Центр французской культуры

здание Сорбонны с флагом Франции

Высшее образование во Франции

Получить образование во Франции мечтают многие молодые люди. Если вы находитесь в их числе или просто интересуетесь данным вопросом, то советуем вам посетить нашу выставку. В ней вы найдете литературу о том, как работает система образования во Франции, и какие уровни необходимо освоить учащимся, а также сможете выбрать необходимые пособия для подготовки к сдаче языкового экзамена и как следствие для поступления в вузы Франции. БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ К ВЫСТАВКЕ «ВЫСШЕЕ ОБРАЗОВАНИЕ ВО ФРАНЦИИ» Dupleix D. Guide officiel d'entraînement au TCF : Test de Connaissance du Français / Dorôthée Dupleix, Soline Vaillant. – Б.м. : didier, 2002. – 95 с. L'Education nouvelle, histoire, présence et devenir / ed. : Annick Ohayon et al.. – Berlin : Peter Lang, 2007. – VI, 330 p. Gilsoul-Bezier F. Connaissance du système éducatif français : Memento / Frédérique Gilsoul-Bezier. – Paris : Editions Casteilla, 1989. – 170 p. Lescure R. DELF : A1 : le nouvel entraînez-vous : 150 activités / Richard Lescure, Emmanuelle Gadet, Pauline VEY. – Б.м. : CLE International, 2005. – 125 p. Malet R. La formation des enseignants comparée : identité, apprentissage et exercices professionnels en France et en Grande-Bretagne / Regis Malet. –Frankfurt am Main [etc.] : Peter Lang, 2008. – 258 p. Ministère des Affaires étrangères Répértoire des centres de formation en France : cours de français langue étrangére et stages pour professeurs. – Paris : Ministère des Affaires étrangères, 2004. – 172 p. Veltcheff С. Préparation à l'examen du DELF : A1 / Caroline Veltcheff, Staley Hilton. – Paris : Hachette, 2006. – 120 с. http://opac.lib33.ru/opacg/    
слова, написанные по-французски перьевой ручкой

Клуб по изучению грамматики французского языка уже работает!!!

ЗАСЕДАНИЯ В КЛУБЕ «MAÎTRE» 10 сентября и 15 октября в Центре французской культуры состоялись заседания нового клуба изучения грамматики французского языка «Maître». Темой первой встречи было изучение детерминативов французского языка, а именно артиклей, притяжательных и указательных прилагательных. Темой же второй встречи являлось знакомство с французским именем существительным, способами образования его женского рода и множественного числа. Все присутствующие на мероприятии получили раздаточный материал по данным вопросам, наглядные образцы, с помощью которых им было проще овладевать полученными грамматическими навыками. На заседаниях помимо детального объяснения теоретического материала, ведущие клуба демонстрировали примеры на каждое грамматическое явление, а также поэтапно предлагали выполнить упражнения на закрепление пройденных правил. Общее количество посетивших данные заседания составило 17 человек, среди которых были школьники и студенты, владеющие французским языком, а также люди, которые только начинают (планируют) его изучать. Следующая встреча в клубе состоится 12 НОЯБРЯ В 14.00 в Центре Французской культуры ГБУК «Владимирской областной научной библиотеки» и будет посвящена ФРАНЦУЗСКОМУ ИМЕНИ ПРИЛАГАТЕЛЬНОМУ. Вход на заседания свободный!  
Эдит Пиаф

19 октября 2017 г. в 17.00 приглашаем на встречу "Эдит Пиаф – вечный символ поющей Франции".

ЖЕНЩИНЫ - ЗВЁЗДЫ ФРАНЦУЗСКОЙ И МИРОВОЙ ЭСТРАДЫ из цикла«Великие женщины Франции» Во Франции представлены практически все жанры и стили музыки. Но песенный жанр здесь является наиболее популярным. Суть заключается в том, что эта музыка сохраняет национальные, присущие только французской песне черты и не допускает влияния тенденций развития мирового шоу-бизнеса. Эдит Пиаф – вечный символ поющей Франции. Она пела — и голос, не похожий на другие, странно взмывал на верхах. В этих песнях были меланхолия, грусть и мольба о любви. На данной встрече мы предлагаем поговорить и вспомнить великую французскую певицу и актрису — Эдит Пиаф, а также насладиться фрагментарным показом автобиографического фильма.  
Синие и желтые смайлики с подписями категорий имени существительного

15 октября в 14.00 - заседание в клубе изучения грамматики французского языка "Maître"

