Новости

Евтушенко. Моногостиная Малыгина

26 сентября состоялась моностиная В.Т. Малыгина, посвященная творчеству Е. Евтушенко

26 сентября в Областной научной библиотеке состоялась литературная гостиная Виктора Трофимовича Малыгина, посвященная творчеству поэту Евгению Евтушенко «Граждане, послушайте меня» в рамках культурно-просветительского проекта «HOMO POETICUS/ЧЕЛОВЕК ПОЭТИЧЕСКИЙ». Видео гостиной Гостиная стала первым мероприятием в рамках программы Марафона национальных культур «Открытые окна», реализуемого на грант при поддержке администрации Владимирской области. Организаторами Марафона являются областная научная библиотека и общественный культурный центр «Дагестан», руководитель Завурбег Дибирович Дибиров. Также в рамках Марафона на базе библиотеки пройдут Дни дагестанской культуры, татарской и армянкой культур. Завершат Марафон поэтические слушанья, которые состоятся 21 февраля 2018 года в рамках Международного дня родного языка. Евгений Евтушенко неоднократно бывал во Владимире и посещал библиотеку, здесь проходили его встречи с читателями и почитателями его таланта. Сопровождал поэта на этих мероприятиях доктор филологических наук, профессор Виктор Трофимович Малыгин. Его связывала с поэтом многолетняя дружба. Благодаря В.Т. Малыгину, сотрудники библиотеки смогли несколько лет назад посетить дом Евгения Евтушенко в Переделкино, получили от него в подарок книги. В своем выступлении Виктор Трофимович очень интересно рассказывал о своем личном общении с поэтом: об их телефонных разговорах, встречах на его даче, о визитах поэта во Владимир, и даже историю написания стихотворения «Шестидесятница Валенсия» - как оказалось, оно посвящено жене В.Т. Малыгина. Виктор Трофимович Малыгин подробно рассказал биографию Евгения Александровича – историю изменения даты его дня рождения и фамилии, учебы, начала творческого пути. В стихах Евтушенко отражены его взаимоотношения с каждой из жен – Виктор Трофимович с неподражаемым артистизмом читал их. Евтушенко – многогранная творческая личность: прозаик, режиссёр, сценарист, публицист и актёр. Всем этим аспектам его творчества Виктор Трофимович уделил большое внимание: зрители услышали песни на его стихи в исполнении метров советской эстрады, увидели отрывки из кинофильмов, созданных по его сценариям, а также с его участием как актера. На слайдах были подробно перечислены его государственные и литературные награды, библиография, отражена общественная деятельность. Евгений Евтушенко – советский и российский поэт. Е. Евтушенко рос в творческой семье: отец был поэтом-любителем, а мать – актрисой, впоследствии получившей звание Заслуженного деятеля культуры РСФСР. С малых лет родители прививали ему любовь к книгам: читали вслух, пересказывали занятные факты из истории. Так, в шесть лет папа научил маленького Женю грамоте. После переезда в Москву в 1944 г. Евгений занимался в поэтической студии Дома пионеров, посещая с отцом вечера поэзии в МГУ. Он побывал на творческих вечерах Анны Ахматовой, Александра Твардовского, Бориса Пастернака. В доме родителей часто собирались артисты и поэты. За время творческой жизни Евтушенко было издано более ста тридцати книг, а его произведения читают на 70 языках мира. Его последний масштабный труд – 5-томная антология «Поэт в России больше, чем поэт. 10 веков русской поэзии». В этот сборник поэт отобрал лучшие, на его взгляд, стихи русских поэтов за последнюю тысячу лет, сопроводив каждое произведение и статью об авторе собственным эссе и стихотворными строчками. Евтушенко был лауреатом Нобелевской Премии по литературе, Государственной премии СССР и премии "Тэфи". Поэт награжден "Знаком Почета" и медалью "За заслуги перед Отечеством" – и это лишь малая часть наград. Виктор Трофимович Малыгин – профессор, доктор филологических наук, академик. С 1996 г. – первый проректор ВГПУ. В.Т. Малыгин – автор более 100 научных трудов по германской филологии, педагогике высшей школы и методике преподавания иностранных языков, в том числе учебников немецкого языка для факультетов и институтов иностранных языков, стилистического словаря немецкого языка. Автор первого в отечественной и зарубежной лексикографии «Австрийского фразеологического словаря». За успешный и плодотворный труд в подготовке учительских кадров и общественную деятельность награжден Знаком «Отличник народного образования», Почетными грамотами Министерства образования Российской Федерации, медалью «20 лет победы в Великой Отечественной войне 1941-1945 гг.». Во время приезда во Владимир в декабре 2015 года Евгения Евтушенко Виктор Малыгин был его сопровождающим и ведущим встречи поэта и читателей областной научной библиотеки.

