13 января 2017 года Владимирская областная научная библиотека представила новый акустический проект «HOMO POETICUS/ЧЕЛОВЕК ПОЭТИЧЕСКИЙ». Цель проекта – вернуть поэзии ее прежнее общественное звучание и значение, привлечь любителей поэтического жанра в стены библиотеки и предоставить им площадку для творческого самовыражения, а зрителям — новые эмоции и впечатления от встреч и поэтических открытий.
Воплощается в жизнь проект при активном участии известных владимирцев: поэтов, писателей, журналистов, актеров и профессоров — творческой интеллигенции города. Встречи будут проходить в формате авторских литературных гостиных, на которых хозяин или хозяйка литературного салона представляют рассказ о жизни и творчестве выбранного им поэта, читают его произведения, вместе с гостями рассуждают о его творческой судьбе. Все гости Встреч – читатели, посетители библиотеки, зрители и поклонники талантов ведущих – могут принять непосредственное участие в чтении стихов. В течение года запланировано 9 встреч-гостиных.
13 января проект стартовал первой, общей гостиной, которая предстала перед присутствующими своеобразной демо-версией, презентацией последующих. В программе «А эту зиму звали…» приняли участие почти все будущие авторы и ведущие цикла с чтением стихов русских и зарубежных поэтов, объединенных в одну музыкально-поэтическую программу: Лада Постоева, Валерий Скорбилин, Жанна Хрулёва, Владимир Забабашкин, Вячеслав Улитин, Дмитрий Кантов.
Под музыку Бетховена, Баха, Чайковского, Свиридова, Рахманинова, Грига и Фолленвайдера происходили смены чтецов, тем, стихов, темпов, настроений и самой атмосферы вечера (музыкальное оформление выполнено Ладой Постоевой).
Поэт Владимир Львович Забабашкин представил свое эссе о зиме и начал со строк своего стихотворения, в котором, играя контрастами, ведёт речь о лете и зиме:
Не просто красочную книгу
нам дарит летняя пора:
ты освежись росой с утра,
потом попробуй землянику.
Цветы – в букет, грибы – в лукошко,
иди, куда глаза глядят:
тебе здесь каждый леший рад
обратно подсказать дорожку.
А вот зима уж ни ромашек,
ни ягодок тебе не даст:
ступи ногой на снежный наст,
и ёлка ветками замашет.
Зима из света вся, из хруста,
в ней пользы, может, вовсе нет:
она сама себе портрет –
произведение искусства.
Владимир Львович утверждает, что «искусство зимы — для искусства», что Зима и Россия – синонимы, а зимний пейзаж — духовный образ России… И для всех своих утверждений он использует, как доказательство теоремы, произведения Пушкина, Бунина, Александра Межирова, Владислава Ходасевича…
Поэт Дмитрий Кантов читал среди прочих эпическое стихотворение «Паломничество волхвов» Томаса Элиота в собственном переводе. Повествование в нем идет от имени одного из трех волхвов, вспоминающего тяжесть пути, который они проделали, прежде чем достигли цели. В стихотворении Томас Элиот, учившийся в Гарварде, изучавший философию, сравнительное религиоведение и средневековую мистику, говорит о серьезности христианского выбора. Никакой Звезды, никакого праздника, никаких Рождественских гимнов и елочных огней на этом пути нет. Элиот описывает всю физическую тяжесть пути трех волхвов, используя слова и выражения, нагнетающие атмосферу духовного распада и пустоты, в которой угадывается и личный опыт поэта. Речь идет о межвременьи, тяжелом для людей, его проживающих, когда наступает конец старого мира и начинается новое время.
…И было это, помнится, очень давно,
Но я бы проделал весь этот путь, хочется знать лишь,
Узнать лишь сие:
Мы проделали весь этот путь во имя
Рожденья иль Смерти? Рождество было, конечно,
Мы очевидцы, и это бесспорно. Но я видал и роды и смерти
И полагал, что роды от смерти отличны. Но сие Рождество
Было ужасною мукой для нас, как сама Смерть, наша смерть.
