Центр французской культуры

Люди на фоне Эйфелевой башни

Продолжаем общаться по-французски!

Клуб "Рататуй" приглашает на очередную встречу всех любителей французского языка! 28 мая в 14.00 мы пообщаемся на тему «Les russes en France»  (Русские во Франции). В программе заседания: знакомство с новой лексикой по теме, отработка фонетических навыков, чтение и перевод текстов о жизни Андрея Макина, Анри Труайя, Марка Шагала, Марины Влади и др., закрепление грамматического материала в занимательных упражнениях, развитие монологической и диалогической речи, подведение итогов работы клуба за год, занимательное общение с носителями языка. Занятие в клубе для всех бесплатно. Ждем Вас по адресу: г. Владимир, ул. Дзержинского, д.3 Владимирская областная научная библиотека Справки по телефону: тел.: 32-26-08, 32-66-92

"Была война... Была победа" - выставка в центре французской культуры

"Была война... Была победа..." На протяжении одиннадцати веков в истории России не было события более значительного и героического, чем Великая Отечественная война...Для русского самосознания эта война имела такое же значение, какое Троянская война для греков, а Пунические войны для римлян. Важнейшими победами в войне были битва за Москву, Сталинградская битва, Курская дуга. Прежде всего, победа оказалась за нами потому, что война была Отечественной. Более ста национальностей были едины в общем порыве - защитить страну. Кроме этого, богатая талантами Россия, из глубин народной массы выдвинула плеяду выдающихся полководцев - Г.Жукова, К.Рокоссовского, А.Василевского, И.Конева, Н.Кузнецова, генеральных конструкторов и инженеров. Приглашаем всех желающих с 5 по 19 мая на выставку в Центре Французской Культуры, на которой можно ознакомиться с литературой на французском языке, повествующей о причинах и ходе войны, о главных битвах, а также о ее героях. Библиографический список литературы к выставке Beevor A. Stalingrad / Antony Beevor ; traduit de l'anglais par J.Bourdier. – Paris : Editions de Fallois, 2007. – 605 p. Bokov F. Printemps de la Victoire = Весна победы / F. Bokov ; traduit du russe par Y. Gauhier . – Мoscou : Editions du Progrès, 1987. – 471 р. Chtemenko S. L'Etat-major général soviétique en guerre 1941-1945 = Советский генеральный штаб в годы войны / Serguei Chtemenko ; [traduit du russe par Jean Champenois]. – Moscou : Progrès, 1971. – 430, [1] p. Gillot A. Un Couple dans la Résistance / Auguste et Simone Gillot ; préface de Georges Cogniot. – Paris : Editions Sociales, 1975. – 334 p. Lioubovtsev V. Les soldats meurent debout = Бойцы на колени не встают / Vladimir Lioubovtsev ; [traduit du russe par Pierre Riffaud] ; [sous la rédaction d'Antoinette Mazzi]. – Moscou : Progrès, 1967. – 296, [1] p. Michel H. La Seconde Guerre Mondiale / Henri Michel. – Paris : Presses Universitaires, 1975. – 126, [2] p. Sguibnev A. Merci soldat = Спасибо, солдат / A. Sguibnev. – Moscou : Editions en langues étrangères, 1963. – 88, [7] p. Tollet A. Le souterrain / Andre Tollet. – Paris : Editions sociales, 1974. – 159, [9] p.
Картинка отсутствует

Архив мероприятий ЦФК

Циклы мероприятий ЦФК - Регионы Франции - Праздники Франции - Страны-франкофоны - Шедевры французских писателей - Проклятые короли ВОЗМОЖНО ПРОВЕДЕНИЕ ЛЮБОГО ИЗ ПЕРЕЧИСЛЕННЫХ МЕРОПРИЯТИЙ ПО ВАШЕЙ ЗАЯВКЕ В УДОБНОЕ ДЛЯ ВАС ВРЕМЯ