С 18 по 23 сентября посетите ежеквартальную информационную выставку-просмотр «Новые книги в формате 2017. Третий квартал»

С 18 по 23 сентября 2017 года приглашаем посетить ежеквартальную информационную выставку-просмотр «Новые книги в формате 2017. Третий квартал». Одна из главных задач выставки-просмотра – максимальное раскрытие постоянно пополняемых фондов библиотеки, для того, чтобы каждая книга нашла своего читателя, а каждый читатель нашел книгу по интересам и по душе. Выставка носит универсальный характер: на ней будут максимально широко представлены новые издания по всем отраслям знаний, поступившие в библиотеку во 2-3 кв. 2017 г. Это учебники по экономике, справочники, энциклопедии и словари, художественная литература, альбомы по искусству и ремеслам, книги по краеведению, мемуары и многое другое. Отдел гуманитарной литературы (абонемент) представит новинки документальной и художественной литературы всех жанров: биографии известных людей, исторический роман, красочные переиздания классической литературы, серии конспирологических детективов. Отдел приглашает всех желающих ознакомиться как с литературным мейнстримом, так и с представителями его «оппозиции». На стендах отдела производственной литературы будут представлены новые книги, посвященные празднованию Дня машиностроителя. Это учебники и периодические издания, в которых отражены процессы машиностроительного производства, вопросы подготовки кадров, создание новых материалов, применение информационных технологий, вопросы совершенствования производства. Большого внимания заслуживают стенды отдела литературы по искусству. Не только профессионалы – архитекторы, искусствоведы, но и широкий круг посетителей смогут оценить великолепное качество альбомов и книг, представляющих культуру народов мира, русскую архитектуру, декоративно-прикладное искусство, живопись. Отдел литературы по искусству в рамках выставки проведёт следующие мероприятия: «Азбука в картинках» (онлайн-презентация, рассказывающая об истории художественного оформления русских азбук от Ивана Федорова до букваря В.Г. Городецкого); «Путешествия по Владимиру (улица Горького)» (виртуальная экскурсия); «Музеи Московского Кремля: Оружейная палата, Алмазный фонд России (к 870-летию г. Москвы)» (виртуальная экскурсия). Презентации проводятся бесплатно для групп учащихся. Дата и время проведения мероприятия обговариваются дополнительно. Телефон для предварительной записи 45-14-85 Отдел литературы на иностранных языках в рамках выставки проведёт следующие мероприятия: 19 сентября, 15.00 - "Женщины - новаторы в мире моды". Презентационный материал, фрагменты док. биографического фильма, рассказывающие о легендарной личности Коко Шанель. 20 сентября, 15.00 - "По следам Красной книги". Игра-викторина к Году экологии. Телефон для предварительной записи 32-26-08 Как показывает опыт, читатели не теряют интерес к выставкам новых поступлений. Это даёт им возможность не просто посмотреть новые книги, но и познакомиться с ними более детально, полистать их, сделать необходимые пометки для себя и в будущем не терять время на поиски нужной литературы. Выставку могут посетить все желающие, независимо от того, записаны они в библиотеку или нет. Только во время работы экспозиции каждый пришедший может поработать с любой книгой, даже не имея читательского билета, удобно расположившись в большом читальном зале. Читателям библиотеки понравившиеся книги можно будет «забронировать» и получить на руки по окончании работы выставки. В рамках выставки проводятся бесплатные обзоры литературы для групп школьников и студентов, знакомство со структурой и услугами библиотеки, обзорные экскурсии. Часы работы выставки в соответствии с расписанием библиотеки. ВХОД НА ВЫСТАВКУ «НОВЫЕ КНИГИ» И МЕРОПРИЯТИЯ – СВОБОДНЫЙ!

