Стихи, вознесшиеся к Небу. Духовная поэзия

Духовная поэзияПоэзия как жизнь, поэзия как вдохновение, поэзия как молитва…  Да, существует и духовная поэзия. Поэзия как духовное слово!  Духовной стороне нашей жизни посвящали свои строки известные поэты всех времён и народов. В любую эпоху в поэтических строках видны раздумья о душе человека,  жизни и бессмертии. В связи с празднованием Дня мировой поэзии приглашаем вас посетить книжно-иллюстративную выставку «Стихи, вознесшиеся к Небу».

Вашему вниманию будет представлена духовная поэзия — духовное слово русских и зарубежных поэтов.

Молитвы русских поэтов

духовная поэзияВ антологию «Молитвы русских поэтов XI по XIX»  включена русская молитвенная поэзия с XI по XIX век – от её основоположников, трех поэтов-иноков, причисленных к лику святых, — митрополита Илариона, Феодосия Печерского, Кирилла Туровского до Ивана Грозного, Симеона Полоцкого, Тредиаковского, Ломоносова, Державина, Жуковского, Пушкина, Лермонтова, Алексея Толстого, К. Р. (Константина Романова).

Здесь вы встретите и «забытых» поэтов», среди которых духовник трёх императоров – Николая I, Александра II. Александра III – протопресвитер Василий Бажанов, учитель Гоголя в Нежинском лицее Иван Кулжинский, игумен Антоний (Бочков), архимандрит Пимен (Благово)  и другие.

Очень интересен сборник и тем, что в нём публикуются факсимиле первых нотных изданий стихов русских поэтов, ставших мотивами-гимнами, молитвами-романсами, молитвами-песнями: «Коль славен» Хераскова — Бортнянского, «Боже, Царя храни!…» Жуковского — Львова, «Вечерний звон» Козлова — Алябьева, «Под громом бури, в час урочный…» Губера — Варламова, «Я затеплю свечу воску ярова…» Кольцова — Булахова, «В минуту жизни трудную…» Лермонтова — Гурилева, «Хранитель-крест» Ростопчиной — Шашиной, «Молю Тебя, Создатель мой…» Жадовской — Даргомыжского, «Был у Христа-Младенца сад» Плещеева — Чайковского, «Горними тихо летела душа небесами…» Ал. Толстого — Мусоргского, «Несется благовест…» К.Р. — Вас. Калиникова и других произведений русской поэтической и музыкальной молитвенной классики.

Вера в горниле сомнений Автор издания «Вера в горниле сомнений» – Дунаев Михаил Михайлович (1945 – 2008 гг.) – литературовед, профессор Московской духовной академии.

Книга  дает систематизированное изложение отечественной словесности XVII-XX веков в православном осмыслении. Автор прослеживает становление православного миросозерцания известных писателей и поэтов на примере героев их произведений.

Здесь Дунаев М. М. анализирует и поэтические произведения русской литературы c XVII по XXI век (Пушкина А. С., Лермонтова М. Ю,  Тютчева Ф. И., Шевырева С. П., Есенина С.А.,  Ахматовой А. А.,  Маяковского В. В., Бальмонта К. Д., Гессена А. В., Туроверова Н. Н., Афанасьева В.,  Николаевой О., Ходасевича В. Ф., Иванова Г. В., Цветаевой М И.., Брюсова В. Я., Блока А. А, Романова К. и многих других). Со слов Дунаева М. М.:

Наша литература запечатлела в слове и образе религиозный опыт русского человека – и светлый, и тёмный, и спасительный, и опасный для души. Опыт веры и опыт безверия.

Стоит отметить, что данное издание не является богословским, а литературоведческим. Автор идет к содержанию через анализ образной системы произведения.

ВедерниковВ следующей книге «Религиозные судьбы великих людей русской национальной культуры» автор предлагает нам установить живую связь с носителями религиозного сознания в прошлом ради обогащения и расширения нашего собственного религиозного сознания. Книга представляет собой курс лекций по истории русской религиозной мысли, прочитанной автором в 1944-1948 годах в Православном богословском институте, преобразованном затем в Московскую Духовную Академию.

