Предлагаем вниманию читателей книжную выставку, посвященную творчеству самого неоднозначного французского писателя Возрождения и по совместительству монаха-вольнодумца Франсуа Рабле.
Официально считается, что брат Франсуа родился 3 февраля 1553 г. в семье адвоката в городе Шинон, что находится в Центре Франции, также известном как Долина Луары – самой литературно одаренной области государства, подарившей миру таких гениев пера, как Бальзак, Декарт, Ронсар, Жорж Санд, Марсель Пруст, Анатоль Франс и другие.
Почему так произошло, любознательный читатель сможет узнать из замечательной книги Грэма Робба «Открытие Франции», где тщательно и подробно рассказано о диалектах различных этнических групп французов (так получилось, что люди, родившиеся в начале периода Нового времени, говорили в основном на местных диалектах, и только в Центре изъяснялись на «классическом» французском) и истоках сюжетов знаменитых романов «Гаргантюа» и «Пантагрюэль».
Ренессансная Франция, в которой довелось родиться герою нашей выставки, представляла из себя целую агломерацию всевозможных культур со своими обычаями, старыми и новыми, где главным достоинством по-прежнему считалась веселая жизнь и телесные удовольствия, которых была лишена значительная часть населения королевства.
Так как радостное и беззаботное времяпрепровождение воспринималось многими как идеал, неудивительно, что герои Рабле позднее появились и на подмостках бродячих театров, в чем вы можете убедиться, прочитав труд выдающегося историка повседневности Эмманюэля Ле Руа-Ладюри «Королевская Франция».
Различные аспекты нового быта от механических часов до возникновения протестантизма, к которому брат Франсуа чувствовал симпатию несмотря на свой монашеский сан, нашедшие отражение в романах про великанов-жизнелюбов, также упоминаются в книге, посвященной истории Франции Средних веков – «Новая история Франции» Жака Марселя.
Дело в том, что духовный сан был принят писателем не добровольно, а благодаря воле родителей, которые отдали своего сына послушником в монастырь еще в детском возрасте. Сказать, что маленькому Франсуа там было плохо, однако, нельзя – он изучил в обители латынь, древнегреческий, философию и другие предметы, хотя и высказывал многие вольнодумные идеи и подчас не подчинялся суровой монашеской дисциплине. Тем более, что к XVI веку монастыри начинают терять присущую им строгость нравов, накапливают в своих стенах многочисленные богатства, а сами святые отцы и матери ведут откровенно сибаритский образ жизни, за который Рабле неоднократно бранил церковь.
Несмотря на то, что сейчас творчество Рабле воспринимается в контексте народной смеховой культуры, он был писателем настолько обширного дарования, что даже Франции ему для написания своих произведений было мало: так, он затрагивал даже проблемы воспитания коренных жителей Америки, отказываясь считать их «благородными дикарями», лишенными обычных человеческих пороков, якобы возникающих только в условиях современной цивилизации. Подробнее об этой сфере мышления писателя читатель узнает из книги, посвященной «Истории Франции от возникновения до наших дней», изданной в СССР на французском языке академиком А. Манфредом.
Романы «Гаргантюа» и «Пантагрюэль», чаще всего объединяемые под одной обложкой как составные части одного произведения, сейчас считаются шедевром мировой литературы, однако так было далеко не всегда.
Франсуа Рабле был верующим человеком и гуманистом одновременно, что не могло не вызывать ярость как у богословов католической церкви, обвинявших его в непристойности и наклонности к кальвинизму, так и у ее оппонентов – самого Жана Кальвина, университетских преподавателей и многих других.
Люди, читающие роман «Гаргантюа и Пантагрюэль» первый раз и видящие портрет автора, хитро улыбающегося с гравированной миниатюры, могут предположить, что брат Франсуа был одним из тех веселых монахов, о которых он сам писал. Несмотря на такое довольно распространенное мнение о характере писателя, из его биографий, помещенных в книги «Рабле. Мольер. Вольтер. Гюго. Жорж Санд. Золя: Биографические повествования» и «Лукавые истории из жизни знаменитых людей» Ги Бретона рисуют совсем иной образ человека, до поздней ночи переводящего «Илиаду» и занимающегося учеными штудиями по части изучения человеческого организма в анатомическом театре.
Рассмотрение «Гаргантюа» просто невозможно без упоминания о его иллюстраторах, самыми знаменитыми из которых являются парадоксальный декадент Гюстав Доре, автор рисунков к Библии, и неистовый романтик Эжен Делакруа. С некоторыми из них вы можете познакомиться на страницах русских изданий романа, также представленных на выставке.
О том, почему Рабле был настолько уникальным явлением во французской литературе XVI века, читаемым, но вызывающим осуждения автором «развратных сочинений», можно узнать из учебника «История французской литературы», написанного настолько живо и увлекательно, что его можно рекомендовать даже людям, которым не интересны проблемы филологии. Ближе познакомиться с идеями «еретика» о человеческом достоинстве можно с помощью увлекательной книги «Хрестоматия эпохи Возрождения», где важные для мыслителей, писателей и политиков того времени темы иллюстрируются сквозь написанные в то время философские тексты, художественные сочинения и первые пособия по этикету.
С полным текстом истории отца и сына великанов вы сможете ознакомиться на английском языке в серии книжной энциклопедии «Великие книги». Однако сам роман не исчерпывается одними историями жизни двух гигантских принцев, а содержит в себе массу забавных историй, напоминающих новеллы из «Декамерона» Боккаччо – и самые заметные из них были опубликованы в сборнике «Великие рассказы со всего мира».
В настоящее время среди специалистов самого широкого профиля, от историков до философов, распространен своего рода культ Рабле. Не в последнюю очередь он возник благодаря трудам культуролога и исследователя европейской культуры Михаила Михайловича Бахтина (1895-1975), имевшего свой круг последователей в Ленинграде и оказавшего влияние на всю историографию Средневековья и Ренессанса, введя понятия «народной смеховой карнавальной культуры» и «гротескного тела». Помимо прочего, параллели с творчеством французского сатирика автор находил и в русско-украинском литературном мире, а именно, в «Вечерах на хуторе близ Диканьки» Николая Васильевича Гоголя. Таким образом, творчество самого непонятого писателя Возрождения получает новое значение и измерение, возносясь практически до недостижимых другими вершин, практически как его огромные добродушные увальни-герои.
В нашем отделе вас ожидает знакомство практически со всеми трудами Бахтина, посвященные фигуре Рабле и его интерконтекстуальному анализу, а также… исследование об исследовании самого Михаила Михайловича под простым и лаконичным названием «Книга М. М. Бахтина о Франсуа Рабле и ее значение для теории литературы», которая включает в себя даже неизданную прежде переписку выдающегося ученого по поводу издания своей неортодоксальной монографии.
Ждем Вас в Центре французской культуры, 1 этаж.
Справки по тел.: 84922-32-26-08 (доб.122)