Выставки

Книжно-иллюстративная выставка "Заповедный мир России"

С 16 ноября  до 15 декабря приглашаем Вас посетить выставку «Заповедный мир России»  (К 100-летию отечественного заповедного дела) Основы современного отечественного заповедного дела были заложены в конце XIX-начале XX веков  идеями выдающихся русских ученых-естествоиспытателей: В.В. Докучаева, И.П. Бородина, Г.Ф. Морозова, Г.А. Кожевникова, В.П. Семёнова-Тяньшанского и др.  Почти все видные биологи того времени внесли свой вклад в создание концепции заповедной системы России. Причем, с самого начала речь шла именно о системе, о целой сети охраняемых территорий, которая будет охватывать все типичные и редкие для нашей страны природные сообщества. 11 января 1917 года (29 декабря  1916 года – по старому стилю) был учрежден Баргузинский заповедник, который стал первым отечественным заповедником на государственных землях. В его задачу входило сохранение  и изучение баргузинского соболя – жемчужины прибайкальской тайги. Именно с момента основания Баргузинского заповедника началось формирование современной российской системы особо охраняемых природных территорий. А само слово «заповедник» в латинской транскрипции вошло без перевода во многие международные словари. К 100-летнему юбилею этой даты 2017 год в России провозглашен годом   особо охраняемых природных территорий. За прошедшие сто лет в  России сложилась сеть различных охраняемых природных территорий, основой которой стали особо охраняемые природные территории. Сейчас в Российской Федерации функционируют 103 заповедника и 48 национальных парков. В международную сеть биосферных резерватов ЮНЕСКО вошли 35 заповедников и 7 национальных парков. Именно в заповедниках сконцентрирована элита живой природы: не затронутые хозяйственной деятельностью человека леса и степи, реки и горы. На территории заповедников обитает более 80% видов животных, занесенных в Красную книгу России.  Только благодаря заповедной системе в России были сохранены соболь, зубр, тигр и многие другие виды животных и растений, последние островки девственной степи, уникальные лесные и водно-болотные биогеоценозы. Наконец, именно заповедники, занимая всего около 3 % территории нашей страны, сохраняют  80% видового богатства растительного и животного мира России. Посетив выставку, вы познакомитесь с историей и современным состоянием отечественного заповедного дела, с именами известных деятелей в области охраны природы, с флорой и фауной   российских заповедников. На выставке представлены книги и  журнальные публикации, среди которых много прекрасно иллюстрированных альбомов  с уникальными видами заповедной природы России. По выставке проводятся бесплатные  экскурсии  для групп учащихся. ВХОД БЕСПЛАТНЫЙ! Тел. для предварительной записи: 32-32-02 (доб. 129), отдел производственной литературы г. Владимир, ул. Дзержинского, д. 3

18 ноября, 12.00 - открытие выставки М. Белана "Политический плакат и рисунок советского периода"

«СНОВА В СССР». Под таким названием 18 ноября в 12 часов во Владимирской областной научной библиотеке откроется выставка плаката и политического рисунка советского периода известного владимирского художника-графика, члена Союза художников и Союза журналистов Михаила Белана. Мероприятие приурочено к 100-летию Октябрьской революции. На выставке художник представит плакатную графику, рисунки, выполненные в жанре политической сатиры и карикатуры. В советское время они являлись важной идеологической составляющей не только в пропаганде идей социализма и коммунизма, но и общечеловеческих ценностей, патриотизма, борьбы за мир во всем мире, помощи угнетенным народам, борьбе с расизмом. Большая часть работ была опубликована в газетах и журналах, когда Михаил Васильевич сам работал в разных изданиях периодической печати, сотрудничал с издательством «Агитплакат». Международные отношения, политика, культура, социальная сфера, отношения отцов и детей – вот далеко неполный перечень тем, которые затрагивает художник. Посмотрев работы 20-30 летней давности, зрители смогут убедиться, насколько актуальны и сейчас обозначенные в них темы. Михаил Белан не раз публиковался в сборниках «Мастера советской карикатуры», был участником форумов «Сатира в борьбе за мир», выставок карикатуры в стране и за рубежом. Им выпущено более 6 тысяч юмористических и сатирических плакатов и рисунков. Критики отмечают, что сатирическая графика художника Михаила Белана содержательна и разнообразна. Это не веселые картинки на злобу дня, это веские реплики на политические, социальные и жизненные темы, сформулированные острым и точным языком. В рамках открытия выставки перед собравшимися выступят музыканты, художники, артисты, писатели, поэты, журналисты, представители ряда общественных организаций. Организаторы – Владимирское отделение Союза художников России, Владимирская областная научная библиотека.   ВХОД СВОБОДНЫЙ!   Выставка будет работать согласно графику работы библиотеки с 18 ноября по 3 декабря 2017 года   г. Владимир, ул. Дзержинского, д. 3 Владимирская областная научная библиотека тел.: (4922) 32-52-88 info@lib33.ru www.library.vladimir.ru    
портрет

