздновали память святых братьев, однако, позже, празднование было забыто, под влиянием различных исторических и политических обстоятельств. В начале девятнадцатого века происходило возрождением славянских народностей, и вместе с этим обновилась и память славянских первоучителей. И в 1863 году на Руси было принято постановление о праздновании памяти святых Кирилла и Мефодия 11 мая (24 мая по новому стилю).            Идея возобновления общенационального, общественного празднования памяти Святых Кирилла и Мефодия и Дней славянской письменности и культуры в России родилась в 1985 году, когда славянские народы вместе с мировой общественностью отмечали 1100-летие со дня кончины святителя Мефодия, архиепископа Моравского и Паннонского. Труды этих великих просветителей стали общим достоянием всех славян, положили основу их нравственному и умственному развитию. Так велика заслуга братьев Кирилла и Мефодия в истории просвещения и поднятия общей культуры славянских народов.               Вместе с развитием национального возрождения среди разных славянских народов и попытками развития идеологии панславизма в 16-17 веках начинает зарождаться наука славистика, которая представляет собой совокупность научных дисциплин о языках, литературах, фольклоре, истории, материальной и духовной культуре славянских народов.             Ее развитие и неугасаемый интерес к ней подтверждается многочисленными исследованиями представителей не только панславянских, но и других зарубежных стран.             В настоящее время многочисленные университеты, институты и центры по всему миру занимаются изучением славистики. Среди них можно назвать: Институт славяноведения РАН, American Association for the Advancement of Slavic Studies, Slavic, Eurasian, and East European Studies — Университет Дьюка, Slavic and Eurasian Studies — Гарвард, School of Slavonic and East European Studies —Университетский колледж Лондона.            Литературу о славянской письменности читайте во Владимирской областной научной библиотеке
26 мая 2018 года с 11.00 до 14.00 во Владимире пройдет акция «Литературный троллейбус» на маршруте № 8. Она станет заключительным мероприятием Областного фестиваля книги и чтения «Открытая книга», инициированного департаментом культуры администрации Владимирской области, партнер акции – ОАО «Владимирпассажиртранс».
Literaturny trolleibus
За три года количество представляемых на конкурс изданий значительно увеличилось. И если в 2016 году их было 57, то в этом - 122 книги, из которых компетентное жюри отобрало 68 (так называемый "короткий список"), соответствующих условиям конкурса. Книги в 2017 году были распределены по 8 номинациям: «Владимирский край. История», «Владимирский край. История населенных мест», «Литература по истории религии и церкви во Владимирском крае», «Мемуарная литература», «Литература по искусству», «Художественная литература. Проза», «Художественная литература. Поэзия», «Художественная литература. Книги для детей». Отдельно выделена девятая номинация – «Читательские симпатии», победитель в которой определялся путем интернет-голосования на сайте областной библиотеки и "живым" голосованием в отделе краеведческой библиографии.
Картинка отсутствует
30 января 2018 года состоялась пресс-конференция, посвященная презентации проекта "Имя. Символ33", во время которой состоялась демонстрация первой передачи проекта, посвященной уроженцу г. Мурома, изобретателю электронного телевидения В.К. Зворыкину.
Логотип проекта
  • Краеведение
  • Студия "ЛЕВ"
  • Центр международного образования
  • Центр французской культуры
Фонтан в парке
Назначайте встречу у фонтанов! Цикл виртуальных выставок
По традиции каждый год весной во многих городах открывается сезон фонтанов, которые стали неотъемлемой частью городских площадей, садов, парков. У фонтанов назначают встречи, проходят театрализованные праздники, они привносят в нашу жизнь ощущение радости, услаждая глаз человека водными струями. Во все времена фонтаны воспевали поэты и художники. Каждый художник искал и находил свой единственный и неповторимый образ, с которым отождествлялось в его творчестве водное движение.
Выставка Л.С. Богданова
С 10 по 30 апреля - выставка «Наследие краеведа»
Экспозиция посвящена 125-летию со дня рождения Л.С. Богданова.
Гражданская война
13 апреля состоялась XXIII Международная краеведческая конференция
13 апреля во Владимирской областной научной библиотеке состоялась  XXIII Международная краеведческая конференция. Организаторами выступили Департамент культуры администрации Владимирской области, Владимирская областная научная библиотека, Союз краеведов Владимирской области, Владимирский государственный университет.