Обсуждали жизнь молодёжи во Франции

Традиционно, каждое последнее воскресенье месяца, в Центре французской культуры отдела литературы на иностранных языках проходит заседание Клуба «Рататуй». Клуб объединяет любителей французского - самого красивого и мелодичного языка в мире: школьников, студентов,  преподавателей, жителей  г. Владимира и, конечно же, студентов-франкофонов Владимирского государственного  университета. Заседания помогают присутствующим попрактиковаться в разговорном французском, обсудить различные темы и поделиться по ним своими мнениями. В этот раз встреча прошла в форме круглого стола. С целью привлечения внимания к проблемам молодёжи гостям была предложена тема «Жизнь молодых людей во Франции и во франкоговорящих странах». Программа заседания была интересной и насыщенной: знакомство с новой лексикой, отработка фонетических навыков, чтение диалогов и текстов, закрепление грамматического материала в занимательных упражнениях, развитие монологической и диалогической речи, знакомство с книжными новинками Центра французской культуры. Особое впечатление на членов клуба произвело общение с носителем языка, студентом из Конго  Шанелем Окулу. В дружеской обстановке Шанель  представил участникам встречи статистику о численности молодых франкофонов в мире, рассказал о том, где и как получает образование молодёжь Конго и других африканских стран, ответил на многочисленные вопросы членов клуба. Все присутствующие показали отличное владение французским языком и знание культуры Франции и франкоязычных стран.                                                                                                                                                                                               Приглашаем всех желающих и всех тех, кто хочет проверить уровень владения французским языком, на следующее заседание клуба «Рататуй» 28 мая. Тема «Les russes en France» (Русские во Франции). Занятие в клубе для всех бесплатно! Ждем Вас по адресу: г. Владимир, ул. Дзержинского, д.3 Владимирская областная научная библиотека Центр французской культуры, 1  этаж Справки по телефону: тел.: 32-26-08 (доб. 122), 32-66-92(доб. 122)  
Картинка отсутствует

Клуб общения на французском языке "Ratatouille"

Не хватает общения на французском языке? Хотите побольше узнать о Франции и встретиться с носителями языка? Тогда приглашаем вас в клуб общения на французском языке "Ratatouille"! Клуб создан не только для студентов-лингвистов, но для всех, кого интересует французский язык, Франция и ее культура. Дискуссии проходят на французском языке и посвящены различным темам. Обсуждаются вопросы передовых технологий, страноведения, искусства, литературы, кино, театра, праздников, традиций. Кроме этого, в рамках клуба организуются встречи с носителями языка. Ведущие клуба — сотрудники Центра Французской Культуры отдела литературы на иностранных языках Владимирской областной научной библиотеки. Заседания клуба проходят каждое последнее воскресенье месяца в Центре Французской Культуры. Вход бесплатный. Заседание от 23.04.2017 Заседание от 26.03.2017 Заседание от 26.02.2017 Заседание от 29.01.2017 Заседание от 25.12.2016 Заседание от 27.11.2016 Заседание от 30.10.2016 Заседание от 25.09.2016 Заседание от 29.05.2016 Заседание от 17.04.2016 Заседание от 24.03.2016 Заседание от 28.02.2016 Заседание от 31.01.2016    

Изучение французского в клубе «Рататуй»

  23 апреля в 14.00 Клуб общения на французском языке «RATATOUILLE» приглашает на очередную встречу Тема встречи: «La vie des jeunes en France et dans les pays francophones»  (Жизнь молодых людей во Франции и во франкоговорящих странах.)   В программе заседания: знакомство с новой лексикой по теме, отработка фонетических навыков, закрепление грамматического материала в занимательных упражнениях, развитие монологической и диалогической речи, красочная презентация и весёлые игры, книжная выставка, фрагментарный просмотр документального фильма «La vie des jeunes en France", занимательное общение с носителями языка и отличное настроение!   Занятие в клубе для всех бесплатно! Ждем Вас по адресу: г. Владимир, ул. Дзержинского, д.3 Владимирская областная научная библиотека Справки по телефону: тел.: 32-26-08, 32-66-92                                (вход на мероприятие свободный)    