Немецкий писатель-сказочник Вильгельм Гауф

Вы любите читать сказки? А, может быть, вы даже в них немножечко верите? Если да, приглашаем Вас посетить выставку, посвященную 215-летию со дня рождения немецкого писателя-сказочника Вильгельма Гауфа. Дети всего мира читают его замечательные и таинственные сказки, пропитанные духом Востока: «Карлик нос», «Маленький Мук», «Холодное сердце». Также очень популярны среди многих поколений детей и взрослых «Рассказ о калифе-аисте», «Караван» и др. Произведения Вильгельма Гауфа навеки вписали его доброе имя в историю литературы. Приглашаем всех желающих окунуться в неповторимую атмосферу волшебства! Выставка работает в 10 ноября по 05 декабря. Ждем Вас по адресу: г. Владимир, ул. Дзержинского,3 Отдел иностранной литературы.    

«…Чай умеют пить только в России!»

 «Впрочем, всем другим нациям простительно не уметь наслаждаться хорошим чаем: надо знать, что значит чашка чаю, когда войдешь в трескучий, тридцатиградусный мороз в теплую комнату и сядешь около самовара, чтоб оценить достоинство чая». Гончаров И. «Фрегат Паллада»    23 октября открылась книжно-иллюстративная выставка: «…Чай умеют пить только в России!», которая познакомит с историей распространения чая в России, а также с традициями и обычаями русского чаепития. Чай – самый популярный и самый древний напиток в мире, история которого насчитывает порядка 5 тысяч лет. Его родина  — Юго-Восточный Китай, а вот Европа познакомилась с ним совсем недавно, только 400 лет назад. Сейчас этот напиток пьют на всех континентах Земли, и в каждой стране сложилась своя культура потребления чая и свои традиции. Впервые чай в Россию попал в 1638 году, когда из Москвы к монгольскому хану были отправлены с посольством боярский сын Василий Старков и Василий Неверов. Польщенный подарками, хан в свою очередь послал ответные дары. Среди них оказалось двести пачек с какой-то травой…Послы отказались брать «дар», считая это ниже своего достоинства. Только после уговоров приняли «негодный товар». Русскому царю Михаилу Федоровичу подарок монгольского Алтын-хана – «цай» - приглянулся сразу. В 1679 г. был заключен первый договор на поставку чая из Китая. [caption id="attachment_33035" align="aligncenter" width="599"] Сибирский тракт[/caption]   Главными чайными воротами в России XIX века был город Кяхта. Русские купцы обменивали в Кяхте отечественные товары на китайский чай и втридорога продавали его аристократам. Элитный чай был превосходного качества, но дорог невероятно. [caption id="attachment_33036" align="alignleft" width="150"] Тюки с чаем в г. Кяхта[/caption] «Самый лучший чай пьют в Петербурге и вообще повсюду в России: Китай граничит с Россией в Сибири, поэтому для прибытия в Москву или в Петербург чай не должен пересекать море, а морские путешествия для него очень вредны», - писал А. Дюма. Чаеторговля занимала очень важное место в экономической жизни России. Очень показательно в этом отношении то, что на Нижегородской ярмарке в ХIХ веке фактическим началом ее работы считалось не официальное открытие, а продажа первого цыбика (упаковки) чая. [caption id="attachment_33037" align="alignleft" width="150"] Маковский В. Наем прислуги[/caption] …Чай входит в русский быт, а само чаепитие становится не просто утолением жажды, а неким общественным явлением. За чаем обсуждали новости, решали семейные дела, заключали торговые сделки и брачные союзы. Постепенно русское чаепитие превратилось в некую процедуру, неотъемлемую от русского характера. Вплоть до начала ХХ века он оставался очень недешевым и преимущественно городским напитком. В крестьянской же среде чай всегда считался дорогим удовольствием и употреблялся лишь в богатых семьях. Поэтому чаепитие в народе представлялось одним из символов зажиточной, благополучной жизни. [caption id="attachment_33041" align="alignleft" width="150"] Богданов-Бельский Н. Новые хозяева[/caption] [caption id="attachment_33055" align="alignright" width="150"] Третьяков Н. Утром на даче[/caption] [caption id="attachment_33044" align="aligncenter" width="150"] Куликов И. Крестьянка за чаепитием[/caption] Трудно представить чаепитие в России без самовара. Он имеет долгую историю, которая начинается отнюдь не в славянском мире. Ряд историков настаивает на китайских корнях этого изобретения. Другие указывают на то, что еще в античной Греции жители кипятили воду, бросая в металлическую емкость раскаленные камни. Но самовар в привычном для нас виде пришел к нам из Голландии – это еще одно новшество, появлению которого на Руси мы обязаны Петру I. Смекалистые славяне усовершенствовали конструкцию самовара и с той поры он – глава утренних и вечерних чаепитий, символ семейного благополучия и домашнего уюта. В Туле считают, что самовары - это чисто русское изобретение, так как русские любили горячий чай и пили его много, и первые самовары появились в Туле – именно тульские мастера изобрели большое ведро с внутренней печкой, крышкой, краником, в котором кипятили воду. [caption id="attachment_33053" align="alignright" width="150"] Маковский К. За чаем[/caption] Повсеместное употребление чая в России нашло своё отражение в классической литературе. Из неё мы можем узнать, как, с чем и сколько пили чай в России. Тему чаепития описали в своих произведениях: А. С. Пушкин, Л. Н. Толстой, И. С. Тургенев, А. П. Чехов и другие писатели. В первой половине XIX века появляются и живописные произведения со сценами чаепития, изображения загородных пикников с непременным атрибутом русского чаепития - самоваром. В конце XIX – начале XX века самовар занимает центральное место в пейзажах и натюрмортах многих русских художников: В. Перова, К. Маковского, Б. Кустодиева, К. Коровина, И. Грабаря и многих других. Самовар и чаепитие были популярны и в народном искусстве. Их изображали на подносах, чайницах, деревянных и берестяных коробах, прялках. Сладости... Без них не обходится ни одно чаепитие. Традиционно у русских чай подавали на стол вместе с угощением – всевозможной выпечкой, варением и сладостями. [caption id="attachment_33048" align="alignleft" width="150"] Маковский В. Варят варенье[/caption] В XIX веке в России умение варить варенье ставилось в один ряд с умением петь, рисовать, играть на рояле. Достаточно даже беглого экскурса в русскую литературу, чтобы заметить присутствие этого любимого лакомства и на её страницах. «Под яблонею вечно был разложен огонь, и никогда почти не снимался с железного треножника котел или медный таз с вареньем, желе, пастилою, деланными на меду, на сахаре и не помню еще на чем». Такие строки мы находим в произведении Н. Гоголя «Старосветские помещики». Получить более подробную информацию о русских традициях чаепития, о самоварах, о сладостях, которые подавались к столу и даже о «литературном варенье» вы сможете на выставке. А помогут вам в этом книги! Многовековая история чая освещена в книге Лам Кам Чуэна «Путь чая. Секреты древней традиции», вышедшей в 2007 году в издательстве ФАИР. В ней также представлены существующие сорта чая, рассказано о распространении чайной культуры по всему миру. Большой популярностью пользуется книга В. Похлебкина «Чай. Его типы, свойства, употребление» (М.: Легкая и пищевая промышленность, 1981), в которой автор рассказывает об истории, производстве, свойствах и способах употребления чая. Книга ответит на вопросы: как правильно заваривать чай, какую выбрать для него посуду, как правильно хранить чай и на множество других. Повседневная жизнь, традиции, неповторимые черточки быта далеких времен раскрываются в книгах «Повседневная жизнь русского провинциального города в XIX веке» (М.: Молодая гвардия, 2013) и «Москва и москвичи» (М.: Правда, 1985). Автор первой книги, известный журналист и телеведущий А. Митрофанов,  в увлекательной форме рассказывает обо всех сферах жизни губернских и уездных городов, о быте и нравах их жителей во второй половине 19 века. Книга «Москва и москвичи» написана талантливым русским писателем В. Гиляровским – всесторонним и блестящим комментатором своего времени. В ней собраны материалы о старой Москве, характерные истории о людях, улицах, окраинах, трактирах, чайных и их посетителях. Будучи украшением дома, самовар с момента своего появления занял особое место среди медных бытовых изделий, став одним из самобытных предметов русского декоративно-прикладного искусства. Художественное оформление самоваров было способно удовлетворить разные запросы различных слоев русского общества. Все разнообразие самоваров представлено в книге-альбоме «Русский самовар» (М.: Советская Россия, 1991) и в популярной энциклопедии «Самовары России» ( М.: ООО «Хобби Пресс», 2014), которая уникальна как широтой охвата, так и иллюстрациями – фотографиями самоваров из музейных и частных собраний.   Приглашаем посетить выставку во Владимирской областной научной библиотеке! Выставка открыта для посетителей с 23 октября по 19 ноября на 3 этаже библиотеки.  ВХОД НА ВЫСТАВКУ – СВОБОДНЫЙ
жак брель

