Результаты поиска

Вот герой эпохи перед нами. Афиша книги Мозговой о Тарапата

15 июля - онлайн-презентация книги «Вот герой эпохи перед нами»: «огненный» пилот Пётр Викентьевич Тарапата и его семья»

Презентация cостоится 15 июля 2020 г. в 16:00 на портале «КУЛЬТУРА РФ», на сайте библиотеки и в ее группах в социальных сетях.
портрет Петра Великого

Выставка "Войны и походы Петра I"

Войны и походы эпохи Петра I серьезно подорвали экономику государства, но именно они, а точнее необходимость создания боеспособной армии и инфраструктуры для ведения боевых действий, стали точкой опоры всех петровских реформ и преобразований.
фрагмент афиши

19 марта состоялся Вечер памяти Петра Грандицкого: к 120-летию со дня рождения

«Фундаментальность знаний с врожденной способностью к ним и поэтическое дарование смогли сочетать в себе большого ученого и большого поэта».
Зрелов

В память Леонида Петровича Зрелова

11 ноября скончался известный владимирский писатель Л.П. Зрелов, автор 7 книг и многочисленных публикаций в российской и региональной периодике, сборниках, альманахах. 
Выставка

Выставка живописи «Пётр Ганский. Возвращение»

На выставке экспонируется более восьмидесяти картин – акварельные этюды, живописные и графические пейзажи России, Франции, Италии, все – из частной коллекции Сергея Гаврикова, одного из хранителей архива картин семьи Ганских в Таллине. Выставка работает с октября по декабрь 2018 года. Вход свободный!

Состоялось открытие выставки живописи «Пётр Ганский. Возвращение»

Это уже седьмое мероприятие в рамках культурно-просветительского проекта «Год русского зарубежья». Организаторы: Дом русского зарубежья имени Александра Солженицына, Посольство Эстонии в России, Журнал «Таллинн», департамент культуры администрации Владимирской области.
Людмила Петрушевская

Фестиваль Людмилы Петрушевской

26 мая 2018 г. исполнилось 80 лет российской писательнице Людмиле Петрушевской. Надеемся, что эта виртуальная выставка покажет самые разные стороны ее творческой жизни. Людмила Петрушевская пишет прозу, пьесы, сказки, стихи, сценарии, музыку, картины, рисует мультфильмы и иллюстрации, занимается благотворительностью.

28 ноября, 18.00 - литературная гостиная Заслуженной артистки РФ Жанны Хрулевой, посвященная жизни и творчеству Марии Петровых

