На мероприятии состоялась презентация книги «Поэзия как волшебство» К.Д. Бальмонта с предисловием профессора А.В. Маркова и показ литературно-музыкальной композиция по творчеству К. Бальмонта «Я в этот мир пришел, чтоб видеть солнце…».
«Поэзия как волшебство» (1915) — главный трактат Бальмонта о сущности и назначении лирической поэзии, объясняющий символистскую образность и причины воздействия поэзии на аудиторию. Бальмонт предположил, что магичность звука, его способность преобразовывать действительность известны всем культурам, а поэзия только развертывает это свойство звука. Для Бальмонта поэзия — это мир действенной образности, своеобразный ритуал, раскрывающий перед слушателями сокровища культуры. Звук — это всегда зов, призывающий лучше вглядеться в себя. Трактат Бальмонта перекликается с построениями многих его современников, от Скрябина до Есенина, также считавших, что звук, музыка, алфавит и поэтические строки созидают космос. В «Приложениях» нового издания также содержится материал «Цветозвук в природе и световая симфония Скрябина» 1917 г. Особенность таланта Бальмонта-исследователя поэзии — его погруженность в мировую культуру, умение цитировать множество источников от древней Индии и Полинезии до современной Европы и Южной Америки. Кроме того, Бальмонт понимает символизм как важнейшее достижение христианской культуры, как преддверие богопознания через светоносные символы. Бальмонт создает настоящий гимн музыке слова, который потребовал комментария.

Бальмольнт в этом отношении много работает, хоть многие современники 
В конце своего выступления профессор провел небольшую викторину на знание творчества Бальмонта. Вопросы, как и ответы, можно найти в его трактате. Студенты и школьники, правильно ответившие, получили его в подарок из рук Александра Викторовича.
Александр Викторович Марков – профессор РГГУ и ВлГУ, ведущий научный сотрудник МГУ имени М.В. Ломоносова, доктор филологических наук. Автор вступительных статей и комментариев ко многим книгам серии классических философских, искусствоведческих, критических текстов: «PHILO-SOPHIA», «TΗEO-LOGOS» «Искусство и действительность», выходящих в издательстве «РИПОЛ-классик». Многие из иноязычных текстов выходят в его переводах, включая, например, предложенный Марковым новый перевод «Метафизики» Аристотеля.
Композиция «Я в этот мир пришел, чтоб видеть солнце…» подготовлена студентами Педагогического института ВлГУ под руководством Мартьяновой Светланы Алексеевны, заведующей кафедрой русской и зарубежной филологии. В ней отражены жизненный и творческий путь поэта, необычный характер художественных исканий.
Cтуденты, как настоящие артисыты, читали стихи Бальмонта различных периодов жизни в сопровождении музыкальных фрагментов, архивных фотографий, живого инструментального сопровождения – всего того, что помогает прикоснуться к волшебному миру изысканнейшего русского поэта XX века.
Очень символично, что проект областной библиотеки «Год с Бальмонтом», проходивший весь 2017 год, продолжился и в этом. Поэзия Константина Дмитриевича огромна, как Вселенная, его литературное наследие неисчерпаемо для современных читателей и исследователей, и поэтому каждое новое мероприятие, посвященное большому поэту Серебряного века, не может не радовать очередной раз его устроителей и участников.Культурно-просветительский проект «Год русского зарубежья», приуроченный к 100-летию первой волны эмиграции, реализуется в рамках деятельности Центра литературы русского зарубежья, открытого в 2014 г. в библиотеке, а также в партнерстве с Домом русского зарубежья имени Александра Солженицына (г. Москва), Владимирским государственным университетом, общественными организациями, творческой интеллигенцией города и области.
Ознакомиться с годовым планом мероприятий проекта «Год русского зарубежья» можно здесь.