Про кумиров самых разных

У каждого поколения – свои кумиры. Для кого-то это известные актеры и актрисы, для кого-то певцы и певицы, а для кого-то космонавты и политические деятели и т.д. Каждый виток истории сопровождается появлением новых громких имён. Некоторые из них вносят большой вклад в историю, а некоторые – самые значимые, становятся настоящими кумирами. На нашей выставке вы познакомитесь с кумирами прошлых лет и с кумирами современной молодежи. Литература на французском и русском языках расскажет о тех, кем восторгались и восторгаются сейчас, кого любили, на кого хотели бы походить миллионы людей во всем мире. БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ К ВЫСТАВКЕ «ПРО КУМИРОВ САМХ РАЗНЫХ» Физика Kouznetsov B. Einstein = Эйнштейн / B. Kouznetsov ; traduit par P. Krellstein. – Moscou : Editions du Progrès, 1989. – 326, [8] planches. Астрономия Kouznetsov B. Galilée = Галилей / B. Kouznetsov ; [traduction française revisée par Michel Rouze]. – Moscou : Mir, 1973. – 307, [1] p. История Государственный исторический музей Великие императоры Европы Наполеон I и Александр I = Les grands empereurs de l'Europe Napoléon I & Alexandre I : [материалы и каталог выставки] : Москва 18.10 - 18.12.2000 / Гос. Ист. музей [и др.]. – М. : Константа, 2000. – 221,[1] с. Кнехт Р. Дж Ришелье / Роберт Дж. Кнехт ; пер. с англ. и вступ. ст. А. Егорова. - Ростов-на-Дону. – М. : Феникс : Зевс, 1997. – 381 с. Manfrend A. Napoléon Bonaparte = Наполеон Бонапарт / Albert Manfrend ; traduit du russe par P. Champie et G. Dupond. – M. : Editions du Progrès, 1980. – 661 p. Moltchanov N. Le Général de Gaulle = Генерал де Голль / Nikolai Moltchanov ; traduit du russe par C. Macaze. – Moscou : Editions du Progrès, 1988. – 406, [12] planches. Eltsine B. Jusqu'au bout! = Ispoved' na zadannouiou temou / Boris Eltsine ; traduit du russe par Anna Stepanoff. - [s.l.] : Calmann-Lévy, 1990. – 281, [7] p. Литература Tchoukovskaia L. Entretiens avec Anna Akhmatova = Записки об Анне Ахматовой / Lydia Tchoukovskaia. – Paris : Albin Michel, 1980. – 555, [5] p. Przybylski E. Brel à Bruxelles : le guide de Bruxelles de Jacques Brel / Eddy Przybylski ; préface de Didier Gosuin. – [s.l.] : Le roseau vert, 2002. – 403, [13] p. Robert J. Les stars de mes nuits : si ma mémoire est bonne / Jacques Robert.- [France] : Editions du Rocher, 1991. – 166, [8] planc Motylova T. Romain Rolland = Ромен Роллан / Tamara Motylova ; [traduit du russe par Marc-Antoine Parra]. – Moscou : Progrès, 1976. – 448, [7] p. Gaudon J. Hugo / Jean Gaudon. – Paris : adpf, 2002. – 84 p. Aureau B. Chateaubriand / Bertrand Aureau. – Paris : adpf publications, 1998. – 79 p. Живопись Nicolas Poussin : dans les Musées de l'Union Soviétique : Peintures, Dessins / [introd. Youri Zolotov]. – Léningrad : Aurora, 1990. – 215 p. Benedetti M. T. Cézanne / Maria Térésa Bénédetti ; traduction : Etienne Schelstraete. – Paris : Grund, 2005. – 119, [6] p. Le temps Seurat. – Paris : Editions de la Réunion des musées nationaux, 1991. – 94, [2] p. Puyvelde L. V. Rubens / Leo Van Puyvelde. – Bruxelles : Meddens, 1977. – 178, [2] p. Pablo Picasso / texte de Hans L.C. Jaffe. – Paris : Editions Cercle d'Art, 1967. – 158 p. Музыка Andriot P. H. Berlioz / Philippe Andriot. – Grenoble : Glénat, 2003. – 142, [2] p. Sermonte J.-P. Georges Brassens : le prince et le croquenote / Jean-Paul Sermonte. - [Monaco] : Editions du Rocher, 1990. – 219 p. Lecoeuvre F. Edith Piaf : les photos collectors racontées par Fabien Lecoeuvre / Fabien Lecoeuvre ; en collaboration avec Bérnard Marchois. – Paris : VADE RETRO, 2006. – 140 p. Философия Бадентэр Э. Кондорсе (1743-1794). Ученый в политике / Элизабет Бадентэр, Робер Бадентэр ; вступ. ст., сокр. пер. с фр. О. В. Захаровой. – М. : Ладомир, [2001]. – 398 с. http://opac.lib33.ru/opacg/
здание Сорбонны с флагом Франции