Результаты ХIII Общегородского диктанта

Диктант был приурочен к празднованию Международного дня грамотности и проводился в рамках культурно-образовательного проекта «Год с Бальмонтом»: к 150-летию со дня рождения поэта. Организаторы акции – областная научная библиотека и кафедра русского языка педагогического института Владимирского государственного университета. 13 сентября, в среду, с 16.00 до 17.30, по результатам диктанта пройдет  консультация по адресу: ул. Никитская, д. 1 (корпус ВлГУ у Золотых ворот), аудитория 10 (на первом этаже). Консультацию проведет составитель текста диктанта - ст. преподаватель Галина Ивановна Столбунова. Получить текст диктанта на руки после 13 сентября можно там же (тел. для справок (4922) 32-35-35). Порядковый номер участника Количество орфографи- ческих ошибок Количество пунктуацион- ных ошибок Количество граммати- ческих ошибок Количество баллов (по 10-балльной системе) 1 2 7 7 2 9 8 4 3 5 9 5 4 8 4 6 5 14 13   0 6 2 7 7 7 1 4 8 8 10 13 1 9 3 11 5 10 3 3 1 8 11 6 10 1 4 12 1 2   9 13 6 12   4 14 6 12 4 15 0 6 1 8 16 3 15 4 17 4 12 2 4 18 1 5 8 19 2 8 6 20 2 8 6 21 1 5 8 22 10 7 4 23 5 8 1 5 24 2 8 6 25 2 10 1 6 26 4 9 5 27 2 11 5 28 1 5 8 29 3 11 5 30 3 11 5 31 8 8 4 32 2 7 1 7 33 3 10 5 34 4 11 5 35 4 9 5 36 12 13 1 Примечание. Работа оценивается по 10-балльной системе с учетом общего количества ошибок (орф.+пункт.): от 0 - до 1 – 10 баллов, от 2 - до 3 – 9 баллов, 4-6 – 8 баллов, 7-9 – 7 баллов, 10-12 – 6 баллов, 13-15 – 5 баллов, 16-18 – 4 балла, 19-20 – 3 балла, 21-22 – 2 балла, 23-25 – 1 балл, более 25 ошибок – 0 баллов. XIII Общегородской диктант писали 36 человек. Текст диктанта был большой по объему, третьего уровня сложности. Диктант оценивался по 10-балльной системе: 1 человек показал лучший результат (9 баллов), 6 человек получили положительную оценку (8 баллов), попытались написать правильно - 3 чел. (7 баллов). Какие же были типичные ошибки? Орфографические: 1) Н и НН в отглагольных прилагательных и причастиях (рубленные из кондового, негниющего леса дома; несосчитанные самоцветы; наполненный говором); 2) правописание суффиксов имен прилагательных, глаголов (узорчатые терема; серебряные разливы; подлинный язык; старинный ларец; истосковавшись в безлюбье); 3) правописание приставок (разливы рек); 3) правописание гласных в корне слова (поражает; кондовый лес; подлинный язык; истосковавшись; благоговейная молитва); 4) правописание падежных окончаний существительных (в безлюбье); 5) правописание сложных прилагательных (древнерусская летопись; многозернистый язык); 6) частица НЕ с прилагательными (отнюдь не давние времена; невидимый град; город невидим; хочу сказать немногое); 7) правописание наречий (в меру определяет; а также следует различать: вдали (наречие) и в дали (сущ. с предлогом) необъятного горизонта); 8) правописание частиц (отнюдь не); 8) раздельное написание деепричастия с наречием (взаимно обогащаясь); 9) употребление прописных букв (озеро Светлый Яр; Рюриковы времена; град Китеж). Пунктуационные: 1)знаки препинания в сложносочиненном предложении; в сложноподчиненном предложении с несколькими придаточными; 2) прямая речь (цитата); 3) обособление уточняющих членов предложения; 4) обособление обстоятельств, выраженных деепричастными оборотами; 5) обособление согласованных определений (одиночных и распространенных) и несогласованных определений; 6) знаки препинания при однородных членах предложения, соединенных повторяющимся союзом (и с обобщающим словом); 7) вводные слова (в т.