Ведерников Анатолий Васильевич (1901 – 1992 гг.) – писатель, церковный публицист, доцент Московской Духовной Академии; один из организаторов церковного книгоиздания в советское время, референт Управляющего делами Русской Православной Церкви митрополита Таллинского и Эстонского Алексия (Ридигера; впоследствии Патриарха Московского и всея Руси).

Здесь широко освещено творчество великих писателей, поэтов, мыслителей (Ломоносова М. В., Пушкина А. С., Жуковского В. А., Державина Г. Р. и других).

Заметим, что книга будет интересна не только студентам духовных школ, но и широкому кругу читателей, интересующихся русской культурой.

Шедевры зарубежной классики

На выставке вы встретите и зарубежные поэтические произведения на духовные темы. Среди них шедевры мировой поэзии: «Божественная комедия» Данте Алигьери, «Потерянный рай» Джона Мильтона, «Трагическая история доктора Фауста» Кристофера Марло,  «Фауст» Гёте, и другие.

ФаустПоэма «Фауст» — это не только история о сделке главного героя с нечистым духом с развлекательным сюжетом. Иначе бы Пушкин не назвал бы её «величайшим созданием поэтического духа».

Сам же Гёте утверждал: 

«Истинная поэзия возвещает о себе тем, что она, как мирское Евангелие, освобождает нас внутренней своей радостью и внешней прелестью от тяжкого земного бремени».

Конечно, «Фауст» — не богословское произведение. Гёте – поэт, и в основе сюжета, конечно же, поэтический художественный вымысел.

В своих произведениях, где затронуты религиозные темы, Гёте не выступает как богослов. Гёте – художник слова, сумевшей показать в Фаусте ищущего смысл человека.

Холодковский Н. А., переводчик «Фауста» говорил:

Если на других планетах живут разумные существа, и если эти существа захотели бы ознакомиться в общих чертах с сущностью человеческого духа и человечества, с теми вопросами, которые его мучают и волнуют, то нельзя было бы посоветовать им ничего лучшего, как внимательно прочесть и продумать гётевского «Фауста».

НембриниКнига «Данте, который видел Бога» стала бестселлером в Италии… Тридцатилетний опыт преподавания «Божественной комедии»  воплотился в этой книге благодаря работе Франко Нембрини. Нембрини – наш современник, итальянский педагог, писатель. Да, «Божественная комедия» — это не просто средневековый шедевр. Это призыв Данте на все времена и ко всем поколениям людей. Призыв следовать высокому предназначению, тому исконному желанию истинного блага, которым наделил человека Господь. А Нембрини словно берет каждого из нас за руку и вкладывает ее в руку Данте, чтобы отправиться с ним в самое главное путешествие в жизни – путешествие к звёздам, к Богу.

Книга будет интересна студентам, психологам, литературоведам, а также каждому, кто ищет в литературе разговора о смысле жизни, о связи поэтического слова с нашим бытием.

СедаковаКнига «Перевести Данте» – плод многолетней работы автора по созданию нестихотворного, комментированного перевода «Божественной комедии» Данте. Восстанавливая богословскую, философскую и этическую основу «Божественной комедии», Ольга Седакова проявляет себя блестящим филологом и богословом. Вместе с тем, читая ее перевод и комментарий, невозможно не почувствовать, что они сделаны поэтом, ведущим разговор о Данте с привлечением широкой поэтической традиции. При этом способным услышать в строках Данте то, что слышит только поэт, и дать этому зазвучать в современной поэтической речи.

Современная духовная поэзия

На выставке представлены и произведения современных авторов. Многие наши современники испытывали себя в духовной поэзии. Среди них Ю. Кублановский, О. Седакова, иеромонах Роман (Матюшин), О. Николаева и многие другие.

МатюшинОчень  впечатляет духовная поэзия иеромонаха Романа (Матюшина) (р.1954). Его стихи талантливы. В этих строках слышатся отзвуки и древней христианской поэзии и русской классики. Звучат народные мотивы и современный, живой взгляд автора на наш мир. Заметим, что для многих стихов отец Роман написал и музыку. И даже сам их исполняет… Многим известны его стихи-песни: «Родник», «Колокольный звон», «Радость моя».