Итоги диктанта по французскому языку

Впервые, в  областной научной библиотеке прошёл диктант по французскому языку. Организаторами мероприятия выступили отдел литературы на иностранных языках и кафедра немецкого и французского языка Владимирского государственного университета им. А. Г. и Н. Г. Столетовых. Диктант был приурочен к 215-летию со дня рождения французского писателя Виктора Гюго и проводился в рамках Недели Франкофонии (20-26 марта). Целью проведения диктанта было повышение интереса к французскому языку и французской культуре, продвижение чтения книг на языке. Не менее важным было привлечь внимание  участников мероприятия к творчеству известного французского писателя, поэта, прозаика и драматурга В. Гюго, написавшего такие известные произведения, как «Notre-Dame de Paris» (Собор Парижской Богоматери), «Les Misérables» (Отверженные),   «Les travailleurs de la mer» (Труженики моря)  и  др. Желающих проверить свою  способности по французской орфографии  было не так много.                        Текст диктанта был большой по объему и соответствовал 3-му  уровню сложности С2 (свободное владение) согласно европейской системе уровня владения языком. Ниже приводим текст диктанта: Victor HUGO. «Les Misérables» LA POUPEE Il y avait quelques magasins dans le petit village. Ils étaient éclairés. En face de la porte des Thénardier il avait un magasin de joujoux. Le marchand avait placé au premier rang de l'étalage une grande poupée en robe rose avec des épis d'or sur la tête. Elle avait de vrais cheveux et des yeux en émail. Tous les enfants du village restaient toute la journée devant la fenêtre et regardaient cette poupée. Les filles de la Thénardier, Eponine et Azelma, avaient passé des heures devant le magasin. Cosette aussi avait osé regarder la poupée, mais elle ne l'avait pas encore vue de près. Quand elle sortit de la maison son seau à la main, elle s'arrêta devant le magasin. Elle ne pouvait plus bouger, elle pensait : Comme elle doit être heureuse, cette poupée ! Devant elle c'était la joie, la richesse, le bonheur. Cosette avait oublié la commission, son seau, la nuit noire qui l'entourait. Tout à coup, la voix dure de la Thénardier la rappela à la réalité. - Comment, tu n'es pas partie... Attends ! Je vais à toi, petit monstre ! La Thénardier avait jeté un coup d'œil dans la rue et avait vu Cosette devant le magasin. Cosette se mit à courir son seau à la main. Elle ne regarda plus un seul étalage de marchand. Dans la ruelle du Boulanger et jusqu'à l'église les magasins éclairaient le chemin, mais bientôt la dernière lumière disparut. La pauvre enfant se trouva dans l'obscurité. Il n'y avait plus personne dans les rues, mais elle continua son chemin assez bravement. Lorsqu'elle arriva à la dernière maison, elle posa son seau à terre. Ce n'était plus Montfermeil. C'étaient les champs et la nuit noire. Elle avait peur des bêtes, des revenants, des arbres. Alors elle reprit le seau. Elle n'avait pas fait cent pas qu'elle s'arrêta. Maintenant elle avait peur de la Thénardier. Que faire ? Où aller ?                                 (323 слова) Результаты. Диктант оценивался по 10-балльной системе:  2 человека показали лучший результат ( 7 баллов),  1 человек получил положительную оценку (5 баллов), попытались написать правильно - 2 чел. (0-2 балла) Порядковый номер участника Количество орфографических ошибок Количество грамматических и смысловых ошибок Общее количество ошибок Количество баллов (по 10-балльной системе) 1 6 7+7 20 7 2 6 9+4 19 7 3 20 32+15 67 2 4 16 16+8 40 5 5 30 24+40 94 0 Примечание. Работа оценивалась по 10-балльной системе с учетом общего количества ошибок (орф.+грамматические и смысловые): от 0 - до 1 – 10 баллов, от 2 - до 5 – 9 баллов, 6-15 – 8 баллов, 16-25 – 7 баллов, 26-35 – 6 баллов, 36-45 – 5 баллов, 46-55 – 4 балла, 56-65 – 3 балла, 66-75 – 2 балла, 76-85 – 1 балл, более 86 ошибок – 0 баллов. Какие же были типичные ошибки? Орфографические: не соблюдается написание диакритических знаков, не соблюдаются правила передачи открытых и закрытых звуков через буквосочетания. Грамматические и смысловые: согласование имен прилагательных с именами существительными в роде и числе, употребление времен и наклонений (imparfait, passé simple, повелительное наклонение), спряжение глаголов (окончания личных форм глаголов в imparfait и passé simple), согласование форм причастий прошедшего времени с подлежащим в роде и числе, употребление презентативного оборота c'est в различных временах, смысловые ошибки вызваны, прежде всего, непониманием компонентов текста диктанта. Отдел литературы на иностранных языках выражает огромную благодарность старшему преподавателю кафедры немецкого и французского языка Владимирского государственного университета им. А. Г. и Н. Г. Столетовых  Алексею Сергеевичу Кабанову за подбор, чтение и проверку текста для диктанта по французскому языку. Консультация преподавателя и анализ диктанта состоится 30 марта в 16.30 в Центре французской культуры областной научной библиотеки, 1 этаж. ул. Дзержинского, 3 тел.: 4922 32-26-08 (доб. 122)                      