Отправка владимирцев на фронт
XXIII международная краеведческая конференция
13 апреля 2018 года во Владимирской областной научной библиотеке состоится XXIII Международная краеведческая конференция. Тема Пленарного заседания конференции: «1918 год в истории России и Владимирского края».
Показать всё
Изображен логотип студии.
"ЛЕВ" открывает III творческий сезон!
Студия "ЛЕВ" приглашает новых участников в возрасте от 10 до 14 лет! Вас ждут увлекательные формы работы с книгой, удивительные воплощения и превращения, а самое главное создание мультфильма по мотивам любимых книг! Первая встреча в III Сезоне состоится 15 апреля в 11-00! (4922) 32-66-92 (доб. 115)
Фотоаппарат, в объективе лев.
Студия "ЛЕВ" II сезон. Как всё начиналось...
Завершился II Сезон в студии творческого чтения "ЛЕВ". 24 марта  состоялось награждение участников второго творческого сезона.
фотоаппарат на штативе
Новый год. Продолжение...
В студии творческого чтения "ЛЕВ" продолжаются съёмки мультфильма по мотивам рассказа С. Никитина "Приключение ёлочных игрушек". 3 февраля юные мультипликаторы приступили к съёмке отдельных сцен и подбору музыкального сопровождения для мультфильма. Каждый участник снимал ту ёлочную игрушку, которая ему досталась по жребию. В этот день все было по-волшебному: на ёлке оживали бумажные игрушки, сделанные руками юных мультипликаторов, под ёлкой проснулись Дед Мороз и главный проказник кот Мордан. Новая встреча в новом 2018 году прошла в волшебной и дружеской обстановке! Ждем Вас на следующем занятии. ЗАПИСЬ В СТУДИЮ ТВОРЧЕСКОГО ЧТЕНИЯ ВЕДЁТСЯ КРУГЛЫЙ ГОД! по тел.: 8(4922) 32-66-92. Занятия БЕСПЛАТНЫЕ!
"Новогоднее ДЕЛО о..."
9 декабря состоялась третья встреча во II Сезоне студии "ЛЕВ". На этом занятии ребята  приступили к творческому процессу. Сначала выбрали название будущего мультфильма. Затем участники разделились на две группы: мальчики оформляли заставку для мультфильма, а девочки завершали работу над героями. Встреча прошла в дружеской  и  тёплой обстановке, участники студии остались довольны! ВЕДЁТСЯ ЗАПИСЬ НА III СЕЗОН В СТУДИЮ ТВОРЧЕСКОГО ЧТЕНИЯ !  по тел.: 8(4922) 32-66-92 Занятия проводят сотрудники отдела гуманитарной литературы. Занятия БЕСПЛАТНЫЕ!
Показать всё
группа детей
Языковой лагерь рядом с домом!
Приглашаем школьников от 8 до 16 лет интересно, весело и с пользой провести время в летние каникулы в кругу новых друзей и освежить знания иностранных языков, а также научиться применять языки в жизненных ситуациях, открыть для себя нечто новое и интересное вместе с дружной командой.
символы студентов
В Китай – за высшим образованием!
Хотите получить высшее образование в Китае? Посетите тематическую выставку в отделе иностранной литературы! С каждым годом Китай становится все более привлекательным направлением для получения высшего образования. В этой стране учится более 160 тысяч студентов-иностранцев, включая пять тысяч россиян. В Китае расположено более двух тысяч высших профессиональных школ, колледжей и университетов, чей уровень технического оснащения конкурирует с ведущими европейскими вузами. По числу студентов-иностранцев лидируют Пекинский университет языка и культуры и Фуданьский университет в Шанхае. Они входят в топ - 100 лучших университетов мира. Основные специальности, которые изучают иностранные граждане в Китае – гуманитарные (и прежде всего – китайский язык). Материалы, представленные на выставке, помогут вам ответить на вопросы: какой ВУЗ выбрать, как поступить в университет и какие документы подать, как получить визу, как получить стипендию или грант, как найти жильё. Кроме того, вы познакомитесь с  красочными путеводителями и книгами о Китае. Все материалы снабжены большим количеством иллюстраций. Сделайте уверенный шаг навстречу своему будущему! Выставка работает с 1 по 31 мая. Вход свободный! Ждём вас по адресу: г. Владимир, ул. Дзержинского, дом 3.
флаг Греции
На учебу – в Грецию!
Хотите получить высшее образование в Греции? Посетите тематическую выставку в отделе иностранной литературы!