ч. после однородного ряда или в начале обособленного оборота); 8) тире между подлежащим и сказуемым; 9) сравнительные обороты с союзом как. Примечание. К сожалению, во многих работах отмечается большое количество лишних знаков препинания. ТЕКСТ ДИКТАНТА Русский язык Из всех слов могучего русского языка, полногласного, кроткого и грозного, бросающего звуки взрывным водопадом и журчащего неуловимым ручейком, наполненного говором дремучего леса и шуршащего степными ковылями, поющего ветром в дали необъятного горизонта и сияющего серебряными разливами полноводных рек, – словом, из всех несосчитанных самоцветов этой неисчерпаемой сокровищницы (,) самое дорогое для меня слово – Воля. (воля, «воля», «Воля») Уже один его внешний лик пленителен: веющее В, долгое, как зов далекого хора, О, ласкающее Л, в мягкости твердое, утверждающее Я. А смысл этого слова (-) двойной, как сокровище в старинном ларце, в котором два дна. Воля есть воля-хотение, и воля есть воля-свобода. В русской речи эти два талисмана, несомненно взаимно обогащаясь, в меру определяют содержание друг друга: (–) будь то строгий устав правильно обоснованной жизни или же великое искушение и подвиг личного внутреннего самоограничения. Прикасаясь к русскому языку (,) хотя бы в малом его окружении, будто смотришь в глубокий родник, который журчит, и его слышишь, но, откуда он течет, не знаешь. Впрочем, хочу сказать лишь немногое (,) и не как ученый-исследователь. Я не анатом русского языка, (-) я только любовник русской речи... Если мы возьмем духовный стих, или былину про богатырей, или народную песню отнюдь не давнего времени, или «Слово о полку Игореве», или пословицы, поговорки, или даже отрывок из древнерусской летописи, (–) мы везде почувствуем трехслоговую замедленность, то есть напевность, которая поражает меня и в простой (,) народной речи, и в наилучших образцах нашей литературной прозы. К примеру, в знаменитом романе Мельникова-Печерского «В лесах», с его исконным, подлинным, многозернистым языком, мы увидим нечто родственное, что есть и в языке Карамзина, и в языке Аксакова, – напевность прозаической русской речи. Потом сразу читаем о новгородцах, которые жили в давние Рюриковы времена, и о невидимом граде Китеже на озере Светлом Яре: «Цел тот город до сих пор, (–) с белокаменными стенами, златоверхими церквами, святыми монастырями, с княжескими узорчатыми теремами, с боярскими каменными палатами, с рубленными из кондового, негниющего леса домами. Цел град, но невидим. Не видать грешным людям славного Китежа»... Наконец, припомним благоговейную молитву, которую перед смертью на чужбине, истосковавшись в безлюбье, написал Тургенев: «Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины, – ( ) ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык!» (307 слов) (По К.Д.Бальмонту. Серебряная пряжа. Русский язык)
студенты в Швейцарии

