Илья Поляков. Перевод повести Т. Олдрича «История плохого мальчика»

18 августа в 13:45 в павильоне «Герцен» книжного фестиваля «Китоврас» перевод повести Томаса Бейли Олдрича «История плохого мальчика» от Ильи Полякова. 

Темой встречи Ильи Полякова с читателями на книжном фестивале «Китоврас» в этот раз станет повесть Томаса Бейли Олдрича «История плохого мальчика» (The story of a bad boy), которая была написана в 1869 году, за пять лет до выхода знаменитой дилогии Марка Твена. Произведение это уже с момента первого издания признано классикой североамериканской литературы и до сих пор пользуется заслуженной популярностью в англоязычном мире. Но, к сожалению, не в России. 

Илья Поляков-обложка книги

Автор изображения: Илья ПоляковИсточник: Из архива писателя Ильи Полякова

Русские переводы вольной автобиографии Олдрича (у литературоведов данную повесть принято обозначать как «полуавтобиографическая») выходили регулярно. Самые известные появились в 1896, 1910, 1911, 1930 годах. К сожалению, все они были заказаны издательствами, специализирующимися на выпуске детской литературы. И являются, скорее, адаптированными пересказами, грешащими искажениями сюжета и вынужденной лакировкой мест, сложных или грубоватых для восприятия учеников начальной школы. А более-менее современные издания данной книги используют все те же старые и неверные пересказы, пусть и выполненные с необычайно высокой степенью мастерства. И оттого повесть, адресованная равно подросткам и взрослым, воспринимается русскоязычными читателями как наивная история, произошедшая незадолго до войны Севера с Югом и записанная по горячим следам недалеким американским школьником.

Перевод Ильи Полякова является попыткой устранить несправедливость, допущенную как по отношению к российским читателям, так и по отношению к Томасу Олдричу — автору, которого Марк Твен считал самым смешным и самым добрым писателем современной ему Америки.

Илья Поляков

Автор изображения: Л. НовинскаяИсточник: Владимирская областная научная библиотека

Илья Сергеевич Поляков – современный русский писатель.  Публиковался в издательствах «Геликон плюс» и АСТ, а также в интернет-изданиях и печатных альманахах: Русский Stil, «Зарубежные задворки» (Za-Za), «Кавказский экспресс», «Воскресение». Лауреат первой премии Русский Stil в Штутгарте (2015, номинация Юмор) и Специального радио (2017, номинация Очерк). Был номинирован на премию НОС в 2016 году. Участник первого и второго книжного фестиваля «Китоврас». Автор встреч-лекций во Владимирской научной библиотеке: «Медный всадник и история выдуманного потопа», трактовка пьесы Максима Горького «На дне», «Странности романа М. Булгакова «Мастер и Маргарита».

Ждем вас 18 августа в 13:45 в сквере им. Пушкина г. Владимира.

Проект реализован с использованием гранта, предоставленного ООГО «Российский фонд культуры» в рамках федерального проекта «Творческие люди» национального проекта «Культура».
логотипы для анонсов

Источник: https://rcfoundation.ru/

За новостями следите на сайте kitovras33.ru и в официальной группе фестиваля ВКонтакте.