Берлин
"Весь мир на ладошке: Германия"
13 февраля в областной научной библиотеке состоялась лекция для учащихся 5 класса МБОУ «СОШ 39» г. Владимира из цикла «Весь мир на ладошке». Ребята совершили виртуальное путешествие по интересной и многоликой стране с увлекательной историей и богатой культурой – Германии. В этой стране жили и творили величайшие писатели и композиторы, архитекторы строили великолепные дворцы и соборы, инженеры создавали уникальные машины и механизмы. В Германии проживает 83 млн. человек.  Она занимает 16 место в мире по численности населения (2-е в Европе) и 62 по территории.  Германия - одна из стран-основателей и член Европейского союза, член НАТО, входит в «Большую Семёрку». Является второй в мире страной по популярности иммиграции после США. Ежегодно более 16 млн. туристов посещают  эту страну. В ходе мероприятия ребята познакомились  с историей, традициями и обычаями Германии. Заведующий Центром Международного Образования подробно рассказала о географическом положении, климате и полезных ископаемых Германии, её водных ресурсах, природе, сельском хозяйстве, государственных символах, национальном характере немцев, транспортной системе, национальном костюме и главных праздниках. Особое впечатление на учащихся произвело знакомство с главными достопримечательностями Германии, среди которых:  - Бранденбургские ворота - единственные сохранившиеся до наших дней городские ворота Берлина, построенные в 1791 году по приказу короля Пруссии Фридриха Вильгельма II; - Кёльнский собор - крупнейшая церковь в Германии и третий по величине готический собор мира; - Замок Нойшванштайн - строение 19 века, наиболее фотографируемое и посещаемое  туристами в Баварии; - Долина Рейна - простирающаяся от Бонна до Бингена, богатая памятниками старины и культуры и объявленная зоной мирового культурного наследия ЮНЕСКО; - Сан-Суси в Потсдаме - неповторимый и очаровательный летний дворец Фридриха II, принятый в 1990 году ЮНЕСКО в список мирового культурного наследия человечества; - Дворцово-парковый комплекс Цвингер - уже 300 лет главное украшение Дрездена; - Шпайхерштадт  - самый большой складской комплекс мира, расположенный в Гамбургском порту; - Ареал Искусства  - музейный квартал в Мюнхене; - Бамберг – уникальный баварский город-музей под открытым небом, в котором находится около 1200 памятников архитектуры; - Майнау и Райхенау  - острова необыкновенной красоты, расположенные на Боденском озере.  Лекция сопровождалась показом увлекательных книг и путеводителей по Германни. Приглашаем всех желающих принять участие в цикле лекций на тему  «Весь мир на ладошке». Справки по тел.32-26-08 (доб. 122) Отдел иностранной литературы.
Показать всё
пять деловых людей
Открыта запись на летние спецкурсы изучения французского языка
В данное время открыт набор в группы по двум направлениям: Французский язык для путешествий и Бизнес-курс французского языка.
Виртуальная выставка, приуроченная к празднованию Международного дня музеев
МЕЖДУНАРОДНЫЙ ДЕНЬ МУЗЕЕВ (18 МАЯ) [F href="https://fulltext.lib33.ru/Events/prezentation/Velikie_muzei_mira/index.html"] Музей – это тайный хранитель всех достижений. В нем можно узнать что-то новое, интересное, загадочное, увидеть красоты, созданные руками человека и природой. На сегодняшний день в мире насчитывается более ста тысяч музеев. Все они разной тематики, размеров, стилей и направлений. Самыми посещаемыми художественными музеями мира, согласно  списку, построенному на основании данных международного влиятельного художественного журнала "The Art Newspaper", являются музеи расположенные в США — 18 и Великобритании — 14, далее идут Испания (9) и Франция (8), следом с 6 музеями находятся Бразилия и с 5 музеями Россия, Австралия и Южная Корея. Наибольшее количество посетителей в год имеют музеи Великобритании — более 30 000 000 человек. Данная