Акустический проект «Homo poeticus / Человек поэтический»

афиша десятой гостиной Хомо поэтикуса

Видеозаписи гостиных проекта "Homo poeticus/Человек поэтический"

Все видео гостиных Homo poeticus 2019 года ВИДЕО 10 ГОСТИНОЙ «Февраль. Достать чернил и...» ВИДЕО 11 ГОСТИНОЙ «Круглых дат центробежный полёт» ВИДЕО 12 ГОСТИНОЙ «Итак, любовь. Она ли не воспета…»  ВИДЕО 13 ГОСТИНОЙ «В области сердца России» ВИДЕО 14 ГОСТИНОЙ "Рождённые осенью" (Владимирская областная научная библиотека ВКонтакте, запись от 25.09.2019) ВИДЕО 15 ГОСТИНОЙ "Слушайте музыку Революции!" (Владимирская областная научная библиотека ВКонтакте, запись от 22.10.2019) ВИДЕО 16 ГОСТИНОЙ "Мой Лермонтов" ВИДЕО 17 ГОСТИНОЙ "ЭТО БЫЛО НА ПРОШЛОЙ ВОЙНЕ..." (Владимирская областная научная библиотека ВКонтакте, запись от 26.12.2019) Литературный акустический проект "Homo poeticus" реализуется на базе Владимирской областной научной библиотеки с 2017 года по инициативе и совместно с владимирской творческой интеллигенцией. Целью проекта является возрождение интереса к книге, литературе, авторам и явлениям. Формат мероприятий – литературные гостиные, в основе которых – чтение авторами своих произведений, рассказы о жизни и творчестве писателей и поэтов – как современников, так и авторов ушедших эпох, а также выступления с эссе и литературоведческими исследованиями. Музыкальное оформление гостиных (подбор и монтаж музыки) - Л.В. ПОСТОЕВА. В 2018 году проект передал эстафету авторскому "Вечернему альбому" Вадима Забабашкина. Видеоархив проекта "Вечерний альбом" 2018 год В 2019 году "Homo poeticus" вновь возвращается к уже полюбившимся многим вечерам, на которых выступают все участники проекта с авторскими программами-миниатюрами. В роли авторов/ведущих моногостиных — член Союза писателей России, поэт В.Л. Забабашкин, член Союза российских писателей, поэт Д.В. Кантов, доктор филологических наук, профессор В.Т. Малыгин, член Союза писателей России, поэтесса Л.В. Постоева, шеф-редактор службы информационных программ ГТРК "Владимир" В.Ю. Скорбилин, член Союза писателей России, поэт В.М. Улитин, Заслуженная артистка РФ Ж.В. Хрулёва.  Музыкальное оформление гостиных (подбор и монтаж музыки) - Л.В. ПОСТОЕВА. Видеоархив встреч проекта "Homo poeticus/Человек поэтический" за 2017 год Встреча первая. «А эту зиму звали…» (13 января) Демо-версия Встреча вторая. «Александр Сергеевич, разрешите представиться» (9 февраля) Гостиная, посвященая памяти А.С. Пушкина Встреча третья. «Всемирный день поэзии» (21 марта) Встреча четвертая. «Но все ж я прочное звено…». Моногостиная Вадима Забабашкина, посвященная творчеству Владислава Ходасевича (26 апреля) Встреча пятая. «Таинственна ли жизнь еще. Таинственна ещё». Моногостиная Дмитрия Кантова, посвященная творчеству Александра Кушнера (25 мая) Встреча шестая. «Поэзия как жизнетворение». Моногостиная Вячеслава Улитина, посвященная творчеству Арсения Тарковского (24 октября) Встреча седьмая. «Граждане, послушайте меня». Моногостиная Виктора Трофимовича Малыгина, посвященная творчеству поэту Евгению Евтушенко (26 сентября) Встреча восьмая. «Костер, пылающий в ночи морозной». Моногостиная Жанны Хрулёвой, посвящённая жизни и творчеству Марии Петровых (28 ноября) Встреча девятая. «Где оно, Лукоморье, твоё Лукоморье. Моногостиная шеф-редактора ГТРК «Владимир» Валерия Скорбилина, посвящённая жизни и творчеству Леонида Мартынова (27 декабря)
Участники гостиной

«Это было на прошлой войне…»: семнадцатая гостиная акустического проекта «Homo poeticus»