Высшее образование в Швейцарии: туризм, ресторанный бизнес

Ежегодно около 50 000 студентов из разных стран приезжают в Швейцарию для получения высшего образования. Диплом швейцарского ВУЗа – это серьезный аргумент для получения престижной должности в любой корпорации. Здесь всегда на первое место ставилось качество обучения, позволяющее подготавливать настоящих профессионалов. Из материалов выставки вы узнаете о преимуществах обучения в Швейцарии: наличии высокого академического уровня, разнообразии языковой практики – проведении занятий на немецком, английском, французском и итальянском языках, возможности в свободное от учёбы время заняться альпинизмом, верховой ездой, сноубордингом, туризмом, катанием на лошади верхом, рыбалкой. Вы познакомитесь с информацией об основных ВУЗах Швейцарии, среди которых: Женевский университет, Университет Базеля, Университет Цюриха, Бренский университет, Университет Лозанны, узнаете об условиях поступления для русских абитуриентов и стоимости обучения.                                                                                                                                                                       Если и вы планируете вступить в ряды швейцарских студентов – эта выставка для вас! Выставка работает с 01 по 31 октября в отделе литературы на иностранном языке.
глобус

Изучаем иностранные языки-открываем новые горизонты

Приглашаем всех желающих в группы по изучению иностранных языков на 2017-2018 учебный год! Мы предлагаем занятия по изучению английского, испанского, итальянского, китайского, немецкого и французского языков. Начало занятий: сентябрь-октябрь 2017. 5 сентября в 18.00 (вторник) Английский язык (с базовым уровнем: школа, вуз и т.п.). Дни  занятий: вторник с 18.00 до 19.30, суббота12.15-13.45. Преподаватель: Шмакова Ольга Викторовна 6 сентября (среда) Английский язык (группа повышенного уровня). Дни работы: среда с 18.00 до 19.30, суббота с 10.15 до 11.45. Преподаватель: Шмакова Ольга Викторовна Набор в группы продолжается! Если у вас есть вопросы, звоните по тел. : 8 (4922) 32-26-08 (доб 122) или  пишите: inoslit@yandex.ru    
Крысенок Реми из мультфильма Рататуй

24 сентября в 14.00 - новая встреча в клубе "Ratatouille"

LE RÔLE DES RÉSEAUX SOCIAUX DANS LA VIE DES ADOS (РОЛЬ СОЦИАЛЬНЫХ СЕТЕЙ В ЖИЗНИ ПОДРОСТКОВ) Еще совсем недавно о существовании социальных сетей человечество не могло и задуматься. Но XХI век – век высоких технологий. Он выводит наше общество на совершенно новый уровень развития. Без сомнения, молодёжь самая активная часть пользователей Интернета, особенно социальных сетей. Социальные сети, по большей мере, нужны ей для развлечения. Основной целью их посещения – просмотр видео, скачивание музыки, и т.д. Сайты социальных сетей тоже помогают молодым людям в самореализации. Многим из них труднее общаться в реальной жизни и гораздо проще писать свои мысли. Приглашаем всех на очередное заседание клуба. Здесь мы поговорим о том, чем так привлекательны для подростков социальные сети, отметим положительные и отрицательные черты этого влияния, сравним поведение подростков во Франции и России, послушаем тематическую музыку. Вход бесплатный!  
шестеренки

24 сентября - День машиностроителя

Российская история машиностроения насчитывает более 200 лет. Еще в 18 веке были изготовлены первые металлические изделия для горных дел, работ на полях, постепенно к ним присоединились новые направления по производству оборудования для различных целей, паровозостроение, самолетостроение, а по мере развития технического прогресса, электронная промышленность, ракетно-космическая, роботостроение и многие другие. В машиностроении занято огромное количество людей – более 4 миллионов. Это руководители различных уровней, рабочие, инженеры, сотрудники конструкторских бюро и научно-исследовательских институтов, а также студенты - именно они в ближайшем будущем начнут воплощать в жизнь достижения в области электроники и революционных технологий. Отдавая дань уважения труду машиностроителей, Президиум Верховного Совета СССР принял Указы  № 3018-Х от 01 октября 1980 года и № 9724-Х1 от 01 ноября 88 года: установить профессиональный праздник День машиностроителя с празднованием его в сентябре, в последнее воскресенье месяца. Приглашаем всех желающих на выставку "Новые книги", в рамках которой отделом производственной литературы будут представлены новые книги, учебники и периодические издания, в которых отражены процессы машиностроительного производства, вопросы подготовки кадров, создание новых материалов, применение информационных технологий, вопросы совершенствования производства.  
Коко Шанель

