Библиотека снова стала участником нацпроекта по оцифровке

Книжные памятникиСпешим поделиться с вами новостью! Наша библиотека второй год подряд прошла конкурсный отбор и стала участником национального проекта «Культура» в части оцифровки книжных памятников. 

Напомним, что проект разработан в рамках реализации президентского указа «О национальных целях и стратегических задачах развития Российской Федерации на период до 2024 года». В рамках проекта оцифровываются рукописные книги и печатные издания в случае выявления их выдающейся духовной, материальной ценности, особого исторического, научного, культурного значения.

Все оцифрованные в рамках проекта издания (а в настоящий момент оцифровано уже более 16 тысяч документов) можно найти на сайте «НЭБ. Книжные памятники». На портале представлены документы из фондов Российской государственной библиотеки, Российской национальной библиотеки и 10 региональных библиотек Российской Федерации, в том числе Владимирской областной универсальной научной библиотеки. Всего до 2024 года планируется оцифровать и представить в свободный доступ 48 тысяч документов.

Созданные нашей библиотекой в рамках работы по нацпроекту прошлого года электронные копии книжных памятников уже представлены на сайте «НЭБ. Книжные памятники» в разделах «Русская книга гражданского шрифта XVIII — первой четверти XIX вв.», «Географические карты России» и «Нотные издания».

В 2021 году из фондов нашей библиотеки будет оцифровано 50 уникальных документов. Основной упор сделан на оцифровке изданий первой трети XIX века, хотя среди отобранных изданий есть и книги XVIII  века. В рамках проекта будет оцифрована научная, художественная, а также учебная литература.

Среди авторов бóльшую часть составляют русские авторы. Это И. П. Бороздна, Ф. Н. Глинка, М. Н. Загоскин, М. В. Крюковский, И. М. Муравьев-Апостол, А. Н. Нахимов, М. И. Невзоров, Ф. Ф. Розанов, В. Севергин, П. В. Тихомиров, М. С. Тодорский, Д. И. Хвостов, А. В. Храповицкий, М. Д. Чулков и др. На втором месте стоят немецкие авторы: А. Ф. Коцебу, А. Х. Лерберг, И. Г. Г. Юсти, И. Г. Циммерман, Г. В. К. Консбрух, И. Фрейер, Ф. В. Таубе. Из английских авторов укажем таких, как Э. Гиббон, Дж. Эллиот, Т. Уилсон, Дж. Фергюсон. На этот раз будут оцифрованы лишь два французских автора — Д. Э. Шоффен и Ф. М. Вольтер.

Книжные памятникиК наиболее интересным, на наш взгляд, изданиям следует отнести один из первых этнографических словарей в России — труд М. Чулкова «Абевега русских суеверий, идолопоклоннических жертвоприношений, свадебных простонародных обрядов, колдовства, шаманства и проч.»  (Москва, 1786).

Необходимо отметить также дневник секретаря Екатерины II А. В. Храповицкого «Журнал высочайшего путешествия ея величества государыни императрицы Екатерины II, самодержицы всероссийской, в полуденные страны России в 1787 году» (Москва, 1787).

Будут оцифрованы также редкие издания стихотворных произведений, сочиненных специально к тому или иному памятному случаю. Например, «Ода на освящение Казанской церкви…» (1811); ода на  открытие Голицынской больницы в Москве (1802); оды и стихи, восхваляющие императоров Павла I и Александра I; сочинения на случай открытия Московской духовной академии (1815); стихотворные поздравления ко дню тезоименитства митрополита Платона  (1791) и др.

Отметим также такой ценный документ, как «Атлас Российской империи по новейшему разделению на губернии и области, сочиненный 1807 года при Главном училищ правлении для употребления в губернских гимназиях; а в 1818 году вновь исправленный и пополненный картами Царства Польскаго и Великаго Княжества Финляндскаго» (СПб., 1818).

Уже в октябре 2021 года все оцифрованные издания будут доступны на портале «НЭБ. Книжные памятники».