Гостиная была посвящена предстоящему празднованию 75-летия Победы в Великой Отечественной войне. Мероприятие входит в программу проекта «… Чтоб память на земле не умирала» (Р. Гамзатов) и символично открывала новый, 2020 год, объявленный Президентом Годом памяти и славы.  Областная научная библиотека запланировала большое количество тематических мероприятий, и часть из них уже состоялись, предваряя большие празднества следующего года. Так, состоялся Областной фестиваль «ПОБЕДА ОДНА НА ВСЕХ», который позволил участникам погрузиться в атмосферу военных лет. Библиотекой создана выставка "Строки, опаленные войной". На десяти планшетах отражен вклад Владимирского края в Победу: на фотографиях военных лет отражена жизнь тылового города: промышленность, сельское хозяйство, медицина, культура, повседневная жизнь. Выставка проиллюстрирована копиями военных писем, кадрами из кинохроники. Приведены отрывки из произведений поэтов и писателей о войне, но основное внимание уделено героям войны: звание Героя Советского Союза во Владимире и области получили 156 человек. Данная выставка - часть проекта "Чтоб память на земле не умирала". В 2020 году запланировано несколько выездов в районные библиотеки литературной гостиной и выставки. Война стала колоссальным испытанием стойкости, мужества, патриотизма всех народов, населявших Советский Союз. Участники поэтической гостиной читали стихи поэтов-фронтовиков разных национальностей, приравнявших поэзию к одному из самых мощных оружий на фронте: «Вместе жили, Родине служили острое перо и автомат, фронтовою дружбою дружили журналист, писатель и солдат», – так сказал поэт Александр Жаров о большом значении поэзии в годы войны. Творческая группа проекта вместе с гостями гостиной отдали дань уважения поколению людей, защитивших нашу страну ценой своей жизни. Со сцены звучали строки Николая Глазкова, Александра Твардовского, Юрия Белаша, Татула Гуряна, Расула Гамзатова, Маргариты Алигер, Юрия Кузнецова и других поэтов-фронтовиков и детей войны. Доктор филологических наук, профессор, Заслуженный деятель искусств Республики Дагестан Виктор Трофимович Малыгин посвятил свое выступление истории создания песни "Журавли" на стихи всемирно известного аварского поэта Расула Гамзатова в переводе Наума Гребнева, композитор - Ян Френкель. В этой истории удивительным образом переплелись и закольцевались судьба японской девочки, умиравшей от последствий ядерных бомбардировок Хиросимы и Нагасаки, древняя легенда о птицах, уносящих желания людей в небеса, тоска поэта о земляках и друзьях, не вернувшихся с кровавых полей сражений, последнее желание Марка Бернеса спеть эту песню-реквием, и исполнение этой песни в Японии Ансамблем им. А.В. Александрова, на родине девочки, умершей от самого страшного оружия на Земле. На экране был продемонстрирован мини-фильм об этой песне и прозвучала она сама в исполнении Дмитрия Хворостовского, которую гости прослушали стоя.  Заслуженная артистка РФ Жанна Владимировна Хрулёва читала отрывки из поэмы Маргариты Алигер "Зоя". В юности артистка читала это произведение, но оно настолько потрясло ее, что с тех пор она этого ни разу больше не делала. Но во время подготовки к гостиной она вдруг увидела, что поэма вышла в свет в день ее рождения. "Я писала ее в сорок втором году, через несколько месяцев после гибели Зои, по горячему следу ее короткой жизни и героической смерти. Когда пишешь о том, что было на самом деле, первое условие работы - верность истине, верность времени, и "Зоя", в сущности, стала поэмой и о моей юности, о нашей юности. Я писала в поэме обо всем, чем жили мы, когда воевали с немецким фашизмом, обо всем, что было для нас в те годы важно..." - писала Алигер 25 лет спустя во время переиздания. - "Я печатаю поэму так, как она была написана в сорок втором году, ради исторической и душевной правды той эпохи, потому что нужно знать правду о прошлом, чтобы полной мерой понимать правду настоящего." Мой милый друг, мой сверстник, мой сосед! Нам этот день - за многое награда. Война окончена. Фашизма в мире нет. Во славу павших радоваться надо. Пусть будет солнце, пусть цветет сирень, пусть за полночь затянутся беседы... Но вот настанет следующий день, тот первый будний день за праздником Победы. Стук молотов, моторов и сердец... И к творчеству вернувшийся художник вздохнет глубоко и возьмет резец. Резец не дрогнет в пальцах осторожных. Он убивал врагов, он был бойцом, держал винтовку сильными руками. Что хочет он сказать своим резцом? Зачем он выбрал самый трудный камень? Он бросил дом, работу и покой, он бился вместе с тысячами тысяч затем, чтоб возмужавшею рукой лицо победы из гранита высечь. В какие дали заглядишься ты, еще неведомый, уже великий? Но мы узнаем Зоины черты в откинутом, чудесном, вечном лике. Маргарита Алигер. Стихи и проза в двух томах. Т. 1 Стихотворения и поэмы. Москва, "Художественная литература", 1975 В своем выступлении член Союза писателей России, поэт Вадим Львович Забабашкин рассказывал о поистине народных произведениях, поддерживающих психологический настрой людей на протяжении всей войны, когда слово становилось ударной силой. Речь шла об истории возникновения песни, ставшей гимном защиты Отечества - "Священная война" (слова В.И. Лебедева-Кумача, музыка А.В. Александрова). Погрузившись в историческое и филологическое расследование, все присутствующие с удивлением узнавали интереснейшие факты, долгое время не известные широкому кругу людей. Но, впрочем, кто бы не написал эту великую песню – не в том суть: главное она была, есть и будет всегда с нами. Если «Священная война» была самой главной песней военной поры, то самой главной поэмой, конечно, следует признать «Василия Тёркина» Александра Твардовского. Стихи о Васе Тёркине появились еще в Финскую войну, но там они носили сугубо веселый характер. Когда началась Великая Отечественная, Твардовский начал писать совсем иное произведение: он не отказался от юмора, но нашёл эпическую интонацию, в которой совместилось многое – и марш, и лубок, и плач, и лирика, и частушка. Она имела подзаголовок «Книга про бойца». Звучали также стихи Николая Глазкова "Разговор бойца с Богородицей" и Юрия Белаша - у него был особый дар даже саму суровую "окопную правду" войны претворять в поэзию. В конце выступления звучало последнее стихотворение, присланное из осажденного Севастополя армянским поэтом Татулом Гуряном "Мекензиевы горы". В июне 42-го поэт погиб при обороне Севастополя, в тех самых горах. В самом начале своего выступления член Союза писателей