28 ноября во Владимирской областной научной библиотеке состоялась моногостиная Заслуженной артистки РФ Жанны Хрулевой «Костер, пылающий в ночи морозной», посвящённая жизни и творчеству Марии Петровых. Это восьмая встреча в рамках акустического проекта «Homo poeticus / Человек поэтический». Долгое время Мария Сергеевна Петровых была известна только как переводчик поэзии народов мира. Сама она практически не публиковалась (единственный прижизненный сборник стихов «Дальнее дерево» вышел в Ереване в 1968 году), хотя ее поэзию высоко ценили Борис Пастернак, Арсений Тарковский и Анна Ахматова, назвавшая одно из стихотворений Марии Петровых «Назначь мне свиданье на этом свете» «шедевром лирики последних лет». Родилась Мария Петровых в 1908 году в Норском посаде Ярославской губернии в семье инженера-технолога фабрики «Товарищество Норской мануфактуры» Сергея Алексеевича Петровых. Была младшим пятым ребенком в дружной семье. Ее родной дядя (по материнской линии) - ярославский священномученик Дмитрий Смирнов. Другой дядя Иван Петровых – митрополит Иосиф – был расстрелян большевиками и канонизирован заграничной православной церковью. Первое четверостишие Мария написала в 6-летнем возрасте, а в 8 лет стала выпускать семейный журнал «Весенняя звёздочка». Будучи подростком, была принята в Ярославское отделение Союза поэтов. В 1930 году экстерном закончила Высшие государственные литературные курсы (училась вместе с Арсением Тарковским, Юлием Нейманом, Даниилом Андреевым, Юрием Домбровским) уже как студентка литературного факультета МГУ. Работала литературным сотрудником в редакции «Гудка» и в «Сельхозгизе». В 1930 г. М. Петровых посетила Максимилиана Волошина в Крыму и посвятила Коктебелю ряд стихотворений. В 1933 году произошла встреча с Осипом Мандельштамом и Анной Ахматовой (с Анной Андреевной дружили 30 лет). Влюбленный Мандельштам посвятил Марии стихотворение, которое является одним из шедевров современной лирической поэзии ХХ века. «Мастерица виноватых взоров, Маленьких держательница плеч! Усмирен мужской опасный норов, Не звучит утопленница-речь.…». По воспоминаниям Михаила Ландмана, «…в неё влюблялись многие. Кроме Мандельштама, Пастернака, очарованы ею были в разное время и Эммануил Казакевич, и Александр Твардовский, и Павел Антокольский… Словом, она была женщиной, которая вызывала сильные чувства у многих соприкасавшихся с ней людей…И причиной этому была какая-то неуловимая внутренняя сила, обаяние личности — не только ума, а какой-то потрясающей детскости и суровости, открытости и сдержанности…». Первый муж Марии Петровых - Петр Градницкий, уроженец села Большое Петровское Юрьев-Польского уезда Владимирской губернии. Познакомились они еще в Ярославле на встречах Союза поэтов. Впоследствии Петр Алексеевич стал доктором сельскохозяйственных наук, учёным-экономистом. В 1936 г. Мария Сергеевна вышла замуж второй раз за музыковеда и библиографа Виталия Головачева. Через год он был осужден на 5 лет и сослан в Медвежьегорск (Карелия). Умер в спецлагере в 1942 году. С началом войны в 1941 году Мария Петровых с дочерью Ариной и с небольшим коллективом писателей эвакуировалась в город Чистополь в Татарстан. «Это было трагическое и замечательное время. Это было время необычайной душевной сплоченности и единства. Все разделяющее исчезло. Это было время глубокого внимания друг к другу», – вспоминала об этом времени поэтесса. Борис Пастернак организовал в Чистополе вечер поэзии Марии Петровых. И эти стихи произвели огромное впечатление на слушателей. По рекомендации известных писателей она вступает в Союз писателей. Но ее поэтический сборник так и не выпускают. Мария Петровых была редактором и переводчиком «Божьей милостью». По словам Д. Самойлова, она всегда любила того поэта, кого переводила. Она болела за каждую строчку и очень бережно относилась к тексту. Но более всего она любила Армению и армянскую поэзию. Умерла Мария Сергеевна Петровых 1 июня 1979 года, похоронена на Введенском кладбище в Москве. Заслуженный деятель культуры Армянской ССР (1970). Имя поэтессы носит одна из ярославских библиотек. Жанна Владимировна Хрулева. Заслуженная артистка РФ, лауреат премии им. Евстигнеева (2016 г.). Окончила ГИТИС. Актриса Владимирского академического областного театра драмы. Видео поэтической гостиной
obrazcov-afisha-szh

17 сентября, 14.00 - Лекция Петра Образцова «Это все химия! И сами вы тоже!»

