Год русского зарубежья

22 марта cостоялась 3 встреча Культурно-просветительского проекта «Год русского зарубежья»

На мероприятии состоялась презентация книги «Поэзия как волшебство» К.Д. Бальмонта с предисловием профессора А.В. Маркова и показ литературно-музыкальной композиция по творчеству К. Бальмонта "Я в этот мир пришел, чтоб видеть солнце...".
Fragment vystavki v bibliotece

4 марта состоялось второе мероприятие в рамках культурно-просветительского проекта «Год русского зарубежья»

Во Владимир приехали: Надежда Егорова, куратор передвижной выставки «Золотой век российского книгоиздания в Германии», кандидат педагогических наук, главный библиотекарь Дома русского зарубежья им. А. Солженицына, и профессор Готтфрид Кратц – научный сотрудник Мюнстерского университета (Германия), доктор философии, почетный профессор Московского государственного института культуры, участник международных научных конференций. Общеизвестно, что эмиграция из России в Европу началась ровно 100 лет назад, в 1918 году, и проходила несколькими «волнами». Страну покидали просвещенные люди, ученые, философы, политические и военные деятели, писатели и поэты, художники – огромное количество творческой интеллигенции. Пересечение границы не помешало им продолжить свою плодотворную деятельность во имя родины. Среди покинувших послереволюционную Россию были и те, кто биографически или творчески был связан с Владимирской землей. Поэтому логично, что проект «Год русского зарубежья» возник во Владимире именно сейчас – как дань памяти и благодарность современных россиян. Реализация этого годового проекта была бы невозможна без деятельной поддержки Дома русского зарубежья им. А. Солженицына в Москве, с которым научную библиотеку связывают уже несколько лет дружбы. Благодаря этим отношениям на базе областной научной библиотеки в 2014 году был открыт Центр литературы русского зарубежья. В формировании его книжных фондов участвовал и московский Центр. Надежда Алексеевна Егорова подробно рассказала о выставке «Золотой век российского книгоиздания в Германии», ее экспонатах и выездной работе. Она создана и существует с перекрестного года культур России и Германии. Выездной вариант выставки был представлен в Москве в Доме Брюсова, в музее-усадьбе поэта Д. Веневитинова в селе Новоживотинное Рамонского р-на Воронежской области, и в мемориальной библиотеке князя Голицына в Санкт-Петербурге. И теперь ее принимает Владимир. …В 1920-е годы в Германии сложился мощный российский культурный центр, сосредоточилась значительная часть наиболее известных в России ученых, общественных деятелей, издателей, писателей, журналистов, музыкантов, артистов и художников. В берлинском Доме искусств и Клубе писателей проходили постоянные встречи писателей-эмигрантов и советских писателей, шел диалог между разделенными представителями русской литературы. Отраслевая литература, периодические издания, издатели и издательства, художники-иллюстраторы, русские сообщества – все эти и многие другие темы подробно раскрыты на планшетах с коллажами. В экспозиции отражена издательская деятельность русских эмигрантов первой волны в Германии, представлены книги и периодические издания 70 русских издательств Берлина, Мюнхена, Лейпцига, Дрездена. Поясняющий текст раскрывает подробности и интересные факты данного исторического периода, биографий людей, приводит цифры, не известные широкой публике, библиографические данные и исторические справки сопровождаются архивными фотографиями… В выездном варианте выставки не принимают участие книги из фондов Дома им. Солженицына, их представляют информационные планшеты. Областная научная библиотека отыскала в собственных фондах зарубежные издания русских писателей и мыслителей, вышедших в т.н. золотой век книгопечатания русской эмиграции. Профессор Готтфрид Кратц начал свое выступление с краткого рассказа об истории своего увлечения русской культурой и литературой. Оказывается, что впервые он выступал в качестве докладчика во второй половине 60-х годов именно перед владимирской делегацией. После окончания школы он поступил на филологический факультет Франкфуртского университета, защитил диссертацию по славистике и поступил в библиотечный госинститут и получил высшее библиотечное образование. Практику проходил в Кёльне и Западном Берлине. В 80-м году поступил в Мюнстерскую библиотеку, где и проработал до пенсии. Примерно 10 лет профессор работал в России на кафедре библиотековедения в Институте культуры, читал лекции в академии переподготовки в Москве. Приступая к дипломной работе, Готтфрид Кратц впервые прикоснулся к русским издательствам в Берлине. О них знали многие, книги поступали в местные библиотеки, но от этих фактов остались только записи, сами книги отсутствовали в Германии, но ими изобиловали букинистические магазины от Европы до Израиля. В течении всей своей рабочей жизни Готтфрид заполнил многочисленные лакуны в истории русскоязычного европейского книгоиздания. Данная встреча дала большой информационный повод присутствующим студентам для углубленного изучения тематики, библиотекари оценили объем и перспективу работы с огромным пластом литературы. Многие открыли для себя удивительные книжные экземпляры, а также потрясающие биографии и межличностные связи, которые прослеживаются через книги. Сопоставление многих фактов дает новую пищу для размышлений и открытий, которые можно сделать, имея книгу в руках и в провожатых – таких людей, как Надежда Егорова, Готтфрид Кратц и владимирские библиотекари.  
Книга