России, поэтесса Лада Вячеславовна Постоева тоже добавила небольшую подробность в рассказ Вадима Львовича о создателях "Священной войны" и выразила надежду, что когда-нибудь архивные материалы Лебедева-Кумача и самой песни станут доступны широкой общественности. Свое же выступление Лада Вячеславовна посвятила женщинам войны (и на войне): поэтессам, журналисткам, бойцам: Марине Кудимовой, Юлии Друниной, Анне Ахматовой, Ольге Берггольц и Елене Ширман, которую ненавидел враг за острый язык газетных публикаций. Журналистка была схвачена фашистами со всеми редакционными материалами, замучена и убита. Она погибла, не унизив страхом ни себя, ни Родины. При ней оказались ее "Последние стихи" - настоящий поэтический прорыв в будущее поэзии, Которые Евгений Евтушенко включил в антологию "Поэзия Победы" (хотя они совсем, казалось бы, не про войну...). Еще выступление Лады Вячеславовны, традиционно очень музыкальное, было посвящено мелодиям военных лет и их авторам и исполнителям, а под конец прозвучала пронзительная "Баллада о матери" А. Дементьева и Е.Мартынова в исполнении Софии Ротару.  Член Союза писателей России, поэт Вячеслав Михайлович Улитин, читал стихи своего любимого поэта Арсения Тарковского, русского поэта и переводчика с восточных языков.  Начало войны застало Тарковского в Москве. В августе он проводил в эвакуацию в г. Юрьевец Ивановской области свою первую жену и детей, а вторую и её дочь - в Чистополь. Оставшись в Москве, Тарковский прошёл вместе с московскими писателями военное обучение. По заключении медкомиссии, мобилизации в действующую армию он не подлежал. В последствии его тоже эвакуировали в Чистополь,  оттуда Тарковский написал в Президиум Союза писателей около одиннадцати писем-заявлений с просьбой направить его на фронт. Направление в действующую армию он  получил:  3 января 1942 года Приказом Народного Комиссариата Обороны за № 0220 он был «зачислен на должность писателя армейской газеты» и с января 1942 по декабрь 1943 года работал военным корреспондентом газеты 16-й армии «Боевая тревога». На передовую для сбора информации Арсений Александрович ходил, либо ездил через день. Его напарник Леонид Гончаров погиб при исполнении редакционного задания. Тарковскому не раз довелось участвовать в боевых действиях. 7 апреля 1943 он был награждён орденом Красной Звезды. 13 декабря 1943 года под г. Городок Витебской области Тарковский был ранен разрывной пулей в ногу. В условиях полевого госпиталя у него развилась самая тяжёлая форма гангрены, ногу ампутировали в Москве. Истину "поэзия как животворение" поэт открыл и осмыслил в самом трагическом звучании именно во время войны. Его стихи полны темой преодоления судьбы; противостояние живое-мертвое присутствует и в послевоенных произведениях поэта.   Журналист и краевед Валерий Юрьевич Скорбилин посвятил свое эссе поэту Юрию Кузнецову, родившемуся в 1941 году. Дитя войны, он потерял на ней самое дорогое в своей тогда маленькой жизни - отца, и эту психологическую травму не избыл за целую взрослую жизнь (а умер он в 2003 году). Как и целое поколение, он ясно не помнил невзгоды войны, но младенческая память была переосмыслена зрелой личностью, и война в поэзии Кузнецова предстает апокалиптическим преданием, последней битвой добра и зла. Личная трагедия превращается в трагедию вселенского масштаба. Бытовое и высокое, лирическое и зловещее переплетаются в единый общечеловеческий узел и выражают непреходящую боль памяти о том, что "было на прошлой войне". Поэт предупреждает, что священная связь между минувшим и настоящим может искажаться, но сквозная мысль каждого стихотворения о войне - это невозможность забвения павших. Стихи поэтов-воинов, звучащие весь вечер, воскрешали напряженную атмосферу военных лет, трагедию русских городов и деревень, горечь отступления и радость первых побед, тоску по родным и самоотверженную готовность умереть за родину. Поэзия военного поколения раскрывает такой накал высоких человеческих чувств, такой патриотический подъем, что становится понятным, почему люди стояли насмерть. В них все-таки есть лирика вместе с теми темами, о которых говорил Р.Гамзатов: "Время, Родина и любовь". "Война преходяща", а лирика вечна", - добавлял он.  В финале под общие аплодисменты всем авторам-участникам гостиной были вручены «Календари Победы. 75 последних дней Великой Отечественной войны». Календарь Победы – это долгосрочный проект научной библиотеки. В формате отрывного календаря отражаются события последних 75 дней войны. События взяты из центральных и местных газет 45 года: «Правда», «Красная Звезда», «Призыв», «Сталинская смена» и других. Таким образом, перед нами предстает победная поступь советской армии. Календарь доступен как в печатном, так и в электронном виде на сайте библиотеки. “Когда говорят пушки, молчат музы” – гласит поговорка. Но поэзия советского народа опровергла ее. Поэзия стала голосом Родины-Матери, зазвучало в стихах проникновенное национальное чувство.  Запись трансляции гостиной смотрите на странице библиотеки в социальной сети ВКонтакте.  29 января проект «… Чтоб память на земле не умирала» (Р. Гамзатов) принимали в Кольчугинской Центральной библиотеке, 19 февраля проект приехал в гости к читателям и гостям ЦГБ им. С. К. Никитина города Коврова, а 18 марта его встречали в Муроме, - МБУК «Централизованная библиотечная система округа Муром», филиал №5 (в рамках совместного проекта Центральной библиотеки, Владимирской областной научной библиотеки и Союза краеведов Владимирской области). Большой отклик литературный вечер «Это было на прошлой войне...» (Виктор Кузнецов) нашел у многочисленных любителей поэзии. В зале собрались не только простые зрители, но и постоянные участники Литературной гостиной при Кольчугинской Центральной библиотеке, учащиеся 10 и 11 классов, дети войны, студенты старших курсов ВлГУ - всего порядка 70 человек, настоящий аншлаг.  Выступления Виктора Трофимовича Малыгина, Вадима Львовича Забабашкина и Валерия Юрьевича Скорбилина прошли в чуткой тишине, нарушаемой иногда аплодисментами исполнителям и репликами, выражающими удивление и восторг как поразительными историческими фактами, так и ясными, простыми, правдивыми стихотворными строками поэтов-фронтовиков. Стихи и песни военных и послевоенных лет были прочувствованы всеми присутствующими до самой последней ноты, ведь память о завершившейся 75 лет назад войне жива до сих пор.  