Новости

15 ноября - творческий вечер Александра Игнатьевича Скворцова

15 ноября 2012 г. в 16.00 во Владимирской областной библиотеке состоится творческий вечер Александра Игнатьевича Скворцова, заслуженного деятеля искусств России, искусствоведа, историка искусств, реставратора высшей категории, многократного лауреата областной премии в области культуры, искусства и литературы. Александр Игнатьевич Скворцов – автор более ста научных публикаций и нескольких монографий, посвященных архитектурному и художественному наследию Владимирской земли, русскому народному искусству и творчеству современных владимирских художников. Много лет является научным руководителем реставрационных работ на всемирно известных памятниках древнего белокаменного зодчества. Преподает во Владимирском государственном университете на кафедре музеологии. Творческий вечер, подобно книге, будет состоять из глав, посвященных жизни, работе и творчеству Александра Игнатьевича. В главе «Время становления» в сопровождении фотографий из личного архива реставратора прозвучит биографический рассказ о том, как студент Московского государственного университета им. М.В. Ломоносова начинал работу во Владимире, как в стенах Владимирспецреставрации молодой специалист вырос до научного руководителя реставрационных работ на памятниках белокаменного зодчества Списка Всемирного культурного наследия ЮНЕСКО. Глава «Жизнь во времени» раскроет перед гостями вечера секреты древних строителей Владимирского княжества, о которых узнал Александр Игнатьевич во время своей работы по исследованию и сохранению белокаменных шедевров. Глава третья - «Наследие земли Владимирской» - презентация книги А.И. Скворцова «Белокаменное зодчество». Издание продолжаетодноименнуюсерию, начатую монографией «Монументальная живопись» (2004 г). В нем прослеживается судьба архитектурных памятников сквозь призму новейших открытий, сделанных в ходе реставрационных работ последних лет. Многое из богатого иллюстративного материала публикуется впервые. Книга вышла в 2012 году в издательстве «Транзит-ИКС» (г. Владимир) на средства гранта Президента Российской Федерации. Будем рады видеть вас по адресу: г. Владимир, ул. Дзержинского, д. 3 Владимирская областная научная библиотека тел. для справок 32-52-88 Вход свободный Подробней о Вечере
Картинка отсутствует

Семинар «Национальный цифровой ресурс «Руконт»»: возможности для образования и науки»

9 ноября2012 г. во Владимирской областной научной библиотеке состоялся семинар «Национальный цифровой ресурс «Руконт»»: возможности для образования и науки».