Библиотека на премьере спектакля "Матренин двор" в областном театре кукол

Во Владимирском областном театре кукол состоялась премьера спектакля "Матренин двор" по одноименному рассказу Солженицына. В фойе представлена была выставка "Считаю себя вашим земляком"

Результаты ХIV Общегородского диктанта

  КУЛЬТУРНО-ПРОСВЕТИТЕЛЬСКИЙ ПРОЕКТ "ГОД РУССКОГО ЗАРУБЕЖЬЯ" К 100-ЛЕТИЮ ПЕРВОЙ ВОЛНЫ ЭМИГРАЦИИ   Результаты XIV Общегородского диктанта, посвященного 145-летию со дня рождения И.С. Шмелева (20 февраля 2018г.) Порядковый номер участника Количество орфографических ошибок Количество пунктуационных ошибок Количество грамматичес- ких ошибок Количество баллов (по 10-балльной системе) 1 7 13   3 2 12 15   0 3 0 2   9 4 2 3   8 5 - -   - 6 2 3   8 7 2 8   6 8 2 7   7 9 - -   - 10 4 4   7 11 1 5   8 12 10 4   5 13 8 6   5 14 13 8   2 15 1 3   8 16 2 1   9 17 2 5   7 18 1 5   8 19 2 7   7 20 4 4   7 21 2 2   8 22 0 1   10 23 1 4   8 24 2 3   8 25 5 4   7 26 3 3   8 27 4 3   7 28 5 2   7 29 - -   - 30 3 4   7 31 6 4   6 32 5 6   6 52 1 5   8           Примечание.  Работа оценивается по 10-балльной системе с учетом общего количества ошибок (орф.+пункт.):   от 0 - до 1 – 10 баллов,  от 2 - до 3 – 9 баллов, 4-6 – 8 баллов, 7-9 – 7 баллов, 10-12 – 6 баллов, 13-15 – 5 баллов,  16-18 – 4 балла, 19-20 – 3 балла, 21-22 – 2 балла, 23-25 – 1 балл, более 25 ошибок – 0 баллов. XIV Общегородской диктант писали – 32 человека. Текст диктанта был достаточно большой по объему (325 слов). Диктант оценивался по 10-балльной системе: 3 участника показали лучший результат: 10 баллов  (1), 9 баллов (2);   10 человек  получили хорошую оценку (8 баллов), попытались написать правильно - 9 чел. (7 баллов). Какие же были типичные ошибки? Орфографические:  1) Н и НН в именах существительных (мученик);  2) правописание суффиксов страдательных причастий  (расстрелянный в Феодосии);  3) двойные согласные на стыке приставки и корня (расстрелянный); правописание согласных в иноязычных словах (эмиграция) и сомнительных согласных (словесность, здесь); 4) правописание  гласных в корне слова (преподаватель; пейзажах, поражаюющих своей высокой лирикой);  5) правописание производных предлогов (в течение восьми лет);  6) частица НЕ с причастиями и прилагательными (никогда не утихающая боль, нетленная жизнь);   7) правописание наречий (впоследствии); 8) правописание союзов  и частиц (как будто, все-таки));  9) раздельное написание прилагателного с наречием (исконно русские слова);  10) употребление прописных букв (Замоскворечье). Пунктуационные:   1) знаки препинания в сложносочиненном предложении;  в сложноподчиненном предложении;   2) обособление уточняющих   членов предложения;  3) обособление приложений; 4) обособление согласованных определений (одиночных и распространенных);  однородные и неоднородные определения; 5)  знаки препинания при однородных членах предложения, соединенных повторяющимся союзом;   6) вводные слова (в т.