презентация посвящена четырем из самых известных музеев мира и адресована тем, кто интересуется художественными музеями, их коллекциями и собраниями произведений отдельных видов искусства. Государственный Эрмитаж в г. Санкт-Петербург (Россия). У этого гигантского музея самая большая в мире коллекция картин. Это ошеломляющее место, освещающее историю мира от Каменного века до настоящих времен, а особенно внушительной является Золотая Комната с её удивительными драгоценными камнями. Британский музей в г. Лондон (Великобритания). Здесь собраны миллионы произведений искусства со всех континентов. Галереи Британского музея посвящены Египту, Греции, римской цивилизации, Азии, Африке и средневековой Европе, прослеживая историю человечества и культуру. Здесь хранится мрамор Парфенона, который когда-то украшал Парфенон в Афинах. Лувр в г. Париж (Франция). Коллекции музея, которые колеблются от рождения больших старинных цивилизаций к первой половине 19-ого столетия, среди самых выдающихся на планете. Вы найдете здесь работы самых известных художников в истории, таких как да Винчи и Рембрандт. Главной достопримечательностью Лувра является Мона Лиза Леонардо да Винчи. Музей Метрополитен в г. Нью-Йорк (США). Созданный в 1870, музей Метрополитен хранит больше чем два миллиона произведений искусства со всего мира, от древности до современных времен. Вы найдете все, от исламских и европейских картин, до коллекций оружия и брони.   БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ Эрмитаж (Санкт-Петербург, Россия) английский язык Antique intaglios in the Hermitage Collection = Античные инталии в собрании Эрмитажа / [comp. and introd. by O. Neverov]. – Leningrad : Aurora, [1976]. – 111, [1] p. The European Fine Art Foundation Treasures from The Hermitage, St. Petersburg : The European Fine Art Fair : MECC, Maastricht, The Netherlands, 12-20 March 1994 / org. by The European Fine Art Foundation, in cooperation with The State Hermitage, St. Petersburg. - [Maastricht, The Netherlands : European Fine Art Foundation, 1994]. – 118 p. French Painting : Second Half of the 19th to Early 20th Century : the Hermitage Museum Leningrad / [comp. by Anna Barskaya]. – Leningrad : Aurora, 1975. – 14, [414] p. The Hermitage : a Guide / Yuri Shapiro. – Moscow : Progress, [1979]. – 208 p. The Hermitage : Western European Painting of the Nineteenth and Twentieth Centuries / [introduction and notes by A. Kostenevich]. – Leningrad : Aurora, 1976. – 306, [1] p. The Hermitage : Western European Painting / [comp. and introd. by Y. Kuznetsov]. – Leningrad : Aurora, 1983. – 190, [1] p. Piotrovsky M. Lost Empire of the Silk Road : Buddhist Art from Khara Khoto (X-XIIIth century) / [Mikhail Piotrovsky ; the State Hermitage Museum, Thyssen-Bornemisza, National Museum of History (China)]. – [Taipei : National Museum of History, 199-]. – 292 p. Voronikhina L. The Hermitage / L. Voronikhina. – [Leningrad : Sovietsky Khudozhnik, 1968]. – 103 p. Western European Painting in the Hermitage / [introd. by B. Piotrovsky]. – Leningrad : Aurora, [1978]. – 302, [1] p. немецкий язык Angewandte Kunst in der Ermitage / [Bilderlauterungen von Nina Birjukowa]. – Leningrad : Aurora, 1986. – 391 S. Ermitage : Italienische Malerei 13. bis 18. Jahrhundert / [Eingeleitet und zusammengestellt von S. Vsewoloshskaja]. – Leningrad : Aurora, 1982. – 322, [1] S. Ermitage : Fuhrer durch die Sale des Museums / [text von O. Persianowa]. – Leningrad : Aurora, [1979]. – 199, [8] S. ErmitageWesteuropaische Kunst : Malerei, Zeichnungen, Skulpturen / [Einleitender Aufsatz von Boris Aswaristsch]. – Leningrad : Aurora, 1984. – 334, [1] S. Franzosische Malerei der zweiten Halfte des 19. – Anfang des 20.Jahrhunderts : die Ermitage Leningrad / [Einfuhrung von A. Isergina]. – Leningrad : Aurora, 1976. – 11, [104] S. Das Kostum in Russland : 18. bis Anfang 