ustrylov do

История царствования Петра Великого

Устрялов, Н. История царствования Петра Великого. Т. 4, ч. 1: Битва под Нарвою и начало побед / Н. Устрялова. – СПб. : [б.и.], 1863. – 611, VIII с., [1] л. портр. Реставратор: Зайцева М. А. (под руководством В.Г. Мымрина, реставратора 1 категории) до реставрации после реставрации Описание сохранности памятника до реставрации Памятник представляет собой книгу в твердом, составном полукожаном переплете с кантами и декоративной бумагой, без отстава. Книжный блок обрезан с трех сторон. Содержит текстовый материал. Переплетные сторонки: Утрачена передняя переплетная сторонка. Задняя сторонка изготовлена из переплетного картона серо-охристого цвета (толщина 4 мм). Сторонка деформирована, срывы фактуры по всей поверхности. Расслоение картона — по краям и углам, коробление. Утраты по краям и углам. Затеки от влаги. Состояние не удовлетворительное. Переплетная кожа: козья, темно-коричневого цвета, имеет не экспозиционный вид – ветхая, ломкая, сильно потерта, имеет трещины. Сохранилась вдоль корешковой части задней сторонки. Сильно повреждена, находится в руинированном состоянии. Декоративная бумага: ломкая, средней толщины, темно-зеленого цвета с многочисленными черными полосками в виде вкраплений. Находится в руинированном состоянии. Сохранилась на задней переплетной сторонке. Имеет крупные утраты, разрывы по краям, сильные потертости и срывы фактуры красочного слоя и царапины по всей поверхности бумаги. Загрязнение среднее, следы клея, пятна неизвестного происхождения. Шитье книжного блока: на З-х шнурах и 5-ти проколах, сильно ослаблено, имеются надорванные нити шитья. Книжный блок состоит из скомплектованных тетрадей, имеющих различную конструкцию. Основа книжного блока: бумага естественного цвета, средней толщины, машинного производства. Книжный блок деформирован. Замятость краев и углов. Имеются многочисленные изломы, местами переходящие в разрывы, многочисленные крупные и мелкие утраты по периметру листов, потертости по краям и на углах. Сильное общее пожелтение всего блока; следы от захватов пальцами – в правом верхнем и нижнем углах; крупные затеки желтого и коричневого цвета по всей поверхности листов. Проведенные реставрационные мероприятия Памятник исследован. Выполнены все виды реставрационных лабораторных исследований. Подобранны реставрационные материалы идентичные авторским. Проведен демонтаж книги: с переплетной сторонки механически снята оригинальная кожа и декоративная бумага. Удалены остатки клея с корешковой части. Проведена разброшюровка книжного блока. Нити шитья каждой тетради разрезаны и удалены. Блок разделен на тетради и листы. Проведена механическая очистка листового материала. Листы обеспылены и очищены от поверхностных загрязнений. Проведено закрепление неводостойких печатей и надписей 1% раствором ФВК (фосфорно-вольфрамовой кислоты). Проведена промывка листового материала от желтизны и загрязнений. Проведена локальная химическая обработка при помощи 2,5% раствора Трилона-Б и 5% раствора Хлорамина-Б по пятнам и затекам всех листов. Затем проведена общая химическая обработка. Края и углы были дополнительно очищены при помощи 4% раствора метилцеллюлозы. Затем проведена промывка в проточной воде под контролем качественных реакций до нейтрального показателя РН и отрицательной реакции на присутствие ионов хлора (индикатор йодокрахмальная бумага). Проведено подклеивание листов: изломы пропитаны клеем (5% концентрации), разглажены фторопластовой косточкой и укреплены тонкой реставрационной бумагой, разрывы совмещены по волокну и укреплены реставрационной бумагой. Многочисленные утраты восполнены методом ручного долива бумажной массой. Листы блока соединены между собой фальцы из тонкой реставрационной бумаги по новой схеме. Изготовлены 4-х страничные форзацы из реставрационной бумаги, подобранной по цвету и толщине. Книжный блок сшит по оригинальной схеме на З-х шнурах, 5-ти проколах навощенной х/б нитью с новыми пришивными форзацами. Проведена обработка корешка книжного блока: корешок проклеен 5% мучным клеем, проведено кругление корешка без отгибки краев. Были изготовлены и монтированы на корешок реставрационные капталы и типографская марля. Неровности корешка выровнены несколькими слоями фильтровальной бумаги. На корешок были изготовлены и монтированы гильза и отстав. Были изготовлены и монтированы новые сторонки из переплетного картона. Подготовлена и монтирована на отстав новая переплетная кожа, сходная по качеству, толщине, фактуре и выделке с оригинальной. Проведена реставрация декоративной бумаги: утраты были восполнены методом ручного долива бумажной массой. Отреставрированная оригинальная декоративная бумага монтирована на переднюю переплетную сторонку. На заднюю переплетную сторонку монтирована реставрационная бумага, схожая по качеству и толщине с оригинальной (бумага предварительно тонировалась под цвет оригинальной). Приклеены форзацы, сформирована и приклеена ступенька. Между листами блока и приклейным форзацем проложена слюда и листы фильтровальной бумаги. Проведены тонировки декоративной бумаги в местах утрат, царапин. Проведена отделка кожи блинтовым тиснением в виде одной полосы на переплетных сторонках. Изготовлена коробка-футляр с выпадающим корешком из переплетного картона.