C 12 по 17 ноября - Неделя международного образования

С 12 по 17 ноября 2012 года во Владимирской областной научной библиотеке пройдет Неделя международного образования. Неделя Международного Образования – это совместная инициатива Государственного Департамента и Департамента Образования США. Цель акции – привлечь внимание общества к роли международных обменов в области образования в современном мире. Впервые Неделя Международного Образования прошла в 2000 году и теперь ежегодно проводится в 100 странах мира. В рамках Недели международного образования во Владимирской областной научной библиотеке будет организован цикл лекций и презентаций, на которых студенты и учащиеся школ смогут узнать о возможностях обучения в США, Франции, Германии и Китае, об этапах поступления в зарубежные вузы и получении стипендий на образование, о программах обмена между вузами. Кроме того, в течение двух дней для тех, кто готовится к сдаче теста по английскому языку как иностранному (TOEFL), будет проходить мастер-класс по всем аспектам теста (чтение, аудирование, говорение и письмо). Участники мастер-класса познакомятся со структурой экзамена и выполнят несколько заданий реального теста. В этом году впервые среди прочих стран представлен Китай. С лекцией «Образовательные недели в Китае» выступит директор Владимирского филиала Нижегородского государственного лингвистического университета Галина Ивановна Макарова. В ходе презентации будут освещены вопросы поступления и обучения в китайских вузах владимирских студентов, перспективы их участия в программах обмена с китайскими университетами. Планируется организация видеосвязи с Аньшаньским технологическим университетом (Китай), на вопросы ответит студентка Нижегородского лингвистического университета, обучающаяся в данном вузе по программе обмена. Каждое мероприятие сопровождается книжной выставкой, на которой будет представлена литература страноведческого характера, учебные материалы и пособия для подготовки к международным экзаменам и поступлению в зарубежные вузы, справочники, словари и периодические издания для изучающих иностранные языки. Расписание презентаций: Понедельник, 12 ноября 11:00, 15:00, 18:00 – Лекция-презентация «Как поступить во французский вуз». Возможности обучения в университетах Франции для российских студентов» Кудрявцева Злата Юрьевна, сотрудник Центра французской культуры Владимирской областной научной библиотеки Вторник, 13 ноября 12:00, 15:00, 18:00 – Мастер-класс по тесту на знание английского языка как иностранного TOEFL iBT: Reading Comprehension + Listening Comprehension Шлегель Наталия Николаевна, заведующая Консультационным центром по международному образованию Владимирской областной научной библиотеки   Среда, 14 ноября 10:00, 14:00, 16:00 – Лекция-презентация «Система высшего образования в Германии». Особенности обучения в ВУЗах Германии. Участие в академических программах обмена» Квасова Инесса Александровна, сотрудник отдела литературы на иностранных языках Владимирской областной научной библиотеки   Четверг, 15 ноября 15:00 – Лекция-презентация «Образовательные недели в Китае. Участие в краткосрочной программе обмена с китайскими университетами» Макарова Галина Ивановна, директор Владимирского филиала Нижегородского государственного лингвистического университета 16:00 – Лекция-презентация «Высшее образование в Китае. Обучение в вузах Китая. Возможности для российских студентов» Беднов Владимир Сергеевич, преподаватель в группах по изучению китайского языка Суббота, 17 ноября 11:00, 16:00 – Мастер-класс по тесту на знание английского языка как иностранного TOEFL iBT: Speaking + Writing Шлегель Наталия Николаевна, заведующая Консультационным центром по международному образованию Владимирской областной научной библиотеки НА ВСЕ МЕРОПРИЯТИЯ ВХОД СВОБОДНЫЙ! Отчет о прошедших мероприятиях

Конференция «П.А. Столыпин – выдающийся реформатор и государственный деятель России н. XX в.»

26 октября 2012 г. во Владимире состоялась научно-практическая конференция, посвященная 150-летию со дня рождения П.А. Столыпина.

Лекция «Что такое здоровье, болезнь и излечение»

7 ноября 2012 года в 18.00 во Владимирской областной научной библиотеке в рамках гуманитарно-просветительского проекта «Встречи в научной библиотеке» состоится лекция «Что такое здоровье, болезнь и излечение». Читает врач высшей категории, гомеопат Татьяна Вороная. Лекция открывает цикл занятий, объединенных в лекторий «Академия здоровья», каждое из которых будет посвящено тому или иному аспекту науки гомеопатии. Посетить мероприятие может каждый желающий, вход свободный. Гомеопатия - это раздел медицины, широко известный в мире как метод лекарственной терапии, теоретические принципы и практические основы которого в конце 18-го века сформулировал и обосновал немецкий врач Самуэль Ганеман. Сегодня гомеопатия - официально признанный Минздравом, вполне самостоятельный метод лечения. Основой для создания гомеопатии стало древнее представление о «жизненной силе», говоря современным языком – это иммунитет. Восстанавливая нормальную работу иммунитета, гомеопатия может справляться и с отдельной болезнью, и с целым «букетом» недугов. У гомеопатии существуют незыблемые законы излечения, и если хоть один не соблюдается «классическим гомеопатом», его пациент может быть уверен: это не тот специалист, который ему нужен. На первой лекции из цикла «Академия здоровья» слушатели узнают, по какой схеме в человеке возникает болезнь, каковы принципы излечения, в чем состоит эффективность того или иного метода лечения. Лектор расскажет о Законе Геринга (процесс излечения организма) и приведет примеры из гомеопатической практики. Татьяна Вороная – врач, 10 лет работала в педиатрии, иммунологии, аллергологии, пульмонологии. В 2000 г. узнала о гомеопатическом методе лечения. Окончила курсы в Научно-практическом центре традиционной медицины и гомеопатии в Москве, завершила 4-годичный видеокурс Международной Академии Классической Гомеопатии профессора Дж. Витулкаса в Российском Научном Центре Восстановительной Медицины и Курортологии МЗРФ. Каждый год посещает семинары по гомеопатии в Греции, а также лекции мастеров классической гомеопатии из Швейцарии. Ведет прием.  Ждем Вас по адресу: г. Владимир, ул. Дзержинского, д. 3 Владимирская областная научная библиотека, конференц-зал, 2-й этаж тел./факс (4922) 32-52-88  ВХОД СВОБОДНЫЙ Подробнее о лекции
Картинка отсутствует