20. Jahrhundert : Ermitage / aus dem Russischen ubertragen von Gertrud Chwostowa. – Leningrad : Aurora-Kunstverlag, 1983. – 324 S. Persianowa O. Die Ermitage = Государственный Эрмитаж : museumsfuhrer / [text von Olga Persianowa] ; [ubersetzung von Lang und J. Rodsijewskaja]. – Leningrad : Aurora-Kunstverlag, 1976. – 189, [8] p. Petrowa S. Die Ermitage / S. Petrowa, E. Symanowskaja. – [Leningrad : Sowjetkunstlerverlag, 1968]. – 117, [6] S. Spanisches Glas = Spanish Glass in the Hermitage : aus der Ermitage. – Leningrad : Aurora, 1974. – 20 S, [90] plates. Westeuropaische Malerei in der Ermitage / Einleitender Aufsatz von Boris Piotrowski ; Auswahl und Erlauterungen von Irena Linnik. – Leningrad : Aurora, 1984. – 17, [198] S. французский язык L'Ermitage : la Peinture d'Europe Occidentale / [texte d'introduction de W. Loewinson-Lessing]. – Leningrad : Aurore, [1978]. – 142, [1] p. Musée de L'Ermitage : Peinture d'Europe Occidentale des XIX-XX siècles / [introd. et comment. A. Kostenevitch]. – Leningrad : Aurore, [1976]. – 306, [1] p. Musée de l'Ermitage Peinture d'Europe Occidentale / Musée de l'Ermitage ; [intr. de Youri Kouznetsov]. – Leningrad : Aurora, [1988]. – [121] p. La Peinture Française : Seconde Moitié du XIXe-Début du XXe Siècle : Musèe de l'Ermitage Leningrad / [inrtod. d'Antonina Izerghina ; réalisation et commentaires d'Anna Barskaia]. – Leningrad : Aurore, [1982]. – 14, [395] p. Persianova O. L'Ermitage = Государственный Эрмитаж : guide / [texte de O. Persianova] ; [traduction de L. Butkiewicz]. – Leningrad : édition d'art Aurore, 1979. – 175, [8] p. прочие языки Чередниченко О. В. Санкт-Петербург : [путеводитель / О.В. Чередниченко]. – М. : Эксмо, 2011. – 127 с. Прогулки по Петербургу : [путеводитель / сост. Владимир Гриньков]. – М. : Ростов-на-Дону : Суфлер : Феникс, 2013. – 31, [1] с. Британский музей (Лондон, Великобритания) английский язык Curtis J. Ancient Persia / John Curtis ; [The British Museum Company]. – LONDON : The British Museum Press, 2006. – 96 p. Howitt C. The British Museum Quiz Book / Carolyn Howitt ; [The British Museum Company]. – LONDON : The British Museum Press, 2004. – 80 p. Potter T.W. Roman Britain / T.W. Potter ; [The British Museum Company]. – LONDON : The British Museum Press, 2003. – 96 p. Treasures of the British Museum : with 439 illustrations, 64 in colour / edited and inroduced by Sir Frank Francis. – London : Thames and Hudson, 1975. – 360 p. Welsby D. A. The Medieval Kingdoms of Nubia : Pagans, Christians and Muslims along the Middle Nile / Derek A. Welsby ; [The British Museum Company]. – LONDON : The British Museum Press, 2002. – 296 p. Wiltshire K. The British Museum Timeline of the Ancient World : Mesopotamia, Egypt, Greece, Rome / Katharine Wiltshire ; [The British Museum Company]. – LONDON : The British Museum Press, 2006. – 32 p. прочие языки Арнольд К. Лондон : путеводитель / Кэти Арнольд ; [пер. с англ. Т. Новиковой]. – М. : ФАИР, 2007. – 192 с. Филлипс С. Лондон : арт-навигатор : [более 100 галерей и музеев : по музеям и галереям : по стилям и направлениям : по художникам: 16+] / Сэм Филлипс ; [пер. с англ. В. Егоров]. – М. : Синдбад, 2013. – 239 с. Лувр (Париж, Франция) английский язык Bazin G. Impressionist Paintings in the Louvre / Germain Bazin. – London : Thames and Hudson, 1977. – 264 p. немецкий язык Meisterwerke aus dem Louvre : eine Auswahl bedeutender Gemalde des 14. bis 19. Jahrhunderts. – Leipzig : Veb E.A. Seemann-Verlag, [1966]. – 23, [104] S. французский язык Geffroy G. La Peinture au Louvre : avec 57 illustrations hors texte, 114 illustrations dans le texte / Gustave Geoffroy ; couverture et ornements de Georges Auriol. – Paris : Librairie Nilsson, [19--]. – 160 p. Houdebine J.