И в свои края мы вернулись, в царства эти,
Но как дома не чувствуем больше себя в старых пределах,
среди чуждых теперь верований
И людей, что цепляются за истуканов своих.
И поэтому я был бы рад умереть.
(Отрывок, пер. Я. Пробштейна)
Выступление поэтессы Лады Постоевой, наоборот, звенело высокими нотами собственных вдохновенных строк, стихами Надежды Тэффи и Николая Рубцова:
— Однажды мне пришла в голову строка: «Уходящего года Успенье», и родилось грустное предновогоднее стихотворение… И всё-таки новолетие – это всегда надежды на лучшее! И есть в этом некое предчувствие возрождения.
В преддверии Нового года
(Лада Постоева)
Как таинственна полночь сегодня!
Снов земных суета замирает;
И свеча, отсвет храма Господня,
Златоверхим лучом возгорает.
Будто ладан смола восковая.
За окошком метели томленье;
Хвойным облаком — грусть вековая:
Уходящего года Успенье.
Веткам снежная тяжесть не в тягость,
На еловых плечах ожиданье:
Рождества голубое сиянье
И надежды пасхальная радость!
— Пожалуй, одно из самых необычных стихотворений о зиме — «Снег» Надежды Тэффи, написанное с некой провокацией: литературная героиня обращается к снегу как к возлюбленному, который готов растаять от страсти!..
О, как я жду тебя! Как долго, долго жду я!..
Затихло все… Должно быть, близок ты…
Я ветер позвала. Дыханьем смерти дуя,
Он солнце погасил и, злясь и негодуя,
Прогнал докучных птиц и оборвал цветы.
О, дай мне грез твоих бестрепетных и чистых!
Пусть будет сон мой сладок и глубок…
Над цепью туч тоскующих и мглистых
Небесных ландышей воздушных и пушистых
Ты разорви серебряный венок!
Как белых бабочек летающая стая,
Коснешься ты ресниц опущенных моих…
Закинув голову, отдам тебе уста я,
Чтоб, тая, мог ты умереть на них!
Завершила Лада своё выступление «пожалуй, самым космичным, самым эпическим стихотворением о Рождестве» — «Рождественская звезда» Бориса Пастернака. Под Рахманиновские «Колокола» на экране сменяли друг друга многочисленные изображения сюжета Рождества Христова художников из различных времен и стран, среди которых были Питер Брейгель, Джотто, Фра Беато Анджелико, Гвидо Рени, Гирландайо, Рубенс, греческий и китайский иконописцы:
Он спал, весь сияющий, в яслях из дуба,
Как месяца луч в углубленье дупла.
Ему заменяли овчинную шубу
Ослиные губы и ноздри вола.
Стояли в тени, словно в сумраке хлева,
Шептались, едва подбирая слова.
Вдруг кто-то в потёмках, немного налево
От яслей рукой отодвинул волхва,
И тот оглянулся: с порога на Деву,
Как гостья, смотрела звезда Рождества.
В начале своего выступления Валерий Скорбилин, улыбаясь, «немного убавил пафоса» первой половины поэтической гостиной и «встряхнул» эмоционально аудиторию, напев несколько строк известной песни И.Николаева на стихи Андрея Вознесенского «С первого по тринадцатое», а продолжил — чтением литературного первоисточника, который послужил основой для создания песни. Но это оказалось не только психологическим ходом опытного ведущего, но и началом рассуждения Валерия Юрьевича о том, что люди порой за переделками не помнят, а зачастую и не знают оригиналов, достойных любви и долгой человеческой памяти. Эти немного грустные стихи о зимнем празднике написаны Андреем Вознесенским:
С первого по тринадцатое
нашего января
сами собой набираются
старые номера.
Сняли иллюминацию,
но не зажгли свечей,
с первого по тринадцатое
жёны не ждут мужей.
С первого по тринадцатое -
пропасть между времён.
Вытру рюмашки насухо,
выключу телефон.
Дома, как в парикмахерской,
много сухой иглы,
простыни перетряхиваются,
не подмести полы.