Встреча с Игорем Синяткиным

22 марта в областной научной библиотеке состоялась встреча с руководителем Московского отделения бюро "КампюсФранс" Игорем Синяткиным. Посещение гостя Центра французской культуры отдела литературы на иностранных языках было неслучайным. Встреча прошла в рамках празднования Недели Франкофонии с 20 по 26 марта с целью повышения интереса к изучению французского языка. Таким образом, приезд Игоря Синяткина стал одним из праздничных мероприятий, посвященных Дню Франкофонии. Главной целью встречи стало знакомство с деятельностью "КампюсФранс" - Французским государственным центром информации по вопросам получения высшего образования во Франции, работающим под патронажем Посольства Франции в России. Учащиеся и преподаватели школ г. Владимира и Владимирской области, изучающие французский язык, студенты франко-английского отделения кафедры немецкого и французского языков Педагогического  института Владимирского государственного университета имени А.Г. и Н.Г. Столетовых, а также родители школьников с интересом слушали московского гостя. Игорь Синяткин рассказал о том, как "КампюсФранс" способствует росту популярности французской системы высшего образования за границей, информирует об административных процедурах при поездке на учебу во Францию, помогает иностранным студентам в выборе учебных программ и в организации пребывания в стране, является центром записи во французские вузы. Кроме того, руководитель московского бюро дал подробную консультацию по вопросам системы высшего образования во Франции, о соответствии российских и французских дипломов, о том, как правильно выбрать наиболее подходящую программу обучения во Франции.    Официальная часть встречи завершилась ответами на многочисленные вопросы публики, связанные с деятельностью "КампюсФранс". В честь празднования Недели Франкофонии Игорь Синяткин подарил замечательную коллекцию словарей на французском языке, а также обсудил с сотрудниками центра французской культуры направления дальнейшей совместной работы  по популяризации французского языка в нашем городе и области.  Гостю была организована  экскурсионная программа по  достопримечательностям г. Владимира и пос. Боголюбово, а также представлена работа Центра французской культуры.

Да, здравствует французский язык!

Ежегодно, в марте, в Центре французской культуры отдела литературы на иностранных языках проходят  Дни Франкофонии. Главная их цель  — объединить всех любителей французского языка и французской культуры. В эти дни  всем желающим была предложена обширная и разнообразная программа: Открытие Недели ознаменовалось проведением игры «Час Франкофонии», в которой приняли  участие школьники 5-11 классов средних общеобразовательных школ г. Владимира, изучающие французский язык. С целью привлечения внимания пользователей библиотеки к истории Франции, 21 марта состоялась лекция «Жанна Д`Арк – национальная героиня Франции» из цикла «Знаменитые женщины Франции» 22 марта была организована встреча с руководителем московского бюро КампюсФранс Игорем Синяткиным.  Для тех, кто хотел проверить уровень владения французским языком, 23 марта был проведен диктант по французскому языку. А завершились Дни Франкофонии праздничным мероприятием 26 марта «Vive le français!» («Да, здравствует французский язык!»)   с участием франкофонов, проживающих в городе Владимире и всех, кто изучает французский язык. Ежегодный праздник объединил школьников, студентов, преподавателей, жителей г. Владимира и Владимирской области.   Праздничная программа была интересной и насыщенной: документальный фильм «Rendez-vous en France», красочные презентации о странах-франкофонах - Конго, Кот д`Ивуар, Камеруне, национальные костюмы и экзотическая кухня, викторина на французском языке «Франкофония 2017». В праздничной викторине приняли участие 4 команды. Каждая из команд показала отличное владение французским языком и знание истории и культуры франкоязычных стран. Все участники мероприятия получили сувениры от организаторов праздника. Изучать французский -  это здорово! Приглашаем всех желающих на следующее заседание клуба «Рататуй» 23 апреля. Тема «La vie des jeunes en France et dans les pays francophones» («Жизнь молодых людей во Франции и во франкоговорящих странах»). Занятие в клубе для всех бесплатно! Ждем Вас по адресу: г. Владимир, ул. Дзержинского, д.3 Владимирская областная научная библиотека Центр французской культуры, 1  этаж Справки по телефону: тел.: 32-26-08 (доб. 122), 32-66-92(доб. 122)  

Встреча любителей французского языка в клубе «Рататуй»

26 марта в 14.00 Тема встречи: Да здравствует французский язык! В программе заседания: красочная презентация стран-франкофонов, знакомство с культурой Камеруна, Кот д’Ивуара, Конго, занимательная викторина, творческие конкурсы, мастер-классы и весёлые игры, фрагментарный просмотр документального фильма «Pourquoi on apprend le français», занимательное общение с носителями языка.   Занятие в клубе для всех бесплатно! Ждем Вас по адресу: г. Владимир, ул. Дзержинского, д.3 Владимирская областная научная библиотека Центр французской культуры, 1  этаж Справки по телефону: тел.: 32-26-08 (доб. 122), 32-66-92(доб. 122)