приглашаем всех желающих в КЛУБ ИЗУЧЕНИЯ ГРАММАТИКИ ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА «Maître» ИМЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ ВО ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ Если вы давно хотели что-то узнать про существительное во французском языке или же просто обогатить свой словарный запас новыми словами-существительными, узнать, какие существительные есть во французском языке и суффиксы, при помощи которых они образуются, то добро пожаловать на очередное заседание клуба «Maître»! На этой встрече мы с вами поговорим о существительном во французском языке и постараемся наиболее подробно рассказать о нем. Функции и значение французского существительного во многом схожи с русским существительным, так что здесь особых трудностей не будет. А вот, что касается образования французских существительных, то здесь вам стоит слушать внимательно и записывать то, что вас интересует. УЧАСТИЕ В КЛУБЕ БЕСПЛАТНОЕ.  
Крысенок Реми из мультфильма Рататуй

24 сентября в 14.00 - новая встреча в клубе "Ratatouille"

LE RÔLE DES RÉSEAUX SOCIAUX DANS LA VIE DES ADOS (РОЛЬ СОЦИАЛЬНЫХ СЕТЕЙ В ЖИЗНИ ПОДРОСТКОВ) Еще совсем недавно о существовании социальных сетей человечество не могло и задуматься. Но XХI век – век высоких технологий. Он выводит наше общество на совершенно новый уровень развития. Без сомнения, молодёжь самая активная часть пользователей Интернета, особенно социальных сетей. Социальные сети, по большей мере, нужны ей для развлечения. Основной целью их посещения – просмотр видео, скачивание музыки, и т.д. Сайты социальных сетей тоже помогают молодым людям в самореализации. Многим из них труднее общаться в реальной жизни и гораздо проще писать свои мысли. Приглашаем всех на очередное заседание клуба. Здесь мы поговорим о том, чем так привлекательны для подростков социальные сети, отметим положительные и отрицательные черты этого влияния, сравним поведение подростков во Франции и России, послушаем тематическую музыку. Вход бесплатный!  
Коко Шанель

28 сентября в 17.00 - вечер, посвященный Коко Шанель

ЖЕНЩИНЫ - НОВАТОРЫ В МИРЕ МОДЫ Франция - одна из первых стран, совершившая в начале 19 века перелом в моде. Многое из того, чем мы пользуемся сейчас, то, что мы носим, и то, что кажется нам таким естественным и обычным, впервые появилось именно благодаря известным французским модельерам. Имя Коко Шанель золотыми буквами вписано в историю современной моды. Ее первым открытием стал мужской английский классический стиль для женщин. Короткие стрижки, пиджаки, вязаные пуловеры и клетчатые юбки, дамская сумочка на тонком ремешке через плечо и маленькое черное платье, ставшее символом элегантности ХХ века. Она первой отразила в моде двадцатый век, совместив в своих произведениях комфорт и элегантность. Приглашаем всех желающих 28 сентября в 17.00 на встречу, посвященную этой великой женщине. Здесь вы более подробно познакомитесь с личностью Коко Шанель и сможете увидеть фрагментарный показ автобиографического фильма. Вход бесплатный!
карта франции