Курсы повышения квалификации директоров ЦБС МО Владимирской области

15 октября — II этап курсов повышения квалификации директоров централизованных библиотечных систем муниципальных образований Владимирской области
Картинка отсутствует

Областная педагогическая конференция учреждений дополнительного образования детей отрасли культура

17 октября - областная педагогическая конференция учреждений дополнительного образования детей отрасли культура.
Картинка отсутствует

Школа методиста

24 октября — занятие «Школы методиста»
Картинка отсутствует

Школа компетентного библиотекаря

29 октября — занятие «Школы компетентного библиотекаря».
Картинка отсутствует

Итоги Областного конкурса юного переводчика

С  3 по 20 сентября 2012 г. в Областной научной библиотеке проводился  Областной конкурс юного переводчика, в котором приняли участие школьники 5-11 классов образовательных учреждений города и области. На конкурс поступило более 1500 работ. Это: -        работы учащихся из школ г. Владимира: № 1, 2, 3, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 13, 14, 16, 19, 20, 21, 22, 24, 25, 26, 28, 31, 32, 34, 36, 38, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, -        гимназий №  3, 23, 35, -        лицея-интерната №1, лицея № 17, промышленно-коммерческого лицея, -        Владимирской православной гимназии, -        Объединение «Английский язык» Дворца детского юношеского творчества , -        работы ребят из 104 школ городов и районов Владимирской области: г.Александрова, Кольчугина, Коврова, Камешково, Меленок, Гороховца, Мурома, Собинки, Судогды, Суздаля, Юрьев-Полького, Киржача, Лакинска, Гусь-Хрустального, Селиваново, Радужного. Участники лично и вместе с родителями приносили свои работы в отдел литературы на иностранных языках, наши коллеги — библиотекари из районов привозили работы своих читателей, большое количество было прислано по электронной почте. Особую активность в выполнении задания проявили учащиеся школ №2, 9, 10, 21, 24, 32,36, 40, 42, 45, гимназии №3 , 23, 35 , лицея №17 г. Владимира, а также учащиеся школ из Александрова, Кольчугино, Гороховца, Коврова, Камешково, Меленок, Гусь-Хрустального, Юрьев- Польского, Гороховецкого, Селивановского, Судогодского и Суздальского районов. Они прислали на конкурс самое большое количество работ во всех трех номинациях. Все переводы, присланные на конкурс, были очень разными и очень интересными. Многие из них сопровождались художественным оформлением и переводом в нескольких интерпретациях. Художественные переводы тщательным образом оценивались членами жюри в составе: Рябовой Александры Юрьевны, кандидата педагогических наук учителя английского языка гимназии № 35 г. Владимира, председателя конкурсной комиссии, Акимовой Ольги Васильевны, заведующей отделом литературы на иностранных языках Владимирской областной научной библиотеки им. М. Горького, Есаулова Николая Николаевича, кандидата филологических наук, профессора кафедры английского языка ВлГУ, Прокуроровой Оксаны Владимировны, кандидата педагогических наук, доцента кафедры английского языка Владимирского государственного университета, Семеновой Ольги Александровны, кандидата философских наук, доцента кафедры социально-экономических и гуманитарных дисциплин Владимирского филиала Российского университета кооперации, Буробина Ростислава Валентиновича, кандидата филологических наук, доцента кафедры иностранных языков Владимирского филиала Российского университета кооперации, Кантова Дмитрия Владимировича, поэта, члена Союза российских писателей, Захаровой Татьяны Викторовны, учителя немецкого языка