И не только в рассказах прадедов, передающихся из поколение в поколение, но и душах тех, кто присутствовал в зале - детей войны. Многие из зрителей гостиной выходили на импровизированную сцену и начинали свой рассказ словами "Отец ушел на фронт добровольцем в первые же дни войны...", "Мой отец был ранен в боях..." В руках выступавших были наградные листы и копии архивных документов,  в которых навсегда остались запечатлены строки, опаленные войной - героические судьбы целого поколения наших земляков. Свои рассказы люди завершали чтением стихов - известных поэтов и собственного сочинения. Перед началом литературной гостиной все пришедшие ознакомились с передвижной планшетной выставкой "Строки, опаленные войной", представленной Владимирской областной научной библиотекой в рамках проекта «… Чтоб память на земле не умирала» (Р. Гамзатов) для продолжительного экспонирования. Она знакомит с вкладом жителей Владимирской области в победу над врагом.  Материалы, представленные на выставке – это источники военных лет (мемуарные, публицистические, периодические издания), научно-популярные, учебные и научные издания из фонда Владимирской областной научной библиотеки. Выставка состоит из 8 разделов, посвященных различным сторонам жизни нашего общества: даны общие сведения о нашем регионе, промышленности, сельском хозяйстве, культуре, медицине, известных земляках, деятелях культуры и повседневной жизни наших земляков в военную эпоху. На каждом планшете представлены статистическая информация, выдержки из документов, фотографии военной поры, отрывки из стихов поэтов разных национальностей. На них можно увидеть, например, фотографии первого отряда кольчугинцев-добровольцев, строительства оборонительных сооружений, проходящих по границе Московской и Владимирской областей, базы авиационных полков дальнего действия под Киржачом,  Ковровом и Ундолом (через область проходили воздушные трассы, по которым самолеты перегонялись с заводов на фронт).  На территории области работало 88 госпиталей и станций переливания крови. До конца 1941 года во Владимире было разгружено 112 военно-санитарных поездов, доставивших 53 тысяч раненых. Город Владимир с населением чуть более 60 тыс. человек в 1941 году сумел принять не менее 250 тыс. раненых! Здесь было развернуто 18 госпиталей. Они заняли почти все самые значительные по размерам здания. Многие врачи были из числа эвакуированного медперсонала Москвы, Ленинграда и других городов. В конце встречи Кольчугинской Центральной библиотеке был подарен «Календарь Победы. 75 последних дней Великой Отечественной войны», в котором на основе материалов центральных и местных газет 45 года описаны последние военные 75 дней, когда советская армия освобождала Европу от фашистов, а Владимирская область вместе со всей многонациональной страной своим трудом приближала долгожданный День Победы.   19 февраля проект «… Чтоб память на земле не умирала» (Р. Гамзатов) приехал в гости к читателям и гостям ЦГБ им. С. К. Никитина города Коврова.  В 1941 году Владимирской области еще не существовало – до 1944 года ее будущая территория входила в состав Ивановской промышленной области, а город Владимир был всего лишь одним из крупных населенных пунктов с развитой промышленной базой. К началу войны на территории будущей Владимирской области было несколько промышленных центров: Владимир, Ковров, Кольчугино, Муром. В них располагалось несколько предприятий, имевших значение для обороны страны. ...В первые же дни войны повсеместно проходило формирование отрядов добровольцев в ряды Красной Армии: всего в области было призвано в Красную армию около 300 000 человек. За все время войны в отряды народного ополчения вступили: во Владимире – 3364 человека, в Коврове – 7885, в Муроме – 4256. В связи с приближением линии фронта в Коврове, как и во Владимире, были созданы местные комитеты обороны. Эти комитеты ежедневно организовывали работу более 200 тыс. человек на строительстве оборонительных сооружений: наша область была прифронтовой полосой. Только вокруг Владимира с западной стороны строился 130-километровый оборонительный обвод... Эти и многие другие документальные факты о военных годах Владимирской области присутствующие узнали из планшетной выставки "Строки, опаленные войной", представленной Владимирской областной научной библиотекой в Читальном зале Ковровской ЦГБ в рамках проекта «… Чтоб память на земле не умирала» (Р. Гамзатов) для продолжительного экспонирования. Участники "литературного десанта" заслуженная артистка РФ, актриса Владимирского областного театра драмы Жанна Хрулева, член Союза писателей России, поэт Вячеслав Улитин, доктор филологических наук, профессор, заслуженный деятель искусств Республики Дагестан Виктор Малыгин, журналист и краевед Валерий Скорбилин и член Союза писателей России, поэт Вадим Забабашкин выступали с программой литературной гостиной "Это было на прошлой войне..." Зрители в зале, преимущественно старшего поколения, снова переживали свое послевоенное детство - так живо откликнулись поэтические строки и мелодии военных лет в душах людей. Потеря близких и родных, неизвестность ожидания, душевные раны и горечь потерь, радость победы и энтузиазм возрождения жизни - все это было в стихах и являлось исторической и душевной правдой той эпохи, давало понимание прошлоuj, чтобы полной мерой осознавать настоящее. Великая Отечественная война не остановила развития искусства в целом и литературы в частности. Великая Отечественная война стала одной из самых освящаемых тем советского творчества. Поэты и писатели всех национальностей с первых же дней войны считали себя мобилизованными на борьбу с врагами Отечества. Многие из них сами прошли войну и имеют боевые награды. Живая память о прошлом, передающаяся из поколение в поколение, помогает осознавать людям 21 века общую историю и судьбу в границах единой страны. Каждый народ в рамках своей культуры, самобытности и жизненного уклада хранит память о военном лихолетье, когда ради жизни народы с разной культурой и прошлым вместе трудились и сражались бок о бок. И мы, наследники этой памяти, обязаны нести чувство патриотизма, гордости за героический подвиг нашего многонационального народа в Великой Отечественной войне! В этом нам помогает в том числе и Календарь Победы, отсчитывающий 75 последних военных дней до 9 мая. В формате отрывного календаря отражаются события последних дней войны, равных юбилейной дате. Начинается с 23 февраля. Информация взята из центральных и местных газет 1945 года: «Правда», «Красная Звезда», «Призыв», «Сталинская смена» и других. Календарь был вручен Ирине Анатольевне Клоповой, директору Ковровской ЦГБ.  