ч.  в начале оборота).     ТЕКСТ ДИКТАНТА Иван Сергеевич Шмелев Каким же он был, этот искатель правды, заступник и друг обиженных, мученик и, наконец, писатель? Среднего роста, тонкий, худощавый, (;) большие серые глаза владеют всем лицом, склонны к ласковой усмешке, но чаще серьезные и грустные. Его лицо (,)  от созерцания и сострадания (,) изборождено  глубокими складками-впадинами. Лицо русское,  пожалуй, ( ) лицо старовера.  Портрет очень точный, позволяющий лучше понять характер Шмелева-человека и Шмелева-художника, его творческую натуру,  истоки и развитие которой  находим в биографии писателя. И.С. Шмелев родился в Москве, в Кадашёвской слободе 21 сентября 1873 года в семье подрядчика. Коренной житель первопрестольной, Шмелев хорошо знал этот город и любил его (-) нежно, преданно, страстно. Ближе всего Шмелеву была Москва,  вернее,() Замоскворечье, где проживало купечество, мещанство и множество фабричного и заводского люда. Именно здесь была его первая школа жизни, самая важная и мудрая, где он почувствовал любовь и уважение к этому простому народу. Впоследствии, уже будучи гимназистом, юный Шмелев открыл для себя новый, волшебный мир — мир литературы и искусства. Именно в эти годы у него появилась страсть к «сочинительству» (,) и благодаря преподавателю словесности - (,) незабвенному Федору Цветаеву, и случайным встречам с Чеховым, который на всю жизнь остался его истинным идеалом. После окончания университета и года военной службы Шмелев в течение восьми лет работал чиновником в глухих углах Московской и Владимирской губерний. Эти годы обогатили его знанием того огромного мира, который можно назвать уездной Россией. Здесь он познакомился с прототипами героев многих своих будущих повестей и рассказов. Февраль 1917 года Шмелев встретил восторженно, а (о)Октябрь — ( ) не принял, и только  потом, через несколько лет, ( ) после трагической гибели сына, расстрелянного в Феодосии, он все-таки ответит на приглашение Бунина, находившегося в эмиграции,  и, преодолев многочисленные препятствия,  покинет Россию. Однако до конца своих дней чувствовал он никогда не утихающую боль от воспоминаний о Родине, (:) ее природе, ее людях. Язык, тот великий русский язык, который помогал Тургеневу «во дни сомнений и тягостных раздумий», поддерживал и Шмелева в его любви к России. Несомненно, «вершинные» книги писателя, в частности «Лето Господне», «Богомолье» и другие, как будто настоянные на исконно русских словах, пейзажах, поражающих своей высокой лирикой, служат глубинному познанию России, продолжая вторую, то есть нетленную жизнь писателя на родной земле.  И это уже  не литература. Это (-) утоление голода духовного.   (По Михайлову О.Н. Предисловие. Шмелев И.С. Лето Господне. Возвращение) (325 слов)

20 февраля в 17.30 - ХIV Общегородской диктант.