-L. La France à vol d'oiseau / texte Jean-Louis Houdebine ; photographies Guido Alberto Rossi. – [France] : Editions Grund, 1999. – 240 p. Images de la France = Bilder aus Frankreich. - Erlangen, 1984. – 31 p. Louvre : le guide des chefs-d'oeuvre. – Paris : Musée du Louvre, [20--]. – 97, [1] p. прочие языки Париж : история, архитектура, природа, музеи : [самый подробный путеводитель по городу с цветными иллюстрациями / пер. с фр. Ю. В. Гавриловой, А. В. Чудовой]. – М. : АСТ, 2014. – 256 с. Смирнова Н.В. Париж : приглашение к путешествию : [путеводитель] / Наталия Смирнова ; фот. М. Авербух. – М.: Вече, 2010. – 175 с. Эндэр Б. Париж / Барбара Эндэр, Клод Эрвэ-Базэн ; [Нац. геогр. об-во ; пер. с англ. Е.Б. Тимофиевской]. – М. : Вече, 2012. – 191 с. A Louvre keptara : A XIII.-XVIII. szazadi muvek / Irta es a kepeket valogatta Karl Heinz Clasen. – Budapest : Kepzomuveszeti Alap Kiadovallalata, 1962. – 151, [3] l. Музей Метрополитен (Нью-Йорк, США) английский язык Metropolitan Museum Journal. - [New York : The Metropolitan Museum of Art] Vol.2 . – 1969. – 216 p. Metropolitan Museum Journal .- [New York : The Metropolitan Museum of Art] Vol.4 . – 1971. – 191 p. Metropolitan Museum Journal .- [New York : The Metropolitan Museum of Art] Vol.5 . – 1972. – 162 p. Metropolitan Museum Journal. - [New York : The Metropolitan Museum of Art] Vol.6 . – 1972. – 166 p. Metropolitan Museum Journal. - [New York : The Metropolitan Museum of Art] Vol.7 . – 1973. – 172 p. Metropolitan Museum Journal .- [New York : The Metropolitan Museum of Art] Vol.8 . – 1973. – 183 p. Metropolitan Museum Journal .- [New York : The Metropolitan Museum of Art] Vol.9 . – 1974. – 237 p Metropolitan Museum Journal. - [New York : The Metropolitan Museum of Art] Vol.10 . – 1975. – 129 p. Metropolitan Museum Journal. - [New York : The Metropolitan Museum of Art] Vol.11 . – 1976. – 143 p. Metropolitan Museum Journal. - [New York : The Metropolitan Museum of Art] Vol.12 . – 1977. – 183 p. Metropolitan Museum Journal .- [New York : The Metropolitan Museum of Art] Vol.13 . – 1978. – 147 p. Metropolitan Museum Journal .- [New York : The Metropolitan Museum of Art] Vol.14 . – 1979. – 200 p. Metropolitan Museum Journal. - [New York : The Metropolitan Museum of Art] Vol.15 . – 1980. – 210 p. Metropolitan Museum Journal .- [New York : The Metropolitan Museum of Art] Vol.16 . – 1981. – 200 p. Metropolitan Museum Journal .- [New York : The Metropolitan Museum of Art] Vol.17 . – 1982. – 132 p. Metropolitan Museum Journal. - [New York : The Metropolitan Museum of Art] Vol.18 . – 1983. – 139 p. прочие языки                                                                                                 Нью-Йорк : путеводитель : [с мини-разговорником / авт. текста Кристина Метцгер]. – М. : АЯКС-ПРЕСС, 2007. – 96 c. Столлингс Д. Нью-Йорк : путеводитель / Дуглас Столлингс ; [пер. с англ. Т. Новиковой]. – М. : ФАИР, 2011. – 157, [2] с. Чернецкий Ю. А. Все о Нью-Йорке : общие сведения, история города, знаменитые жители города, достопримечательности, полезные мелочи и советы / Ю. А. Чернецкий. – Харьков : Фолио, 2013. – 248, [4] с.  
эйфелева башня
Приглашаем на заседание в клубе "Maître"
15 апреля 2018 г. в 14.00 состоится встреча в КЛУБЕ ПО ИЗУЧЕНИЮ ГРАММАТИКИ ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА «Maître» Тема: «Le Passé Immédiat» (Ближайшее прошедшее время глаголов французского языка) Те, кто изучают французский язык, наверняка, знакомы с этим интересным временем глагола. А если вы новичок во французском, то разрешите вам представить: Passé immédiat или Passé récent – это непосредственное или ближайшее прошедшее время.
Мышонок реми
Заседание клуба общения на французском языке «Ratatouille»
25 марта в 14.00 Владимирская областная научная библиотека приглашает всех желающих на очередное заседание клуба общения на французском языке «Ratatouille». Тема встречи «Les Jeux de société» (французские настольные игры).
Показать всё