26 декабря - Поэтическая гостиная «Это было на прошлой войне…»

26 декабря в 17:30 состоится семнадцатая поэтическая гостиная «Это было на прошлой войне…» в рамках акустического проекта «Homo poeticus», посвященная предстоящему празднованию 75-летия Победы в Великой Отечественной войне.

24 октября состоялась седьмая гостиная проекта "Хомо Поэтикус"

Щелкните по картинке, чтобы увеличить 24 октября в областной научной библиотеке состоялась на моногостиная Вячеслава Улитина «Поэзия как жизнетворение» в рамках акустического проекта «Homo poeticus / Человек поэтический». Гостиная была посвящена жизни и творчеству Арсения Тарковского. Поэзия – говорил русский стихотворец Арсений Тарковский - «это меньше всего литература, это способ жить и умирать… и, самое существенное, для меня – это поэзия, которую я понимаю как жизнетворение». Об этом и его стихотворение «Жизнь, жизнь…». Вячеслав Михайлович читал стихи Тарковского, подражая его особой манере, и зрители в зале ощущали незримое присутствие поэта. Близость войны Кто может умереть — умрет, Кто выживет — бессмертен будет, Пойдет греметь из рода в род, Его и правнук не осудит.   На предпоследнюю войну Бок о бок с новыми друзьями Пойдем в чужую сторону. Да будет память близких с нами!   Счастливец, кто переживет Друзей и подвиг свой военный, Залечит раны и пойдет В последний бой со всей Вселенной.   И слава будет не слова, А свет для всех, но только проще, А эта жизнь — плакун-трава Пред той широкошумной рощей. 1940 г. Его стихи – это диалог с душой, они не обращены прямо к читателю. Это не всегда всех устраивает, но как сказал Осип Мандельштам – «построить электростанцию легче, чем понять Пушкина». Эта фраза относится к каждому серьезному поэту. Литературовед и поэт Юрий Кублановский поражается: как в тоталитарное время Тарковский сохранил свободный, раскрепощённый дух и остался в советское время русским стихотворцем. Сам же Вячеслав Михайлович, будучи совсем юным, увидел на книжном прилавке книгу Тарковского «Перед снегом»(она вышла в 1962 году) и не подозревал, что напишет письмо под впечатлением этих удивительных стихов великому поэту. И... получит ответ – из «Литературки» через неделю:"... увидел его почерк на конверте, чёткие, почти каллиграфические буквы, был основательно смущён". То ли эта пятилетняя переписка (до самой смерти поэта), то ли внимательное чтение Бахтина, которого он посоветовал читать, научила начинающего поэта Улитина благоговейному отношению к культуре: "Я понял, культура нуждается в полифонической целостности. Потерять один голос – утерять основание, опору, предать забвению архетипические истоки", - говорил В.М. Улитин об уроках, полученных от "последнего поэта Серебряного века". – Я в самом начале отметил целительность стихов моего Учителя и, если Осип Мандельштам говорил, что стихи Пастернака могут вылечить от туберкулёза (столько в них воздуха и света), то стихи Тарковского исцелили от всего лишнего, наносного, учили культуре стиха. Так много он писал мне о рифме, как о сердце стихотворения, вообще учил мировой культуре. Может быть не случайно я потом преподавал историю мировой культуры в Суздальском художественно-реставрационном училище".  Арсений Тарковский, русский поэт и переводчик с восточных языков, родился 25 июня 1907 года в Елисаветграде Херсонской губ. (ныне Кировоград/Кропивницкий, Украина), в дворянской семье народовольца-восьмидесятника Александра Карловича Тарковского, от которого унаследовал интерес к творчеству украинского философа, поэта, музыканта и педагога Григория Сковороды. В детстве вместе с отцом и братом посещал поэтические вечера поэтов Игоря Северянина, Константина Бальмонта, Федора Сологуба. В 1925 году поступил учиться на Высшие литературные курсы в Москве, где его учителем стал поэт и теоретик стиха Георгий Шенгели. Вместе с Тарковским на курсе учились Мария Петровых, Юлия Нейман, Даниил Андреев и Мария Вишнякова, ставшая в феврале 1928 года женой Арсения Тарковского. Примерно с 1933 года Арсений Тарковский начал заниматься художественным переводом киргизской поэзии, современных чечено-ингушских поэтов, грузинских народных песен, трагедии Корнеля «Цинна», туркменского поэта Кемине, а также сербского и др. Во время Великой Отечественной войны работал военным корреспондентом газеты 16-й армии «Боевая тревога», в 1943 был награждён орденом Красной Звезды. Автор 13 сборников стихов и переводов. Многие стихи Тарковского положены на музыку и известны как песни из кинофильмов и советской эстрады. Имел награды: Государственная премия Каракалпакской АССР, Государственная премия Туркменской ССР, посмертно награждён Государственной премией СССР. Тарковский писал: «Самое удивительное в жизни — это способность видения мира и самосознания, наиярчайшее отличие живой природы от мертвой. Искусство живо этим началом». Вячеслав Улитин – член Союза писателей России, поэт, преподаватель авторского курса по Достоевскому и истории мировой культуры. Родился 8 августа 1944 года в г. Коврове Владимирской области. Во Владимире окончил факультет русского языка и литературы государственного педагогического института. Работал в областном Доме народного творчества методистом по фольклору, преподавал историю мировой культуры в детской художественной школе г. Владимира и Суздальском художественно-реставрационном училище. В течение нескольких лет руководил культурологической студией «Ковчег», а на Владимирском областном радио вел передачу «Экслибрис». Автор книги стихов и прозы «Сны о Рублеве» (2008). Член редколлегии московского журнала «Духовно-нравственное воспитание». Лауреат премии благотворительного фонда имени Владимира Солоухина. Лауреат всероссийского конкурса им. В.М. Шукшина «Светлые души». Видеозапись литературной гостиной (нажмите, чтобы просмотреть)

Состоялась третья встреча акустического проекта "Homo poeticus"