20 февраля 2018 г. в 17.30 во Владимирской областной научной библиотеке состоится ХIV Общегородской диктант. Организаторы акции – областная научная библиотека и кафедра русского языка Педагогического института Владимирского государственного университета. Диктант приурочен к празднованию Международного Дня родного языка (International Mother Language Day, 21 февраля) и проводится в рамках культурно-просветительского проекта «Год русского зарубежья»: к 100-летию первой волны эмиграции. Правила участия в диктанте: любой желающий, вне зависимости от возраста и рода занятий, может прийти за 20-15 минут до начала диктанта, пройти небольшое анонимное анкетирование, занять удобное место и получить индивидуальный номер, по которому в дальнейшем можно будет узнать свой результат на сайте библиотеки (www. library.vladimir.ru). Подбор текста для диктанта, его озвучивание и проверочные работы проведут опытные преподаватели кафедры русского языка. По результатам проверки состоится консультация, после которой листы с диктантом можно будет получить на руки. В этом году все тексты для Общегородских диктантов будут взяты из произведений писателей русского зарубежья. Культурно-просветительский проект «Год русского зарубежья» реализуется в рамках деятельности Центра литературы русского зарубежья, открытого в 2014 г. в научной библиотеке, а также в партнерстве с Домом русского зарубежья имени Александра Солженицына (г. Москва), Владимирским государственным университетом, общественными организациями, творческой интеллигенцией города и области. План мероприятий проекта предполагает проведение цикла совместных выставок о представителях русской эмиграции, лекций, общегородских диктантов, презентаций книг, конкурсов, конференций. Среди имен, о которых расскажет проект, известные учёные, литераторы, художники, политические и военные деятели, оказавшиеся за границей после революционных событий 1917 г. Среди них и наши земляки – И. Наживин, П. Булыгин, И. Шмелёв, К. Бальмонт и др. Ознакомиться с годовым планом мероприятий проекта «Год русского зарубежья» можно на сайте Владимирской областной научной библиотеки. ВХОД СВОБОДНЫЙ! ЖДЕМ ВАС ПО АДРЕСУ: г. Владимир, ул. Дзержинского, д. 3 Владимирская областная научная библиотека тел./факс (4922) 32-52-88

13 февраля 2018 г. состоялось открытие "Года русского зарубежья"

13 февраля 2018 г. во Владимирской областной научной библиотеке состоялось открытие выставки «Триумф русской стали. История династии промышленников Второвых» из фондов Дома русского зарубежья. Мероприятие проходило в рамках культурно-просветительского проекта библиотеки «Год русского зарубежья». Идея проведения подобных проектов под общим названием «Год с…» возникла три года назад. Первые два года были посвящены писателю С. Никитину и поэту К. Бальмонту. В 2018 году темой Года стало русское зарубежье. Возвращение имён и творческого наследия наших соотечественников на Родину, имеет глубокий символический смысл в год 100-летия первой волны эмиграции. Среди них и те, кто биографически или творчески был связан с Владимирским краем – И. Наживин, И. Шмелёв, П. Булыгин, К. Бальмонт и многие другие. О мероприятиях, которые пройдут в рамках проекта «Год с русским зарубежьем» рассказала И.В. Мишина, зав. отделом краеведческой библиографии. В течении года будут проводится выставки о представителях русской эмиграции, лекции, общегородские диктанты, презентации книг, конкурсы, конференции. Проект реализуется в рамках деятельности Центра литературы русского зарубежья, открытого в 2014 г. в библиотеке, а также в партнерстве с Домом русского зарубежья имени Александра Солженицына (г. Москва), Владимирским государственным университетом, общественными организациями, творческой интеллигенцией города и области. Первую встречу проекта открыла выставка «Триумф русской стали. История династии промышленников Второвых» из фондов Дома русского зарубежья имени Александра Солженицына. На 10 выставочных плакатах, которые разместились в конференц-зале областной библиотеки, представлена история династии Второвых. Центральное место в экспозиции отведено наиболее яркому представителю фамилии – Н.А. Второву (1866-1918). Выставку представила Марина Юрьевна Сорокина, кандидат исторических наук, зав. отделом истории российского зарубежья Дома. Она, в частности, рассказала о том, что Второвы – одни из богатейших промышленников Российской империи – оставили по себе славу тем, что один из представителей рода Николай Александрович, стал основателем г. Электросталь в Московской губернии, а также построил три завода артиллерийский боеприпасов. Он же построил в Москве в Китай-городе «Деловой двор», прообраз современных торговых центров. Помимо этого, был одним из основателей и владельцев Московского промышленного банка, владел мануфактурными производствами и выполнял военные заказы по обеспечению армии формой. М.Ю. Сорокина привела пример о том, что знаменитая «будёновка», головной убор красноармейцев, была разработана ранее для солдат царской армии на фабриках Н.А. Второва. С владимирским краем Второвых связывает совместное дело с Дербеневым (дедом поэта-песенника Л. Дербенева), владельцем ткацких фабрик во Владимирской губернии, по выполнению заказов Военного ведомства. После революции 1917 г. С.А. Второв остался в России и выразил согласие сотрудничать с новой властью. В 1918 г. при невыясненных обстоятельствах он был убит. Его семья покинула Россию, эмигрировав во Францию. В конце обзора выставки М.Ю. Сорокина предложила зрителям посмотреть документальный фильм «Посольство на Таганском холме», снятом в 2015 г. на киностудии «Русский путь» режиссером Сергеем Зайцевым. Это фильм о тех, кто воспринял эмиграцию не как изгнание, а как послание – сохранять и нести миру русскую культуру, русскую мысль.  Именно это и стало главной целью Дома русского зарубежья, который был открыт в 1995 г. После просмотра М.Ю. Сорокина выступила с лекцией «Два века русского литературного зарубежья». В конце выступления Марина Юрьевна подарила библиотеке книги, изданные Домом русского зарубежья. Закончилась встреча демонстрацией документального фильма «Евгений Чириков. Изгнанник земли русской» (Россия, 2015. Реж. А. Судиловский) – о судьбе русского писателя, драматурга и публициста.  