Вместо метро "Вернадского"
кружатся дерева,
сценою императорской
кружится Павлова.
С первого по тринадцатое.
Только в России празднуют
эти двенадцать дней,
как интервал в ненастиях
через двенадцать лет.
Вьюгою патриаршею
позамело капот,
в новом несостоявшееся
старое настаёт,
будто репатриация.
Я закопал шампанское
под снегопад в саду,
выйду с тобой с опаскою:
вдруг его не найду.
Нас обвенчает наскоро
светлая коронация
с первого по тринадцатое,
с первого по тринадцатое.
А песня «Плачет девочка в автомате» в своей первозданной стихотворной форме Андрея Вознесенского гораздо глубже, музыкальней и … хулиганистей — смотря с каким настроением прочитать его концовку:
«Эх, раз, ещё раз, ещё много, много раз».
Поэтические вселенные Пастернака, Бродского царили в аудитории во время выступления Валерия Юрьевича, добавили немного мистики и новых размышлений о смене времен судеб в новогоднюю ночь стихи Александра Блока:
Часовая стрелка близится к полночи.
Светлою волною всколыхнулись свечи.
Темною волною всколыхнулись думы.
С Новым годом, сердце! Я люблю вас тайно,
Вечера глухие, улицы немые.
Я люблю вас тайно, темная подруга
Юности порочной, жизни догоревшей.
Но морозным новогодним вечером прозвучало надеждой на тепло стихотворение Леонида Мартынова:
Примерзло яблоко к поверхности лотка, В киосках не осталось ни цветка, Объявлено открытие катка, У лыжной базы — снега по колено, Несутся снеговые облака, В печи трещит еловое полено… Всё это значит, что весна близка!
Вячеслав Улитин всех поздравил с отданием праздника Рождества Христова и рассказал о семи чудесах своей жизни: первый — это поэзия — солнечный зайчик Святого Духа, а стихи — мгновенная вспышка святости; второе — письмо от Арсения Тарковского, поэтического учителя Вячеслава Михайловича; третье — знакомство с творчеством Михаила Бахтина — русскогофилософаимыслителя, теоретикаевропейскойкультурыиискусства. Четвертым чудом жизни Вячеслав Михайлович называет дружбу — ту дружбу, что, по словам Павла Флоренского, бескорыстнее любви. Пятое чудо — быть и оставаться поэтом, несмотря на все многогранное течение жизни, несмотря на то, что «ходить по земле среди свиста и брани исполинские крылья мешают тебе»… А главное чудо в жизни — встреча с христианством: «И вся наша жизнь — разве не череда чудес в ожидании самого главного чуда?..»
Жанна Хрулёва прочла целый зимне-рождественский цикл стихотворений владимирского поэта Владимира Пучкова. Она поделилась своим «открытием» этого автора, находясь под неизгладимым впечатлением от его творчества. В его поэзии — неповторимые образы земли, человека и, конечно, неба — «явления высшего порядка». Звучал и «Чердак», и «Мир мускулист», «Какая тьма» и многие другие — философская и религиозная лирика…
Я заглянул зиме в глаза, Я думал, что она жестока, А у нее в глазах – гроза, И зной, и птичьи голоса, И проливные небеса Под громкой жестью водостока!
А даже если и не так, Мне верить все-таки приятно, Что нам зима совсем не враг, И думал я о ней превратно.
Под конец выступления Жанна Владимировна задорно и по-детски очень достоверно прочла несколько стихов Агнии Барто — как дань нашему общему, но такому разному детству, прошедшему в разные времена, в разных городах, но объединенных одним — верой в новогоднее чудо.
Следующая гостиная состоится в начале февраля и будет посвящена Дню памяти А.С. Пушкина: к 180-летию со дня гибели поэта. Следите за нашими новостями!
Этот сайт использует файлы cookies и другие технологии для улучшения качества предоставляемых услуг ПодробнееПонятно
Privacy & Cookies Policy
Privacy Overview
This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these cookies, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may have an effect on your browsing experience.
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.