Быть поэтом - это значит то же, Если правды жизни не нарушить, Рубцевать себя по нежной коже, Кровью чувств ласкать чужие души. Сергей Есенин 21 марта в 17.30 во Владимирской областной научной библиотеке прошла третья встреча в рамках акустического проекта «Homo poeticus / Человек поэтический». Гостиная была посвящена Всемирному дню поэзии. В 2017 году праздник проходит 18-й раз. Участники третьей поэтической гостиной: член Союза писателей России, поэт В.Л. Забабашкин, член Союза российских писателей, поэт Д.В. Кантов, доктор филологических наук, профессор В.Т. Малыгин, член Союза писателей России, поэтесса Л.В. Постоева, шеф-редактор службы информационных программ ГТРК «Владимир» В.Ю. Скорбилин, член Союза писателей России, поэт В.М. Улитин, Заслуженная артистка РФ Ж.В. Хрулёва. Каждый выступающий подготовил для зрителей программу, состоящую из 10 любимых стихотворений, написанных известными и неизвестными авторами различных времен и народов, как в оригинале, так и в переводе на русский (и даже наоборот). Все участники завершали свои выступления произведением того поэта, которому будет посвящена последующая авторская моногостиная. Программа Валерия Скорбилина полностью состояла из стихотворений поэтов - лауреатов Государственной премии СССР разных лет. Звучали строки Владимира Соколова, Евгения Винокурова, Юрия Кузнецова, Арсения Тарковского, Леонида Мартынова, нобелевского лауреата Иосифа Бродского, а также тех поэтов, чье творчество признано человечеством безусловно и на века - Уильяма Шекспира, Михайло Ломоносова и, конечно, Александра Пушкина. И весь этот стихоряд, в котором "переливались миры", звучащий то лирично, то трагично, то философски, а то шутливо-серьезно, вырисовывал не только разнообразие самой поэзии, но и открывал личные душевные предпочтения Валерия Юрьевича. Удивительно, но не только первое выступление - каждый последующий чтец открывался совершенно по-новому слушателям. Оказалось, что стихи, выбранные им для чтения на празднике - внутренний автопортрет, искренний, без рисовки и прикрас. И звучат стихи, несмотря на время их создания, удивительно современно, вернее - вне времени и обстоятельств. В исполнении Дмитрия Кантова собравшиеся услышали поэзию Бунина,   Набокова, Георгия Иванова, Николая Стефановича, Олега Чухонского, Владимира Корнилова, Льва Лосева, Светланы Кековой и Александра Кушнера. Лада Постоева читала стихи о стихах - о том, как сами поэты делятся своей творческой кухней; как пытаются запечатлеть мгновение, в которое рождается стихотворение; как понимают слово и его значение в своей жизни и в мире вообще. "На примерах стихов, которые я ещё в юности переписала себе в заветную тетрадочку, - я пыталась понять, что значит быть ПОЭТОМ..." - поделилась сокровенным со зрителями поэтесса. Фоном стихотворным строкам служили не только портреты поэтов, но и картины, фотографии, знаки... Арсений Тарковский, Владислав Ходасевич, Павел Cелянко, Гийом Аполлинер, Андрей Вознесенский, Анна Ахматова, Поль Верлен - стихи пели, переливались подобно вешним водам, а завершили выступление Лады Вячеславовны стихи Иннокентия Анненского «Кэк-уок на цимбалах», которые своей аллитерацией (звукоподражанием) были похожи одновременно и на музыку этого танца, и на капель, что звучала за окнами читального зала.  В певучей манере чтения Вячеслава Улитина по-особому предстали стихи Заболоцкого, Мандельштама, Ахматовой, Рубцова, Набокова, Ахмадулиной, Шефнера, Ходасевича, Ксении Некрасовой и Арсения Тарковского. По признанию Вадима Забабашкина, из всех определений поэзии ему "больше всего по душе изречение англичанина Кольриджа: «Поэзия – это лучшие слова, расставленные в лучшем порядке»". Свое выступление он назвал "Попасть в десятку" и начал его с любимого с детства "Паруса" Михаила Лермонтова, продолжил его элегией Тютчева и "Ананасами в шампанском" Игоря Северянина. Услышали гости вечера и стихи Ивана Тхоржевского, одного из лучших переводчиков Омара Хаяма, и поэта фронтовой поры Семёна Гудзенко, а также «Атомную сказку» Юрия Кузнецова, "Грачи прилетели" Давида Самойлова, малоизвестные строки Анатолия Брагина и Славы Бетонова. Закончил выступление Вадим Львович стихами Владислава Ходасевича. "Поэзия бездонна!" - сказала Жанна Хрулёва в начале своего выступления. - "Стихи можно читать бесконечно - и все будут самыми любимыми". Актриса поделилась своими избранными строками и призналась, что некоторые из поэтов стали совершенно недавно   для нее открытием и откровением. В исполнении Жанны Владимировны прозвучала поэзия Михаила Лермонтова и Владимира Набокова, Анны Ахматовой и Дмитрия Мережковского, Уильяма Шекспира и Марии Петровых, Леонида Мартынова и Ольги Берггольц, Давида Самойлова и Александра Пушкина. Виктор Малыгин покорил всех присутствующих чтением Гёте, Гейне и Шиллера в оригинале (как признался после: "Моя жена тоже полюбила меня за стихи на немецком ...и за мои стихи"). Так же по-особенному, в "малыгинской" манере, звучали Пушкин, Маяковский, Есенин и Гумилёв, Пастернак, Луконин и Евтушенко. Поистине, эта гостиная перекликалась по своей наполненности и атмосфере с бальмонтовским вечером, который был озаглавлен "Нам нравятся поэты, похожие на нас"! Видео третьей встречи можно посмотреть ЗДЕСЬ. Музыкальное оформление вечера было выполнено при участии Лады Постоевой. А следующая встреча в рамках проекта «Homo poeticus / Человек поэтический» состоится 26 апреля. Это будет первая моно-гостиная, вести ее будет Вячеслав Забабашкин и посвятит ее жизни и творчеству Владислава Ходасевича. 
Картинка отсутствует

9 февраля состоялась вторая встреча Акустического проекта "HOMO POETICUS"

Февральским вечером, окутанным печалью по безвременно ушедшему поэту, в зале областной научной библиотеки звучали в его честь слова и стихи - вечные стихи Пушкина. Пушкина веселого, влюбленного, Пушкина-гражданина, Пушкина-мыслителя "озвучивали" Вадим Забабашкин, Дмитрий Кантов, Виктор Малыгин, Лада Постоева, Валерий Скорбилин, Вячеслав Улитин, Жанна Хрулёва.             Все зрительские места были заняты: Пушкин близок всем поколениям, всем возрастам. На экране под музыку Баха сменялись портреты Пушкина, картины, иллюстрирующие его жизнь и смерть, памятники в разных городах... Но самый главный памятник поэту - действительно нерукотворный - в сердцах людей. Эссе Вадима Забабашкина "Пушкин. Четыре капли" действительно, по капле, по чуть-чуть  представило  ведущие темы творчества: это Любовь, Смерть, любовь к Отчизне и - Творчество. Дмитрий Кантов рассуждал: принадлежит ли поэт, его жизнь всему без исключения обществу, или все-таки он может и должен сохранять закрытость своего существования? Стихи Пушкина прекрасно иллюстрировали все перипетии взаимоотношений поэта и высшего света. Это отражено даже в его любовной лирике. "Пушкин - это Россия, выраженная в слове", - с этих слов самого яркого и глубокого пушкиниста Валентина Непомнящего начал свое выступление Вектор Трофимович Малыгин. У каждого человека Пушкин "с годами становится моее", по выражению Марины Цветаевой. Виктор Трофимович читал "своего" Пушкина - со "своим" выражением, очень по-современному звучит у него "Из Пиндемонти" , "Я Вас люблю, хоть и бешусь" («Признание») окрашено ироничными нотками... Это же стихотворение звучало романсами на музыку различных композиторов в исполнении разных артистов - как доказательство того, что каждый человек ставит в пушкинской поэзии свои акценты, выражает свои мысли. Лада Постоева рассказала о необычных иконах, на которых изображён... Пушкин. Это - житийные иконы митрополита Филарета, который поддерживал поэтические и духовные связи с поэтом. "Александр Сергеевич, разрешите представиться", - отвесил поклон Вячеслав Скорбилин портрету Пушкина. Оказывается, именно в день поэтической гостиной исполнилось 40 лет, как Вячеслав Юрьевич живет во Владимире. Городе, где Пушкин бывал лишь проездом. Вместе с радиоведущим зрители совершили "виртуальную" прогулку по родному городу вместе с поэтом, ждущим, когда ему сменят лошадей на почтовой станции. "Что я впервые узнал о Пушкине - это то, что его убили..." - начал рассказ о "своем Пушкине Вячеслав Улитин. Поэт и смерть, вечность и мгновения - эти темы очень глубоки в стихах великого поэта...  Жанна Владимировна представила собравшимся два образа - юной Людмилы, примеряющей шапку волшебника перед зеркалом, и повзрослевшей Татьяны Лариной, встретившей Онегина на одном из балов Петербурга... Видео гостиной доступно для просмотра здесь.                                                                         
Картинка отсутствует

Состоялась первая гостиная в рамках акустического проекта "HOMO POETICUS"