13 февраля 2018 г. состоялась презентация проекта "Год русского зарубежья"

13 февраля 2018 г. в 17.00 Владимирская областная научная библиотека открывает новый культурно-просветительский проект «Год русского зарубежья», приуроченный к 100-летию первой волны эмиграции. Проект реализуется в рамках деятельности Центра литературы русского зарубежья, открытого в 2014 г. в библиотеке, а также в партнерстве с Домом русского зарубежья имени Александра Солженицына (г. Москва), Владимирским государственным университетом, общественными организациями, творческой интеллигенцией города и области. План мероприятий проекта предполагает проведение цикла совместных выставок о представителях русской эмиграции, лекций, общегородских диктантов, презентаций книг, конкурсов, конференций. Среди имен, о которых расскажет проект, известные учёные, литераторы, художники, политические и военные деятели, оказавшиеся за границей после революционных событий 1917 г. Среди них и наши земляки – И. Наживин, П. Булыгин, И. Шмелёв, К. Бальмонт и др. Открывает Год в библиотеке Дом русского зарубежья. Во встрече приняла участие зав. отделом истории российского зарубежья Дома, кандидат исторических наук Марина Юрьевна Сорокина, которая выступила с лекцией «Два века русского литературного зарубежья». Также состоялось открытие выставки из фондов Дома – «Триумф русской стали. История династии промышленников Второвых». Мероприятие сопровождалось демонстрацией документальных фильмов: «Посольство на Таганском холме» (о Доме русского зарубежья в Москве) и «Евгений Чириков. Изгнанник земли русской» (Россия, 2015. Реж. А. Судиловский) – о судьбе русского писателя, драматурга и публициста. Ознакомиться с годовым планом мероприятий проекта «Год русского зарубежья» можно на сайте Владимирской областной научной библиотеки. Государственное бюджетное учреждение культуры города Москвы «Дом русского зарубежья имени Александра Солженицына» – это уникальный комплекс, формирующий фонд памятников духовной и материальной культуры эмиграции, органично сочетающий функции музея, архива, библиотеки, научно-исследовательского, информационно-издательского и культурно-просветительского центра. Его основная деятельность всецело посвящена историческому феномену Русского Зарубежья, а также развитию отношений и укреплению связей с соотечественниками за пределами России. В стенах Дома ежегодно проводится церемония вручения Литературной премии Александра Солженицына. В структуру учреждения также входит Киностудия и киноклуб «Русский путь», издательство «Русский путь».   ВХОД НА МЕРОПРИЯТИЕ СВОБОДНЫЙ!   Ждем Вас по адресу: Владимирская областная научная библиотека ул. Дзержинского, д. 3 тел./факс (4922) 32-52-88