Роберт Бёрнс - любимый сын Шотландии

25 января  исполнилось 310 лет со дня рождения поэта мировой литературы Роберта Бёрнса .

Роберт Бёрнс является поистине культовым поэтом, надолго определившим пути как шотландской, так и мировой литературы. В 2009 году он был выбран величайшим шотландцем в истории. В  Великобритании, США и Канаде действуют клубы Бёрнса, а помимо этого, в английском словаре существует еще и понятие ‘Burns supper’ – национальный шотландский стол, названный по имени человека, неоднократно воспевавшего кухню родного края.

Для того, чтобы погрузиться в мир великого Барда (как его просто и лаконично называют британцы),  отдел литературы на иностранных языках представляет  книжную выставку и предлагает познакомиться с некоторыми изданиями, повествующими о жизни и творчестве поэта.

Хотя Бёрнс скромно писал о себе, что день его рожденья «в календари не занесен», потому что он появился на свет в бедной крестьянской семье в деревне Эллоуэй в местности Эйршир, мы прекрасно знаем как время его рождения, так и место – более того, ныне скромный сельский дом пользуется среди туристов популярностью не меньшей, а то и большей, чем загадочное озеро Лох-Несс или королевские замки Гламис и Стерлинг.

Узнать побольше о крае, в котором он провел свою жизнь (и который воспел в знаменитой поэме «Тэм О’Шэнтер», повествующей о местном любителе выпить и нечистой силе), можно узнать в путеводителях Дмитрия Крылова «Шотландия» и Робина Голди.
Если вам интересно сверхъестественное в жизни самого великого шотландца (а также в мифах и легендах его поэтичных кельтских земляков) – обращайтесь к замечательной книге Екатерины Коути, русской британке и автору остроумных книг о жизни Лондона и викторианской эпохе, которая на этот раз решила отвлечься от собственно английской тематики и выяснить, почему «шотландцы не британцы», «Великобритания. Страна замков, дворцов и парков».
На чисто шотландскую тематику, написанную с особым интересом к устному народному творчеству, немало повлиявшей на маленького Робина, который во взрослом возрасте начнет собирать средневековые баллады и некоторые из них запишет впервые, можно почитать в книге И. И. Донсковой «Шотландия. Мистическая страна кельтов и друидов».
Если вы многое уже знаете о жизни и истории шотландцев (и британцев вообще), а также обладаете хорошей памятью на поэтические цитаты из наследия Барда, можете проверить свои способности в увлекательных тестовых книгах с любопытными фактами из серии I never knew that about… – «Я никогда не знал этого о Шотландии» и «Я никогда не знал этого о Британии».

Если вам кажется, что в этих книгах слишком уж часто упоминаются лорды (по-шотландски «лэрды»), главы кланов и прочие знатные персоны, то книга Пола Норбери «Британия. Обычаи и этикет» может вас смело заверить: вам не показалось. Шотландцы действительно чтут местных землевладельцев, с чем пришлось столкнуться и самому «бедному Робину», который во многом с помощью патриотично настроенных аристократов выбрался из безвестности, поступил на государственную службу и даже стал масоном.

Однако что можно сказать о Шотландии, не упоминая о ее столице, где сам кельтский самородок произвел такой эффект и еще при жизни (кстати, очень короткой – Бёрнс умер в «традиционном» для писателей возрасте 37 лет) был назван «любимым сыном» родного края? Итак, добро пожаловать в виртуально-книжный «Эдинбург»! Будем надеяться, что позднее вы закрепите полученные знания на практике.

Для тех, кого все же интересует более общее «теоретическое» значение жизни и творчества Бёрнса, писавшего не на шотландском, а на распространенном гэльском (местный вариант английского), к тому же на его простонародной и местами малопонятной версии, книга Т. М. Девайна «Шотландская нация. 1700-2007» представит всю необходимую информацию.

Литературный раздел в забавном путеводителе Эндрю Уиттакера «Чопорная Англия. 1350 фактов», кстати, открывается портретом именно Бёрнса, а не Шекспира или Байрона – хотя автор и не является шотландцем.

Как мы уже говорили, Бёрнс был республиканцем и ролевой моделью многих сторонников шотландской независимости, включая поэта, политика и гордого носителя килта Хью Макдиармида, как-то ответившего на вопрос «Какое у вас любимое хобби?» коротким и лаконичным словом: «Англофобия». Советские ученые, впрочем, рассматривали его несколько в ином ключе, так же, как и английские сторонники парламентаризма чартисты – как «поэта бедняков», о чем вы можете прочитать в сборнике «Антология чартистской литературы» 1956 года.

Впрочем, всем этим творчество «самого веселого и колкого поэта Британии», как говорила одна из великосветских почитательниц харизматичного и неоднозначного творца, отнюдь не исчерпывается. От сентиментальности к сатире, потом к мистике и к национальным темам, от любви к природе к жизненным историям – все это можно найти в стихах великого «бедного Робина». Книга «Антология английской и американской поэзии» включает в себя как рассказ о рождении внебрачной дочери поэта – его единственного выжившего ребенка, так и воспоминания о Марии Стюарт.

А замечательное издание «Английская поэзия в русских переводах» поможет вам разобраться в том, какой вклад Бёрнс внес в национальную музыкальную культуру.  Сборник его самых значительных стихов  продемонстрирует вам трогательную любовь к животным, в том числе… к насекомым на дамских шляпках.

Но зачем же говорить о грустном, когда Бёрнс поэт радости – несмотря на все, что пришлось ему перенести, умевший творить и в классических формах поэзии? В сборнике, посвященном английскому сонету, его имя стоит наряду с самим Уильямом «Лебедем Эйвона» Шекспиром и… пиратом елизаветинских времен сэром Уолтером Рэли.

Итак, если вам стало интересно,

то мы ждем вас в нашем отделе на 3 ем этаже для просмотра и чтения литературы о великом поэте.