13 января 2017 года Владимирская областная научная библиотека представила новый акустический проект «HOMO POETICUS/ЧЕЛОВЕК ПОЭТИЧЕСКИЙ».   Цель проекта – вернуть поэзии ее прежнее общественное звучание и значение, привлечь любителей поэтического жанра в стены библиотеки и предоставить им площадку для творческого самовыражения, а зрителям - новые эмоции и впечатления от встреч и поэтических открытий.  Воплощается в жизнь проект при активном участии известных владимирцев: поэтов, писателей, журналистов, актеров и профессоров - творческой интеллигенции города. Встречи будут проходить в формате авторских литературных гостиных, на которых хозяин или хозяйка литературного салона представляют рассказ о жизни и творчестве выбранного им поэта, читают его произведения, вместе с гостями рассуждают о его творческой судьбе. Все гости Встреч – читатели, посетители библиотеки, зрители и поклонники талантов ведущих – могут принять непосредственное участие в чтении стихов. В течение года запланировано 9 встреч-гостиных. 13 января проект стартовал первой, общей гостиной, которая предстала перед присутствующими своеобразной демо-версией, презентацией последующих. В программе «А эту зиму звали…» приняли участие почти все будущие авторы и ведущие цикла с чтением стихов русских и зарубежных поэтов, объединенных в одну музыкально-поэтическую программу:  Лада Постоева, Валерий Скорбилин, Жанна Хрулёва, Владимир Забабашкин, Вячеслав Улитин,  Дмитрий Кантов. Под музыку Бетховена, Баха, Чайковского, Свиридова, Рахманинова, Грига и Фолленвайдера  происходили смены чтецов, тем, стихов, темпов, настроений и самой атмосферы вечера (музыкальное оформление выполнено Ладой Постоевой). Поэт Владимир Львович Забабашкин  представил свое эссе о зиме и начал со строк своего стихотворения, в котором, играя контрастами, ведёт речь о лете и зиме: Не просто красочную книгу нам дарит летняя пора: ты освежись росой с утра, потом попробуй землянику. Цветы – в букет, грибы – в лукошко, иди, куда глаза глядят: тебе здесь каждый леший рад обратно подсказать дорожку. А вот зима уж ни ромашек, ни ягодок тебе не даст: ступи ногой на снежный наст, и ёлка ветками замашет. Зима из света вся, из хруста, в ней пользы, может, вовсе нет: она сама себе портрет – произведение искусства. Владимир Львович утверждает, что "искусство зимы - для искусства", что Зима и Россия ­– синонимы, а зимний пейзаж - духовный образ России... И для всех своих утверждений он использует, как доказательство теоремы, произведения Пушкина, Бунина, Александра Межирова, Владислава Ходасевича... Поэт Дмитрий Кантов читал среди прочих эпическое стихотворение «Паломничество волхвов» Томаса Элиота в собственном переводе. Повествование в нем идет от имени одного из трех волхвов, вспоминающего тяжесть пути, который они проделали, прежде чем достигли цели. В стихотворении Томас Элиот, учившийся в Гарварде, изучавший философию, сравнительное религиоведение и средневековую мистику, говорит о серьезности христианского выбора. Никакой Звезды, никакого праздника, никаких Рождественских гимнов и елочных огней на этом пути нет. Элиот описывает всю физическую тяжесть пути трех волхвов, используя слова и выражения, нагнетающие атмосферу духовного распада и пустоты, в которой угадывается и личный опыт поэта. Речь идет о межвременьи, тяжелом для людей, его проживающих, когда наступает конец старого мира и начинается новое время. ...И было это, помнится, очень давно, Но я бы проделал весь этот путь, хочется знать лишь, Узнать лишь сие: Мы проделали весь этот путь во имя Рожденья иль Смерти? Рождество было, конечно, Мы очевидцы, и это бесспорно. Но я видал и роды и смерти И полагал, что роды от смерти отличны. Но сие Рождество Было ужасною мукой для нас, как сама Смерть, наша смерть. И в свои края мы вернулись, в царства эти, Но как дома не чувствуем больше себя в старых пределах, среди чуждых теперь верований И людей, что цепляются за истуканов своих. И поэтому я был бы рад умереть. (Отрывок, пер. Я. Пробштейна) Выступление поэтессы Лады Постоевой, наоборот, звенело высокими нотами собственных вдохновенных строк, стихами Надежды Тэффи и Николая Рубцова: - Однажды мне пришла в голову строка: «Уходящего года Успенье», и родилось грустное предновогоднее стихотворение... И всё-таки новолетие – это всегда надежды на лучшее! И есть в этом некое предчувствие возрождения.  В преддверии Нового года (Лада Постоева) Как таинственна полночь сегодня! Снов земных суета замирает; И свеча, отсвет храма Господня, Златоверхим лучом возгорает. Будто ладан смола восковая. За окошком метели томленье; Хвойным облаком — грусть вековая: Уходящего года Успенье. Веткам снежная тяжесть не в тягость, На еловых плечах ожиданье: Рождества голубое сиянье И надежды пасхальная радость! - Пожалуй, одно из самых необычных стихотворений о зиме  - "Снег" Надежды Тэффи, написанное с некой провокацией: литературная героиня обращается к снегу как к возлюбленному, который готов растаять от страсти!.. О, как я жду тебя! Как долго, долго жду я!.. Затихло все... Должно быть, близок ты... Я ветер позвала. Дыханьем смерти дуя, Он солнце погасил и, злясь и негодуя, Прогнал докучных птиц и оборвал цветы. О, дай мне грез твоих бестрепетных и чистых! Пусть будет сон мой сладок и глубок... Над цепью туч тоскующих и мглистых Небесных ландышей воздушных и пушистых Ты разорви серебряный венок! Как белых бабочек летающая стая, Коснешься ты ресниц опущенных моих... Закинув голову, отдам тебе уста я, Чтоб, тая, мог ты умереть на них! Завершила Лада своё выступление "пожалуй, самым космичным, самым эпическим стихотворением о Рождестве" - «Рождественская звезда» Бориса Пастернака. Под Рахманиновские "Колокола" на экране сменяли друг друга  многочисленные изображения сюжета Рождества Христова художников из различных времен и стран, среди которых были Питер Брейгель, Джотто, Фра Беато Анджелико, Гвидо Рени, Гирландайо, Рубенс, греческий и китайский иконописцы: Он спал, весь сияющий, в яслях из дуба, Как месяца луч в углубленье дупла. Ему заменяли овчинную шубу Ослиные губы и ноздри вола. Стояли в тени, словно в сумраке хлева, Шептались, едва подбирая слова. Вдруг кто-то в потёмках, немного налево От яслей рукой отодвинул волхва, И тот оглянулся: с порога на Деву, Как гостья, смотрела звезда Рождества. В начале своего выступления Валерий Скорбилин, улыбаясь, "немного убавил пафоса" первой половины поэтической гостиной и "встряхнул" эмоционально аудиторию, напев несколько строк известной песни И.Николаева на стихи Андрея Вознесенского «С первого по тринадцатое», а продолжил - чтением литературного первоисточника, который послужил основой для создания песни.  Но это оказалось не только психологическим ходом опытного ведущего, но и началом рассуждения Валерия Юрьевича о том, что люди порой за переделками не помнят, а зачастую и не знают оригиналов, достойных любви и долгой человеческой памяти.  Эти немного грустные стихи о зимнем празднике написаны Андреем Вознесенским: С первого по тринадцатое нашего января сами собой набираются старые номера. Сняли иллюминацию, но не зажгли свечей, с первого по тринадцатое жёны не ждут мужей. С первого по тринадцатое - пропасть между времён. Вытру рюмашки насухо, выключу телефон. Дома, как в парикмахерской, много сухой иглы, простыни перетряхиваются, не подмести полы. Вместо метро "Вернадского" кружатся дерева, сценою императорской кружится Павлова. С первого по тринадцатое. Только в России празднуют эти двенадцать дней, как интервал в ненастиях через двенадцать лет. Вьюгою патриаршею позамело капот, в новом несостоявшееся старое настаёт, будто репатриация. Я закопал шампанское под снегопад в саду, выйду с тобой с опаскою: вдруг его не найду. Нас обвенчает наскоро светлая коронация с первого по тринадцатое, с первого по тринадцатое. А песня "Плачет девочка в автомате" в своей первозданной стихотворной форме Андрея Вознесенского гораздо глубже, музыкальней и ... хулиганистей - смотря с каким настроением прочитать его концовку: "Эх, раз, ещё раз, ещё много, много раз". Поэтические вселенные Пастернака, Бродского царили в аудитории во время выступления Валерия Юрьевича, добавили немного мистики и новых размышлений о смене времен судеб в новогоднюю ночь стихи Александра Блока: Часовая стрелка близится к полночи. Светлою волною всколыхнулись свечи. Темною волною всколыхнулись думы. С Новым годом, сердце! Я люблю вас тайно, Вечера глухие, улицы немые. Я люблю вас тайно, темная подруга Юности порочной, жизни догоревшей. Но морозным новогодним вечером прозвучало надеждой на тепло стихотворение Леонида Мартынова: Примерзло яблоко к поверхности лотка, В киосках не осталось ни цветка, Объявлено открытие катка, У лыжной базы — снега по колено, Несутся снеговые облака, В печи трещит еловое полено… Всё это значит, что весна близка! Вячеслав Улитин всех поздравил с отданием праздника Рождества Христова и рассказал о семи чудесах своей жизни: первый - это поэзия - солнечный зайчик Святого Духа, а стихи - мгновенная вспышка святости; второе - письмо от Арсения Тарковского, поэтического учителя Вячеслава Михайловича; третье - знакомство с творчеством Михаила Бахтина - русского философа и мыслителя, теоретика европейской культуры и искусства. Четвертым чудом  жизни Вячеслав Михайлович называет дружбу - ту дружбу, что, по словам Павла Флоренского, бескорыстнее любви. Пятое чудо - быть и оставаться поэтом, несмотря на все многогранное течение жизни, несмотря на то, что "ходить по земле среди свиста и брани исполинские крылья мешают тебе"... А главное чудо в жизни - встреча с христианством: "И вся наша жизнь - разве не череда чудес в ожидании самого главного чуда?.." Жанна Хрулёва прочла целый зимне-рождественский цикл стихотворений владимирского поэта Владимира Пучкова. Она поделилась своим "открытием" этого автора, находясь под неизгладимым впечатлением от его творчества. В его поэзии - неповторимые образы земли, человека и, конечно, неба — «явления высшего порядка». Звучал и "Чердак", и "Мир мускулист", "Какая тьма" и многие другие - философская и религиозная лирика... Я заглянул зиме в глаза, Я думал, что она жестока, А у нее в глазах – гроза, И зной, и птичьи голоса, И проливные небеса Под громкой жестью водостока! А даже если и не так, Мне верить все-таки приятно, Что нам зима совсем не враг, И думал я о ней превратно. Под конец выступления Жанна Владимировна задорно и по-детски очень достоверно прочла несколько стихов Агнии Барто - как дань нашему общему, но такому разному детству, прошедшему в разные времена, в разных городах, но объединенных одним - верой в новогоднее чудо. Следующая гостиная состоится в начале февраля и будет посвящена Дню памяти А.С. Пушкина: к 180-летию со дня гибели поэта. Следите за нашими новостями!