Тем, кто увлекается историей Франции

Франция – страна с богатой историей и выдающейся культурой. Она настолько много дала миру, что, в какую область жизни человека не заглянешь, в каждой увидишь присутствие французской нации. Как росло и развивалось французское государство? Какой культурной сокровищницей владеет Франция? Какие династии там правили? Какие революции и войны Франция вела? Ответы на эти вопросы вы найдете, придя на нашу выставку, где будет представлено прошлое и настоящее великой страны. БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ К ВЫСТАВКЕ Арзаканян М. Ц. История Франции : учебник для студентов вузов / М. Ц. Арказанян, А. В. Ревякин, П. Ю. Уваров. – М. : Дрофа, 2007. – 474, [2] с. Бачко Б. Как выйти из террора? : термидор и революция / Бронислав Бачко ; пер. с фр. и послесл. Д. Ю. Бовыкина ; ред. Екатерина Лямина. – М. : BALTRUS, 2006. – 345, [1] с. Берк Э. Размышления о революции во Франции и заседаниях некоторых обществ в Лондоне,относящихся к этому событию : [сокр. пер. с англ. / Э. Берк. – М. : Рудомино, 1993. – 144с. Дельнов А.А. Франция : большой исторический путеводитель / А.А. Дельнов . – М. : Алгоритм : Эксмо, 2010. – 861, [1] с. Егоров Н. С. Рыцарство. Дворянство. Армия = Chevalerie. Noblesse. Armée : французско-русский толковый словарь / Н.С. Егоров, С.М. Титов. – СПб. : Факультет филологии и искусств Санкт-Петербургского государственного университета, 2010. – 325, [2] с. Иванов А. Ю. Повседневная жизнь французов при Наполеоне / Андрей Иванов. – М. : Молодая гвардия, 2006. – 349, [2] с. История Франции : [сборник работ отечественных дореволюционных авторов / сост. А.Р. Андреев]. – М. : Крафт +, 2009. – 463, [1] с. Ле Руа Ладюри Э. История регионов Франции : периферийные регионы Франции от истоков до наших дней / Э. Ле Руа Ладюри ; [пер. с фр. М. Б. Ивановой]. – М. : РОССПЭН, 2005. – 429, [2] с. Ле Руа Ладюри Э. Королевская Франция: (1460-1610) от Людовика ХI до Генриха IV/ Эмманюэль Ле Руа Ладюри ; [пер. с фр. Е. Н. Корендясова, В. А. Павлова]. – М. : Международные отношения, 2004. – 412, [1] с. Литтлвуд Й. История Франции : подробный справочник по истории / Йен Литтлвуд ; [пер. с англ. А. А. Бряндинской]. – М. : АСТ : Астрель, 2009. – 217 с. Любарт М. К. Семья во французском обществе, XVIII – начало XX века = Famille Dans la Société Française, XVIII-ème-début de XX-ème siècle: монография / М. К. Любарт. – М. : Наука, 2005. – 292, [1] с. Озуф М. Революционный праздник : 1789-1799 / Мона Озуф ; [пер. с фр. Е.Э. Ляминой]. – М. : Языки славянской культуры, 2003. – 416 с. Питт Ж.–Р. Франция : [о жизни современной Франции] / Жан-Робер Питт ; [пер. с фр., коммент. и обзор. работа о сути глобал. цивилизаций Сергея Федулова]. – М. : Новый хронограф, 2010. – 349, [2] с. Поло де Болье М.-А. Средневековая Франция : [12+] / Мари-Анн Поло де Болье ; [пер. с фр. Н. И. Озерской]. – М. : Вече, [2014]. – 382, [1] с. Рубинский Ю.И. Франция. В поисках новых путей / [Ю. И. Рубинский и др.] ; под ред. Ю. И. Рубинского ; Рос. Акад. Наук, Ин-т Европы. – М. : Весь мир, 2007. – 621 с. Смирнов В. П. Франция в ХХ в. : учебное пособие для студентов исторических факультетов университетов и педагогических вузов / В.П. Смирнов. – М. : Дрофа, 2002. – 352 с. Сто великих загадок истории Франции / [авт.-сост. Н.Н. Николаев]. – М. : Вече, 2009. – 429 с. Уваров П. Ю. Франция XVI века = La France du XVIe siècle : опыт реконструкции по нотариал. актам : [монография] / П. Ю. Уваров ; Российская академия наук ; Институт всеобщей истории. – М. : Наука, 2004. – 510, [1] с. Федорова Е.В. Люди прекрасной Франции : историческая повесть / Е.В. Федорова. – М. : Издательство Московского университета, 2003. – 159, [1] с. Ферро М. История Франции / Марк Ферро ; [пер. с фр. : Г.С. Беляева и др.]. – М. : Весь Мир, 2015. – 830 с. Фюре Ф. Постижение французской революции / Ф. Фюре. – СПб. : ИНАПРЕСС, 1998. – 217, [2] с.
стопки книг

Прочитай, не пожалеешь!

Франция всегда по культурной части была "впереди планеты всей". Случались эпохи более яркие, менее яркие, но надолго Франция никогда никому лидерство не отдавала.  Невозможно в двух словах обрисовать весь нынешний литературный "пейзаж" Франции, но хочется показать лучшее, что в нем есть. Французские писатели совершенно не похожи друг на друга.  Французская проза сегодня - это свежий взгляд на мир, а мир стремительно меняется. Придя на выставку, читатели познакомятся с творчеством современных французских писателей, которые в своей стране уже стали национальной гордостью. БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ К ВЫСТАВКЕ Beigbeder F. L'Egoite romantigue : [roman] / Frédéric Beigbeder. – [Paris] : Gallimard, 2012. – 365, [4] p. Boileau P. Celle qui n'était plus : (les diaboliques) / Boileau-Narcejac. – [Б.м.] : Denoël, 2010. – 185, [10] p. Duras М. La douleur / Marguerite Duras. – [France] : Gallimard, 2007. – 217, [1] p. Foenkinos D. Le potentiel érotique de ma femme / David Foenkinos. – [France] : Gallimard, 2004. – 178, [1] p. Gavalda A. Je l'aimais : roman / Anna Gavalda. – Б.м. : Le dilettante, 2002. – 156, [1] с. Houellebecq M. La carte et le territoire : roman / M. Houellebecq. – Paris : J'ai lu, 2015. – 413, [2] p. Lévy M. Sept jours pour une éternité... / Marc Lévy. – Paris : Robert Laffont, 2012. – 305, [7] с. Martin-Lugand A. La vie est facile, ne t`inquiète pas : roman / Agnès Martin-Lugand. – Paris : Michel Lafon, 2015. – 317,[1] p. Musso G. Je reviens te chercher : roman / Guillaume Musso. – [Paris] : XO Editions, 2008. – 409, [1] с. Pancol K. J'étais là avant : roman / Katherine Pancol. – Paris : Albin Michel, 2012. – 244, [20] p.  