Стоит отметить, что иеромонаху Роману в 2012 году была вручена Всероссийская православная литературная премия имени Святого благоверного князя Александра Невского 2011 года «За вклад в русскую поэзию».

Книга отлично проиллюстрирована и содержит CD-диск с избранными песнями автора. И у вас есть возможность прослушать в авторском исполнении талантливые лирические, духовные произведения.

Истинная поэзия способна глубоко и полно выразить мысль, что многословные рассуждения покажутся бессильными. Конечно, можно долго размышлять о смысле жизни, бессмертии, душе… Но поэт скажет кратко и просто.

НиколаеваНапример, как Олеся Николаева (р. 1955):

Может быть, и я когда-то,

Небом и землёй богата,

Встречу наступленье дня

Со слезами примиренья,

Чувствуя, как смысл творенья

Прорастает сквозь меня…

 

Видно, что в этих строках автор выразил свое тяготение к духовному осмыслению жизни.

Роман в стихах «Августин» Николаевой — произведение о загадочном монахе. Судьба его сложна, но итог его жизни в принятии мира Божьего и всего, что есть в мире. В поэзии Николаевой каждый найдет что-то знакомое ему. И в этом её ценность. Она даёт человеку заглянуть внутрь себя, увидеть важное, которое может быть осмыслено лишь через духовное соприкосновение с бытием мира. Роман также представлен на выставке.

Духовная поэзия святых

Пушкин и ФиларетЛюбителям русской поэзии знаком поэтический диалог Пушкина А. С. и митрополита Московского Филарета (Дроздова).

В день своего рождения, в 1828 году, Пушкин пишет строки:

Дар напрасный, дар случайный,
Жизнь, зачем ты мне дана?
Иль зачем судьбою тайной
Ты на казнь осуждена?

Митрополит Филарет задумывается над пушкинским вопросом и вступает с ним в поэтическую переписку:

Не напрасно, не случайно

Жизнь от Бога мне дана,

Не без воли Бога тайной

И на казнь осуждена…

Митрополит словно «вживается» в поэтический строй стихотворения гениального поэта. И в том же ключе  отвечает ему так, что строки проникают прямо в сердце поэта. Пушкин в ответ с благодарностью пишет своего рода исповедь:

В часы забав иль праздной скуки,

Бывало, лире я моей

Вверял изнеженные звуки

Безумства, лени и страстей…

Вот так истинная духовная поэзия действует на душу человека… Подробнее об этой поэтической переписке вы можете ознакомиться на выставке.

ВарсонофийМало кто знает, что стихотворения, публиковавшиеся в различных изданиях последней трети XIX века под псевдонимом «Странник», принадлежат знаменитому старцу схиархимандриту Варсонофию (Плиханкову). В настоящее время он прославлен в Соборе преподобных отцев и старцев, в Оптиной пустыне просиявших.

Изданный после смерти старца монахинями Шамординского монастыря сборник стихотворений преподобного старца практически стал редкостью. Но сейчас, после причисления к лику местночтимых святых преподобного старца Варсонофия, его стихотворения вновь открыты для читателя.

Преподобный Варсонофий Оптинский – один из оптинских старцев, духовных наставников, которыми обитель прославилась по всей России. Именно при жизни старца Варсонофия в Оптину в 1910 году перед смертью приезжал Лев Толстой.

Интерес к духовной поэзии не оскудевает и в наши дни. А это говорит о том, что тема общения с Небом непреходящая в творчестве поэтов.

На выставке представлены и духовная поэзия поэтов Владимирского края. Религиозные мотивы можно встретить в стихах В. Улитина, А. Евсеенко, Л. Постоевой, Ю. Александровой,  М. Тепляковой.

Да, в строках духовной поэзии есть просьбы и стенания, споры и благодарности, поиск смысла жизни и поддержки и, конечно, воспевание Творца.

Приглашаем всех, интересующихся духовной поэзией, на выставку

«Стихи, вознесшиеся к Небу».

Выставка будет работать с 3 октября по 6 ноября, на 3 этаже.

Телефон для справок (4922) 32-66-92, отдел гуманитарной литературы.