гимназии № 35, Великохатной Маргариты Георгиевны, учителя французского языка гимназии № 35 г. Владимира, Семеновой Марины Владимировны, учителя английского языка гимназии №23 г. Владимира. При оценке работ, присланных на конкурс, учитывалась передача в переводе основной мысли, настроения, наличие стихотворного ритма, а также ее правильный подбор слов. При переводе с иностранного языка на русский не должно быть смысловых неточностей, речевых и грамматических ошибок. Данным критериям оценки отвечало немало хороших конкурсных работ. Единогласно жюри выделило 44 работы в номинации «Перевод с английского языка», 29 работ в номинации «Перевод с немецкого языка» и 14 работ в номинации «Перевод с французского языка». Авторы переводов получили Дипломы 1 и 2 степени. Награждение победителей и лауреатов конкурса состоялось 30 сентября 2012 г. в Международный день переводчика в Областной научной библиотеке. В этот день библиотека распахнула двери для победителей конкурса, их учителей, родителей, а также всех, кто принял в нем участие. Перед началом церемонии награждения с приветственным словом к гостям праздника обратилась заведующая отделом литературы на иностранных языках Областной научной библиотеки Акимова Ольга Васильевна. Она рассказала об истории празднования Международного дня переводчика, отмечающегося в мире с 1991 года и учрежденным Международной федерацией переводчиков, о Святом Иерониме, который считается покровителем переводчиков, о конкурсе, который был инициирован, подготовлен и проведен в рамках празднования этого дня, а также привела статистику об участвующих в конкурсе. С приветственным словом к публике обратился член жюри конкурса, поэт, член Союза российских писателей Кантов Дмитрий Владимирович. Далее, председатель конкурсной комиссии Рябова Александра Юрьевн подвела итоги работы комиссии и объявила о результатах конкурса. Вот их имена: Номинация «Перевод поэтического произведения с английского языка на русский» Номинация «Перевод поэтического произведения с немецкого языка на русский» Номинация «Перевод поэтического произведения с французского языка на русский» Победители конкурса были награждены сувенирами и памятными подарками предоставленными Областной научной библиотекой, Фондом «Эрлангенский дом», фирмой «Локис», магазином канцелярских товаров "Алгоритм". В течении всего праздника для всех собравшихся звучали музыкальные композиции на английском, французском, голландском, латышском языках. Их исполняли учащиеся эстрадного лицея Института  искусств и художественного образования Владимирского государственного университета под руководством их преподавателя Сёминой Дарьи: Алина Головашова - "Джаз для вас" на русском и английском языках Егор Афанасьев "Ben" на английском языке Светлана Аникина "I'm An Errand Girl For Rhythm" на английский языке Егор Савин "Jeany" на английском языке Ирина Аникина "Devil May Care" (английский) Юлия Брыкина - "Can't Take My Eyes Of You" на английском языке Анастасия Бурякова - "Click Clack" на голландском языке Екатерина Сомкова - "Laiminga" на латышском языке Дарья Сёмина "Sympathique" на французском языке В конце церемонии Дария Сёмина и все участники концерта исполнили финальную песню - "Mamma Maria" на итальянском языке. Все участники, которые не стали победителями на этот раз  были отмечены Сертификатами за участие в конкурсе юного переводчика и могли получить их сразу после церемонии награждения. [gallery ids="4722,4723,4724,4725,4726,4727,4728,4729,4730,4731,4732,4733,4734,4735,4736,4737,4738,4739,4740,4741,4742,4743,4744,4745,4746,4747,4748,4749,4750,4751,4719,4721"]