10 сентября в 14.00 - первое заседание в клубе изучения грамматики французского языка

10 сентября 2017 г. в 14.00 приглашаем всех желающих на первое заседание НОВОГО КЛУБА ПО ИЗУЧЕНИЮ ГРАММАТИКИ ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА «Maître» ДЕТЕРМИНАТИВЫ ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА Артикли, их виды, случаи употребления и опущения, притяжательные и указательные прилагательные, все это и является детерминативами французского языка, от слова déterminer = определять. Русскому человеку сложно понять, какую функцию выполняют детерминативы во французской речи, так как аналогов в родном языке они не имеют. Однако французам их наличие чрезвычайно важно: с их помощью они доносят информацию о том, упоминался ли предмет разговора ранее, встречается ли он в речи первый раз или говорится о какой-то его части. Детерминативы во французском языке играют одну из главных ролей, так что упускать эту тему  нельзя. Зубрить правила не нужно: понимание – вот что действительно важно. Благодаря нашим занятиям оно обязательно придет, нужно лишь немного потренироваться. УЧАСТИЕ В КЛУБЕ БЕСПЛАТНОЕ.    
Раскрытая книга

С 1 августа посетите выставку "Книги, которые знают все"

В современном мире остается все меньше читающих людей. Печально, но факт. Если раньше встретить в общественном транспорте человека с книгой было чем-то в порядке вещей, то сейчас это настоящая редкость. Гаджеты повально вытесняют литературу. Чтение стало работой, а не доступным развлечением. Мы постарались сделать подборку книг, которые должен обязательно прочесть каждый. Разумеется, все книги представлены на французском языке, среди них можно отыскать знакомые нам еще со школьной скамьи: книги русской и зарубежной классики и книги, признанные современной литературой. Выставка работает в Центре французской культуры, 1 эт. БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ К ВЫСТАВКЕ «КНИГИ, КОТОРЫЕ ЗНАЮТ ВСЕ» Beigbeder F. 99 francs (14,99 €) / Frederic Beigbeder. - [France] : Gallimard, 2007. – 298,[1] p. Brown D. Da Vinci Code : roman / Dan Brown ; traduit de l'anglais (Etats-Unis) par Daniel Roche. – Paris : Editions Jean-Claude Lattès, 2006. – 768 p. Camus A. La peste / Albert Camus.- [France] : Gallimard, 1995. - 278,[1] p. Coelho P. Manuel de Guerrier de la Lumiere / Paulo Coelho ; traduit du portugais (bresil) par Françoise Marchand-Sauvagnargues. – Paris : Editions Anne Carrière, 2003. – 161 p. Daudet A. Tartarin de Tarascon. Tartarin sur les Alpes / A. Daudet. - Moscou : Editions en langues étrangères, 1948. – 263 p. Dumas А. Vingt ans après / Alexandre Dumas ; préface de Dominique Férnandez ; avec une vie de Dumas par Léon-François Hoffmann. – [France] : Gallimard, 2007. – 928 p. Hugo V. Notre-Dame de Paris. 1482 / Victor Hugo ; préface de Louis Chevalier ; édition établie et annotée par S. de Sacy. – [France] : Gallimard, 2006. – 702 p. Leroux G. Le Fantôme de l'Opéra / Gaston Leroux. – Paris : Librairie Générale Française, 2015. – 343 p. Meyer S. Fascination / Stephenie Meyer ; traduit de l'anglais par Luc Rigoureau. – [s.l.] : Hachette, 2012. – 570, [6] p. Simenon G. Maigret et le voleur paresseux / Georges Simenon. – Paris : Presses de la cité, 2009. – 155, [1] p. Verne, J. Vingt mille lieues sous les mers / Jules Verne ; 111 dessins par de Neuville. – Paris : Librairie Générale Française, 1990. – 606 p.