Высшее образование во Франции

Получить образование во Франции мечтают многие молодые люди. Если вы находитесь в их числе или просто интересуетесь данным вопросом, то советуем вам посетить нашу выставку. В ней вы найдете литературу о том, как работает система образования во Франции, и какие уровни необходимо освоить учащимся, а также сможете выбрать необходимые пособия для подготовки к сдаче языкового экзамена и как следствие для поступления в вузы Франции. БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ К ВЫСТАВКЕ «ВЫСШЕЕ ОБРАЗОВАНИЕ ВО ФРАНЦИИ» Dupleix D. Guide officiel d'entraînement au TCF : Test de Connaissance du Français / Dorôthée Dupleix, Soline Vaillant. – Б.м. : didier, 2002. – 95 с. L'Education nouvelle, histoire, présence et devenir / ed. : Annick Ohayon et al.. – Berlin : Peter Lang, 2007. – VI, 330 p. Gilsoul-Bezier F. Connaissance du système éducatif français : Memento / Frédérique Gilsoul-Bezier. – Paris : Editions Casteilla, 1989. – 170 p. Lescure R. DELF : A1 : le nouvel entraînez-vous : 150 activités / Richard Lescure, Emmanuelle Gadet, Pauline VEY. – Б.м. : CLE International, 2005. – 125 p. Malet R. La formation des enseignants comparée : identité, apprentissage et exercices professionnels en France et en Grande-Bretagne / Regis Malet. –Frankfurt am Main [etc.] : Peter Lang, 2008. – 258 p. Ministère des Affaires étrangères Répértoire des centres de formation en France : cours de français langue étrangére et stages pour professeurs. – Paris : Ministère des Affaires étrangères, 2004. – 172 p. Veltcheff С. Préparation à l'examen du DELF : A1 / Caroline Veltcheff, Staley Hilton. – Paris : Hachette, 2006. – 120 с. http://opac.lib33.ru/opacg/    
ленин и солдаты со знаменем

Выставка зарубежной литературы - "Русская революция. Взгляд из-за рубежа".

  В 2017 году мы отмечаем столетие Великой русской революции, которая оказала решающее влияние на развитие страны. Об этом историческом событии написано множество научных, документальных  и художественных произведений. О драматичных и судьбоносных для России днях рассказывали не только русские авторы, но и  иностранные дипломаты, журналисты, бизнесмены,  агенты иностранных разведок. Отдел литературы на иностранных языках предлагает вниманию читателей интересную коллекцию книг зарубежных публицистов. Среди них вы найдете иллюстрированное издание по  истории революции 1917 г., в которой месяц за месяцем, в фотографиях, репродукциях, политических карикатурах и документах дана хроника событий. Научные издания профессора Гарвардского университета Ричарда Пайпса, Рекса Уэйда, профессора университета им. Джоржа Масона, предлагают читателям свои версии этих исторических событий. Не оставят равнодушными читателей публицистические заметки британской журналистки Лесли Чемберлейн и бывшего агента британской разведки MИ-6 Гарри Фергусона, а также ассистента профессора истории Луизианского Технического университета, в которых они воссоздают объективную картину не только крушения монархии и большевистского переворота, но и обыденной жизни жителей России. Выставка работает с 23 октября по 13 ноября 2017 г. в отделе литературы на иностранных языках, 3 этаж. Тел. для справок: 4922 32-26-08 (доб. 122)
студенты в Польше

Приглашаем на учебу в Польшу!

Хотите получить образование за рубежом? Интересует бакалавриат, магистратура или подготовительные курсы для поступления в польские вузы? Посетите книжную выставку в отделе литературы на иностранных языках и познакомьтесь с литературой по данной теме!

«Ты позабавишься фейными сказками…» Рукодельное путешествие в «Фейные сказки» Константина Бальмонта

Знаете ли Вы, кто такая фея? Только не надо сразу запрашивать Википедию, там ровным счетом ничего волшебного нет: «Фея – мифологическое существо метафизической природы, обладающее необъяснимыми, сверхъестественными способностями, ведущее скрытый образ жизни и при этом имеющее свойство вмешиваться в повседневную жизнь человека — под видом добрых намерений, нередко причиняя вред». Ну ничего сказочного! А вот поэт Константин Бальмонт точно видел маленький народ (так называют фей и эльфов)...
Николай Андрианов на соревнованиях

Выставка к 65-летию абсолютного чемпиона мира, семикратного олимпийского чемпиона Н.Е Андрианова

14 октября 2017 года исполнилось бы 65 лет лучшему гимнасту двадцатого века Николаю Ефимовичу Андрианову. В отделе краеведческой библиографии 14 октября открывается книжно-иллюстративная выставка, посвященная жизни и спортивным достижениям великого гимнаста.