28 сентября в 17.00 - вечер, посвященный Коко Шанель

ЖЕНЩИНЫ - НОВАТОРЫ В МИРЕ МОДЫ Франция - одна из первых стран, совершившая в начале 19 века перелом в моде. Многое из того, чем мы пользуемся сейчас, то, что мы носим, и то, что кажется нам таким естественным и обычным, впервые появилось именно благодаря известным французским модельерам. Имя Коко Шанель золотыми буквами вписано в историю современной моды. Ее первым открытием стал мужской английский классический стиль для женщин. Короткие стрижки, пиджаки, вязаные пуловеры и клетчатые юбки, дамская сумочка на тонком ремешке через плечо и маленькое черное платье, ставшее символом элегантности ХХ века. Она первой отразила в моде двадцатый век, совместив в своих произведениях комфорт и элегантность. Приглашаем всех желающих 28 сентября в 17.00 на встречу, посвященную этой великой женщине. Здесь вы более подробно познакомитесь с личностью Коко Шанель и сможете увидеть фрагментарный показ автобиографического фильма. Вход бесплатный!
карта франции

Тем, кто увлекается историей Франции

Франция – страна с богатой историей и выдающейся культурой. Она настолько много дала миру, что, в какую область жизни человека не заглянешь, в каждой увидишь присутствие французской нации. Как росло и развивалось французское государство? Какой культурной сокровищницей владеет Франция? Какие династии там правили? Какие революции и войны Франция вела? Ответы на эти вопросы вы найдете, придя на нашу выставку, где будет представлено прошлое и настоящее великой страны. БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ К ВЫСТАВКЕ Арзаканян М. Ц. История Франции : учебник для студентов вузов / М. Ц. Арказанян, А. В. Ревякин, П. Ю. Уваров. – М. : Дрофа, 2007. – 474, [2] с. Бачко Б. Как выйти из террора? : термидор и революция / Бронислав Бачко ; пер. с фр. и послесл. Д. Ю. Бовыкина ; ред. Екатерина Лямина. – М. : BALTRUS, 2006. – 345, [1] с. Берк Э. Размышления о революции во Франции и заседаниях некоторых обществ в Лондоне,относящихся к этому событию : [сокр. пер. с англ. / Э. Берк. – М. : Рудомино, 1993. – 144с. Дельнов А.А. Франция : большой исторический путеводитель / А.А. Дельнов . – М. : Алгоритм : Эксмо, 2010. – 861, [1] с. Егоров Н. С. Рыцарство. Дворянство. Армия = Chevalerie. Noblesse. Armée : французско-русский толковый словарь / Н.С. Егоров, С.М. Титов. – СПб. : Факультет филологии и искусств Санкт-Петербургского государственного университета, 2010. – 325, [2] с. Иванов А. Ю. Повседневная жизнь французов при Наполеоне / Андрей Иванов. – М. : Молодая гвардия, 2006. – 349, [2] с. История Франции : [сборник работ отечественных дореволюционных авторов / сост. А.Р. Андреев]. – М. : Крафт +, 2009. – 463, [1] с. Ле Руа Ладюри Э. История регионов Франции : периферийные регионы Франции от истоков до наших дней / Э. Ле Руа Ладюри ; [пер. с фр. М. Б. Ивановой]. – М. : РОССПЭН, 2005. – 429, [2] с. Ле Руа Ладюри Э. Королевская Франция: (1460-1610) от Людовика ХI до Генриха IV/ Эмманюэль Ле Руа Ладюри ; [пер. с фр. Е. Н. Корендясова, В. А. Павлова]. – М. : Международные отношения, 2004. – 412, [1] с. Литтлвуд Й. История Франции : подробный справочник по истории / Йен Литтлвуд ; [пер. с англ. А. А. Бряндинской]. – М. : АСТ : Астрель, 2009. – 217 с. Любарт М. К. Семья во французском обществе, XVIII – начало XX века = Famille Dans la Société Française, XVIII-ème-début de XX-ème siècle: монография / М. К. Любарт. – М. : Наука, 2005. – 292, [1] с. Озуф М. Революционный праздник : 1789-1799 / Мона Озуф ; [пер. с фр. Е.Э. Ляминой]. – М. : Языки славянской культуры, 2003. – 416 с. Питт Ж.–Р. Франция : [о жизни современной Франции] / Жан-Робер Питт ; [пер. с фр., коммент. и обзор. работа о сути глобал. цивилизаций Сергея Федулова]. – М. : Новый хронограф, 2010. – 349, [2] с. Поло де Болье М.-А. Средневековая Франция : [12+] / Мари-Анн Поло де Болье ; [пер. с фр. Н. И. Озерской]. – М. : Вече, [2014]. – 382, [1] с. Рубинский Ю.И. Франция. В поисках новых путей / [Ю. И. Рубинский и др.] ; под ред. Ю. И. Рубинского ; Рос. Акад. Наук, Ин-т Европы. – М. : Весь мир, 2007. – 621 с. Смирнов В. П. Франция в ХХ в. : учебное пособие для студентов исторических факультетов университетов и педагогических вузов / В.П. Смирнов. – М. : Дрофа, 2002. – 352 с. Сто великих загадок истории Франции / [авт.-сост. Н.Н. Николаев]. – М. : Вече, 2009. – 429 с. Уваров П. Ю. Франция XVI века = La France du XVIe siècle : опыт реконструкции по нотариал. актам : [монография] / П. Ю. Уваров ; Российская академия наук ; Институт всеобщей истории. – М. : Наука, 2004. – 510, [1] с. Федорова Е.В. Люди прекрасной Франции : историческая повесть / Е.В. Федорова. – М. : Издательство Московского университета, 2003. – 159, [1] с. Ферро М. История Франции / Марк Ферро ; [пер. с фр. : Г.С. Беляева и др.]. – М. : Весь Мир, 2015. – 830 с. Фюре Ф. Постижение французской революции / Ф. Фюре. – СПб. : ИНАПРЕСС, 1998. – 217, [2] с.
стопки книг