13 января 2017 г. в 17.00 приглашаем на новый акустический проект «Homo poeticus/человек поэтический»

13 января 2017 г. в 17.00 во Владимирской областной научной библиотеке будет представлен новый акустический проект «Homo poeticus/человек поэтический». Этот новый проект библиотеки будет воплощаться в жизнь при активном участии известных владимирцев: поэтов, писателей, журналистов, актеров и профессоров. Встречи будут проходить в формате авторских литературных гостиных, на которых хозяин или хозяйка литературного салона представляют рассказ о жизни и творчестве выбранного им поэта, читают его произведения, вместе с гостями рассуждают о его творческой судьбе. Все гости Встреч – читатели, посетители библиотеки, зрители и поклонники талантов ведущих – могут принять непосредственное участие в чтении стихов. Встречи будут проводить: В.Ю, Скорбилин, Ж.В. Хрулёва, В.Л. Забабашкин, В. Улитин, Л. Постоева, В.Т. Малыгин, Д.В. Кантов. В течение года запланировано 9 встреч-гостиных, проводиться они будут 1 раз в месяц, кроме летних (июня, июля и августа). Первая Встреча с поэзией состоится 13 января в 17.00. В программе «А эту зиму звали…» примут участие все будущие авторы и ведущие с чтением стихов русских и зарубежных поэтов, объединенных в одну музыкально-поэтическую программу. Она станет своеобразной презентацией проекта и демонстрационной версией всех последующих Встреч. ВХОД И УЧАСТИЕ СВОБОДНОЕ! ПРИГЛАШАЕМ ВСЕХ!