Прочитай, не пожалеешь!

Франция всегда по культурной части была "впереди планеты всей". Случались эпохи более яркие, менее яркие, но надолго Франция никогда никому лидерство не отдавала.  Невозможно в двух словах обрисовать весь нынешний литературный "пейзаж" Франции, но хочется показать лучшее, что в нем есть. Французские писатели совершенно не похожи друг на друга.  Французская проза сегодня - это свежий взгляд на мир, а мир стремительно меняется. Придя на выставку, читатели познакомятся с творчеством современных французских писателей, которые в своей стране уже стали национальной гордостью. БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ К ВЫСТАВКЕ Beigbeder F. L'Egoite romantigue : [roman] / Frédéric Beigbeder. – [Paris] : Gallimard, 2012. – 365, [4] p. Boileau P. Celle qui n'était plus : (les diaboliques) / Boileau-Narcejac. – [Б.м.] : Denoël, 2010. – 185, [10] p. Duras М. La douleur / Marguerite Duras. – [France] : Gallimard, 2007. – 217, [1] p. Foenkinos D. Le potentiel érotique de ma femme / David Foenkinos. – [France] : Gallimard, 2004. – 178, [1] p. Gavalda A. Je l'aimais : roman / Anna Gavalda. – Б.м. : Le dilettante, 2002. – 156, [1] с. Houellebecq M. La carte et le territoire : roman / M. Houellebecq. – Paris : J'ai lu, 2015. – 413, [2] p. Lévy M. Sept jours pour une éternité... / Marc Lévy. – Paris : Robert Laffont, 2012. – 305, [7] с. Martin-Lugand A. La vie est facile, ne t`inquiète pas : roman / Agnès Martin-Lugand. – Paris : Michel Lafon, 2015. – 317,[1] p. Musso G. Je reviens te chercher : roman / Guillaume Musso. – [Paris] : XO Editions, 2008. – 409, [1] с. Pancol K. J'étais là avant : roman / Katherine Pancol. – Paris : Albin Michel, 2012. – 244, [20] p.